What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 18, 2014 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I confirm what you wrote in the caption. It 'very beautiful Campo dei Fiori, shame that all the stalls are held by foreign persons who sell products italians. This is the only different and representing Italy and the traditions of the Christmas period.
ps is the only one that has also attracted my attention !! This is my version: www.juzaphoto.com/galleria.php?t=1125640&l=it
A greeting
Rossella Confermo quello che hai scritto nella didascalia. E' molto bella Campo dei Fiori, peccato che tutte le bancarelle sono tenute da persone straniere che vendono prodotti italianissimi. Questa è l'unica diversa e che rappresenta l'italia e le tradizioni del periodo natalizio. p.s. è l'unica che ha attirato anche la mia attenzione!! questa è la mia versione: www.juzaphoto.com/galleria.php?t=1125640&l=it Un saluto Rossella |
| sent on December 19, 2014 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rossella thanks a lot of support going now to see your link. ;-) Ciao Rossella grazie mille dell'appoggio vado subito a vedere il tuo link. |
| sent on December 20, 2014 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
One day I wanted to dedicate myself to the New Market Esquilino and Piazza Campo dei Fiori just for the colors, the research of old Rome is becoming increasingly difficult, even the old villages dear to filmography of post war have changed the face. The last rays of Rome there were in the early 70s, but already felt in the air that something was changing, but for the worse. My latest photos here are Roman www.juzaphoto.com/me.php?pg=90806&l=it and as I said before about the only color ... I was planning to hang out of the streets of Trastevere Testaccio but after a wise afterthought due to the degradation and certain characters who went, I had to hold tight my SLR and get away from there with some disappointment ... shame to see so slowly die the most beautiful city in the world. Greetings, Beppe. Un giorno ho voluto dedicarmi al Nuovo Mercato Esquilino e Piazza Campo dei Fiori solo per i colori, la ricerca della vecchia Roma sta diventando sempre più difficile, anche le vecchie borgate care alla filmografia del post dopoguerra hanno cambiato faccia. Gli ultimi bagliori di Roma ci sono stati nei primi anni 70, ma già si avvertiva nell'aria che qualcosa stava cambiando, ma in peggio. Le mie ultime foto romane sono qui www.juzaphoto.com/me.php?pg=90806&l=it e come dicevo prima inerenti al solo colore... Avevo in mente di bazzicare i vicoli trasteverini del Testaccio ma dopo un saggio ripensamento dovuto al degrado e a certi personaggi che giravano, ho dovuto tenere ben stretta la mia reflex e allontanarmi da lì con una certa delusione... peccato vedere morire così lentamente la città più bella del mondo. Un saluto, Beppe. |
| sent on December 21, 2014 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful !! Arvina:-) Che bella!! Arvina |
| sent on December 21, 2014 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio auguroni Thanks to you too. :-P:-P Grazie Vittorio auguroni anche a te. |
| sent on December 21, 2014 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Arvina. Grazie anche a te Arvina. |
| sent on December 21, 2014 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent stall, congratulations Julian:-) ottima bancherella, complimenti Giuliano |
| sent on December 21, 2014 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Ginno. Grazie mille Ginno. |
| sent on December 23, 2014 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea, this is a photograph Christmas makes us think of Christmas Eve dinner. I like how you made: a feast of colors. Infiniti, wishes for Celebrations beautiful, cheerful and a 2015 full of satisfactions. Andrea, anche questa è una fotografia natalizia, fa pensare al cenone della vigilia. Mi piace come l'hai realizzata: una vera festa di colori. Infiniti, cari auguri di Feste belle, allegre e per un 2015 colmo di soddisfazioni. |
| sent on December 23, 2014 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giuseppe ... with all those colors and exotic fruits I had come almost hungry. Auguroni to you Joseph. Grazie Giuseppe...con tutti quei colori e frutti esotici mi era venuta quasi fame. Auguroni anche a te Giuseppe. |
| sent on January 02, 2015 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ a feast of colors. „ I quote Joseph, because seeing the photo is the first thought that came to my mind; I add that has a family atmosphere, a bit 'late, but I'll wish you a good year. :-) John " una vera festa di colori. " cito Giuseppe, perché vedendo la foto è il primo pensiero che mi è venuto in mente; aggiungo che ha un'atmosfera familiare, un po' in ritardo, ma ti faccio gli auguri di buon anno. Giovanni |
| sent on January 03, 2015 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks John greetings late are always good. Grazie Giovanni gli auguri in ritardo vanno sempre bene . |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |