What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 15, 2014 (8:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like underexposure: brings out the texture of the clouds A greeting Paul Mi piace la sottoesposizione: fa risaltare la texture delle nuvole Un saluto Paolo |
| sent on December 15, 2014 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul thanks for the ride. Greetings and good day. Claudio grazie Paolo per il passaggio. Un saluto e buona giornata. Claudio |
| sent on December 15, 2014 (8:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Backlit with nice detail still rocks Hello Federico Bel controluce con ancora dettaglio delle rocce Ciao Federico |
| sent on December 15, 2014 (14:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Skyline suggestive of the lesser-known face of the most famous peaks! I posted myself a shot taken virtually the same point.
Hello and congratulations, Simon:-P Skyline suggestiva del volto meno noto delle cime più famose! Ho postato anch'io uno scatto ripreso praticamente dallo stesso punto. Ciao e complimenti, Simone |
| sent on December 15, 2014 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Federico, a pleasure to hear. grazie mille Federico, un piacere sentirti. |
| sent on December 15, 2014 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Simone. I am curious to see your shot. Greetings and see you soon. Claudio Ti ringrazio Simone. Sono curioso di vedere il tuo scatto. Un saluto e a presto. Claudio |
| sent on December 15, 2014 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shooting quite original. Clonerei two three points of dirt ... it seems that the sensor present few specs ... I warn you for the next time ... or if you've already done so forget it;-) Have a nice evening Ripresa alquanto originale. Clonerei due tre punti di sporco... sembra che il sensore presenti qualche macchiolina... ti avviso per la prossima volta... oppure se hai già provveduto come non detto Buona serata |
| sent on December 15, 2014 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're right, I had not noticed. Li clonerò; actually I do not know whether this is a final version, I'm still working. Also because I have not yet printed and I can not ever imagine that it is not exactly a picture of carta.Grazie Raffaele hai ragione, non me n'ero accorto. Li clonerò; in realtà non so bene se questa sia una versione definitiva, ci sto ancora lavorando. Anche perchè non l'ho ancora stampata e io non riesco mai ad immaginare esattamente una foto che non sia su carta.Grazie Raffaele |
| sent on December 15, 2014 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also like this shot hello Pier mi piace anche questo scatto ciao Pier |
| sent on December 15, 2014 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sky and burst of light! Very nice compliments! ;-):-P Stupendo il cielo e lo squarcio di luce! Molto bella complimenti! |
| sent on December 15, 2014 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Daniel. Thanks also for some opinion in MP. A greeting. Claudio grazie mille Daniele. Grazie anche per qualche opinione in MP . Un saluto. Claudio |
| sent on December 15, 2014 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Pier and Jessy: happy that you enjoyed.
Claudio Ringrazio sentitamente Pier e Jessy: felice che vi sia piaciuta. Claudio |
| sent on December 16, 2014 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, Mauro Molto bella , Mauro |
| sent on December 17, 2014 (8:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Mauro, you are kind. Claudio ti ringrazio Mauro, sei gentile. Claudio |
| sent on December 17, 2014 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio, I am very happy to come back to see some of your new photo. This I like most is the most striking and original, for me. Nice that hole in the clouds, an eye seems that the sky is open to admire the peaks. Hello Claudio.
PS We wrote each other's comments at the same time! But I was a bit 'slower to add it. Claudio, sono molto contento di tornare ad ammirare qualche tua nuova fotografia. Questa mi piace di più: è più suggestiva e originale, per me. Bello quel buco nelle nuvole, sembra un occhio che il cielo si è aperto per ammirare le cime. Ciao Claudio. PS Scrivevamo reciproci commenti nello stesso momento! Ma sono stato un po' più lento ad inserirlo. |
| sent on December 17, 2014 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
happen! Thank you, Joseph. Sure, sometimes it's hard to be original with the subjects well known and photographed as the Three Peaks. And for me it's always a pleasure to watch what you're ... combining again. A greeting. Claudio capita! Ti ringrazio, Giuseppe. Certo, a volte è difficile essere originali con dei soggetti così noti e fotografati come le Tre Cime. E per me è sempre un piacere guardare cosa stai...combinando di nuovo. Un saluto. Claudio |
| sent on December 19, 2014 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
two shots brilliant !!! congratulations !!
Regards Bruno due scatti brillanti !!! complimenti!! saluti Bruno |
| sent on December 19, 2014 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Bruno, always kind. Claudio ti ringrazio Bruno, sempre gentile. Claudio |
user39791 | sent on December 22, 2014 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, hello Filiberto. Molto bella, ciao Filiberto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |