RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Chamois...

Natura 1

View gallery (21 photos)

Chamois sent on December 16, 2014 (15:55) by Renato Urbano. 7 comments, 1342 views. [retina]

at 250mm, 1/500 f/5.6, ISO 1600, hand held.

Entracque (CN), Parco naturale delle Alpi Marittime.



View High Resolution 14.3 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on December 16, 2014 (17:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cambia di corsa il titolo ... è uno stambecco femmina ;-)

Change the title race ... is an ibex female;-)

avatarsenior
sent on December 17, 2014 (10:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, questa femmina era nel branco dei camosci con il suo piccolo la cui foto tra poco caricherò. Si guardando bene le corna che non sono lisce possono confondere. Che sia il frutto di un incrocio dato che in zona vivono anche branchi di stambecchi.

Hello, this female was in the herd of chamois with his little whose photo shortly shortly. It is looking good horns that are not smooth can be confusing. What is the result of a cross as in the area also live herds of ibex.

avatarjunior
sent on December 17, 2014 (16:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti Renato per le catture ravvicinate!!nessun incrocio,sono tutti stambecchi,anche quelli delle altre 2 foto

Renato compliments for catches close !! no intersection, are all goats, even those of the other two photos

avatarsenior
sent on December 17, 2014 (21:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ok, sono rinco.... comunque grazie per i complimenti cambio subito il titolo

Ok, are rinco .... anyway thanks for the compliments immediately change the title

avatarsenior
sent on December 17, 2014 (21:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Barabicu, ammetto l'errore e grazie comunque.

Barabicu, admit the error and thanks anyway.

avatarjunior
sent on December 18, 2014 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


gli eri vicinissimo!!!!!infatti gli stambecchi si lasciano avvicinare moltissimo quasi fino a poterli accarezzare...i camosci sono molto più diffidenti e se ti avvicini troppo scappano!

the fact you were very close !!!!! ibex are left until they can bring a lot almost caress ... chamois are much more wary and if you get too run away!

avatarsenior
sent on December 18, 2014 (17:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ero seduto tra i cespugli ed è stata lei che si è avvicinata eravamo a non più di 5/6 metri ma ha mantenuto bene la distanza di sicurezza.

I was sitting in the bushes and it was she who approached we were no more than 5/6 meters but maintained good safety distance.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me