RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » The mreadizione Continue

 
The mreadizione Continue...

Foto Varie / Tradizioni

View gallery (18 photos)

The mreadizione Continue sent on December 13, 2014 (17:55) by Mauro Monesi. 54 comments, 2565 views.

at 105mm, 1/25 f/7.1, ISO 160, tripod.

Come ogni anno, all'avvicinarsi delle feste natalizie, si rinnova la tradizione di fare l'ombelico della Carrà "detti anche tortellini" rigorosamente fatti a mano. Purtroppo con il passare del tempo tale tradizione si va a perdere. Il mio scatto non ha pretese, ma solo una testimonianza delle tradizioni che si portano avanti grazie alla "zdoura" della mia famiglia. Focale 105mm.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on December 13, 2014 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' ora di pranzo??MrGreenMrGreen

It 'time for lunch ?? :-D:-D

user42139
avatar
sent on December 13, 2014 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Evvai di turtlen!! ciao Robbi

Yay for turtlen !! hello Robbi

avatarsenior
sent on December 13, 2014 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


tortellini ... buoniiii . ciao un salutone silverio :-P

tortellini ... buoniiii. hello a salutone silverio:-P

user24517
avatar
sent on December 13, 2014 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


buonissimi

delicious

avatarsupporter
sent on December 13, 2014 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Accomodati è ora!!!!!MrGreenMrGreen grazie della visita e piacere di conoscerti
Un saluto
Mauro:-P;-)

Accommodated is now !!!!! :-D:-D thanks for your visit and nice to meet you
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarsupporter
sent on December 13, 2014 (20:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Andiamo di tortlèn a tutta forza, grazie della visita Roberto
Un saluto
Mauro:-P;-)

We go to tortlèn full force, thanks for your visit Roberto
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarsupporter
sent on December 13, 2014 (23:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo è il periodo giusto!
Bravo Mauro! Ciao!
Sergio;-):-P

This is the right time!
Mauro Bravo! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on December 14, 2014 (10:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dall'aspetto sembrano proprio di quelli buoni...
ciao
Daniele

looking look just the good ones ...
Hello
Daniele

avatarsupporter
sent on December 14, 2014 (16:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto;-);-)

Beautiful shot;-);-)

avatarsenior
sent on December 14, 2014 (17:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I turtlein! Frutto di un paziente lavoro!
Complimenti per lo scatto!

The turtlein! The result of a patient work!
Congratulations for the shot!

avatarsupporter
sent on December 14, 2014 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Silverio del passaggio
Un saluto
Mauro:-P;-)

Thanks Silverio passage
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarsupporter
sent on December 14, 2014 (19:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Briè del passaggio
Un saluto
Mauro:-P;-)

Thanks Brie passage
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarsupporter
sent on December 14, 2014 (19:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Sergio è il momento giusto, gtazie della visita.
Un saluto
Mauro:-P;-)

Sergio is the right time, gtazie the visit.
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarsupporter
sent on December 14, 2014 (19:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Danieleg l'aspetto è invitante anche perchè sono fatti dalle manine della signora, grazie del passaggio
Un saluto
Mauro:-P;-)

Danieleg appearance is also appealing because they are made by the hands of the lady, because of the passage
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarsupporter
sent on December 14, 2014 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vittorio, grazie della visita un omaggio alla signora che li ha fatti
Un saluto
Mauro:-P;-)


Victor, thanks for your visit a tribute to the lady who made them
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarsupporter
sent on December 14, 2014 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Daniele C. grazie del passaggio e del commento. Piacere di conoscerti
Un saluto
Mauro:-P;-)

Daniel C. because of the passage and the comment. Nice to meet you
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarsenior
sent on December 14, 2014 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo buoni:-P
Ciao, Carlo.

Too good:-P
Hello, Charles.

avatarsenior
sent on December 14, 2014 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Turtlén, quale migliore poesia è possibile?
mi raccomando, ch'al brod al sia bòn!!!
ciao e buon apetito.
Rusti

Turtlén as the best poetry is possible?
I recommend, That brod to both bon !!!
hello and good apetito.
Rusti

avatarsupporter
sent on December 14, 2014 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Carlo della visita
Un saluto
Mauro:-P;-)

Thanks Charles's visit
A greeting
Mauro:-P;-)

avatarjunior
sent on December 14, 2014 (21:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto adatta in questo periodo particolare. Azzeccata

un saluto
Serena


Very suitable in this particular period. Apt

a greeting
Serena


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me