RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » The land of plenty

 
The land of plenty...

Parco Delta del Po

View gallery (60 photos)

The land of plenty sent on December 11, 2014 (7:49) by Albieri Sergio. 141 comments, 8844 views.

, 1/160 f/8.0, ISO 125, hand held. Parco Delta del Po, Italy.

Parco Delta del Po - Provincia di Rovigo. Una foto tanto per ridere, dedicata all'amico RAFFAELE CARANGELO che è un cultore di queste facezie.



193 persons like it: 1niko, 7717giuseppe, Acromion69, Albertopantellini, Aleziggio, AlfaOmega, Algebrico, Andrea Manzoli, Andrea Piccirilli, Andreasettimoquarto, Anto19, Antonioronchini, Bal, BarbaraLicata, Beppe Reda, Bertani Fabio, Boland, Briè, Bruno Mariti, Cacy, Carlogreg, Ch3m, Ciocca Sergio, Ciska, Claudio Cozzani, Cola, Cosiminodegenerali, Cristina Benedetti, Dacu71, Dantes, Datta, Diego.armando.parafango, Dinax, Ellebi, Ellerov64, Eoin88, Eugenio Sacchetti, F.Longo, Fabio 79, Fabio Usvardi, Fabio79, FasoAD, Federica Rausse, Federico Bergamaschi, Federico_28, Fggalassi, Filiberto, FlorianaG31, Fotoddo, Fotografarti, Fotonik04, Fotonutria, Francesco C, Francesco Iafelice, Franco B, Franco Buffalmano, Gabrielle Martin, Gabrimoreno, Gascoigne, Gazebo, Giancarlotedeschi, Gianfranco De Candia, Gianmarco Schena, Ginno, Giordano52, Giorgio Meneghetti, Giovannini Italo, Giusx, Gramolelli Claudio, Guercio64, Guido Parmiggiani, Helios44m2, Ics, Ilboblumbard, IlDilettante, Ivan Rassu, Ivan73, Ivancosta, Japandrea, Jessy68, John13, Kempes, Kimera69, Lastpeanut, Lello1956, Lonikon, Loredana87, Lucadavide, Lucapucci, Luchino, Luigi Bassi, Luigi Casetta, Luigi Mossali, Luigi_d., Lully, Mallamaci Giovanni, Mamaroby, Mandrake46, Marco Bigozzi, Marco Moscaritolo, Marco Riccardi, Marco50, Mario Griso, Marisa194, Masoud262, Massimo Milioli, Massimo Vertuani, Massimo-tiga, Matte, Matteobelletti, Mau..., Mauriziobila, Mauro Monesi, Mauro Sansivero, Maurobonora, Maurocomi8, Maurog74, Mauropol, Maxange, Mazzu74, Medri Silverio, Menuder, Michele Gastaudo, Mick1, Mirella2, Murphy, Nadir Francesco Capoccia, Nebbiolo, Nefilim, Nerone, Nick1979, Nicola Pezzatini, Nightflier, Nikcola, Nikita, Nikonista1960, Nino 58, Nino Gaudenzi, Nordend4612, Palborgg, Pan, Paogar, Paolo-tave, Patty57, Paxx, Piergiovanni Pierantozzi, Pierluigi Asturi, Pietro Veivolo, Pinnabianca, Quellolà, Raffaele Carangelo, Renè, Renato Togni, Rial, Riccardo Boldrini, Roberto Lambertini, Roberto Ravecca, Roberto Tamanza, Roberto73, Robertopuleo, Ronda, Rosamaria Bidoli, Rosario Cafiso, Rush, Salvo L. G., Sandros49, Sasasicilyuno, Saverio Perrotta, Savino P., Scarlet, Silona, Siragusa.v, Spartacus, Stefania Saffioti, Stefano Marangoni, Stefano Masala, Steff, Supertrump, Tan, Tex56, TheVeryMagicMe, Trigger, Vale86yj, Veris, Victor1982, Vittorio Scatolini, Vladimír314, Wao75, Wildvideo, Wolf60, Wonderpig58, Yago, Zagor2




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (7:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il paese dove a molti piacerebbe vivere..MrGreenMrGreenMrGreen

The country where many would like to live ..:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (8:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahahah,,,, pensa se ci fosse stato scritto Poto Tette invece che Porto Tolle.MrGreenMrGreenMrGreen

hahaha ,,,, think if there had been written Poto tits instead of Porto Tolle. :-D:-D:-D

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (8:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


simpatica, ciao Sergio
GiulianoSorrisoSorriso

funny, hello Sergio
Julian:-):-)

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (8:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimi

Angelo:-P

Andrea:-P

Giuliano:-P

Vi ringrazio dei simpatici commenti e delle gradite visite.
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear

Angel:-P

Andrea:-P

Giuliano:-P

I thank the nice comments and welcome visits.
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (8:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Sergio,
davvero simpaticissima!:-P
Non potevi lasciartela... "sfuggire"!Sorriso
Ciao, Paolo

Dear Sergio,
really very nice! :-P
You could not let it ... "escape"! :-)
Hello, Paul

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (8:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Paolo, grazie molte del gradito commento;
non si poteva non fotografare.MrGreen
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Paul, thanks very much appreciated the comment;
you could not photograph. :-D
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (8:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Sergio ! ! !
Scatto molto simpatico !!!
Mi piace ! ! ! :-) :-)

Hello Sergio! ! !
Shooting very nice !!!
I like it! ! ! :-):-)

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (8:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Evviva Sergio
Ciao Federico


Hooray Sergio
Hello Federico

user24517
avatar
sent on December 11, 2014 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti piace vincere facileMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

you like to win easy:-D:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (8:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Arrossisco e abbasso il capo al gesto.
Mi inchino alla foto.
L'onore delle armi.
Doveroso il riconoscimento di essere stato battuto alla grande.
Riduttivo dirti solo grazie.
L'orgoglio di definirmi tuo Amico.
Ciao Sergio.
Raffaele Carangelo

I blush and lower the head to the gesture.
I bow to the photo.
The honors of war.
Proper recognition of having been wrought great.
Simplistic to just say thanks.
Proud to call myself your friend.
Hello Sergio.
Raffaele Carangelo

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Nik, grazie tante del gradito apprezzamento!
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Nik dear, thank you very much welcome the appreciation!
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Federico, evviva!MrGreen
Grazie mille del gradito passaggio!
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Dear Frederick, hooray! :-D
Thank you very much welcome the passage!
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Pier, hai ragione, mi son fatto prendere dalla situazione.MrGreen
Grazie del graditissimo commento!
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Pier dear, you're right, I am made to take on the situation. :-D
Thanks for the comments most welcome!
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io avrei clonato il segnale di pericolo vicino alla curva e i cavi dell'elettricità sulla sinistra. MrGreen MrGreen MrGreen.
Scherzo, ovviamente. Foto molto molto simpatica.
Ciao.
Andrea.

I would have cloned the warning sign near the curve and power lines on the left. :-D:-D:-D.
Joke, of course. Photo very very nice.
Hello.
Andrea.

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Raffaele, ma quale battuto, tu sei il punto di riferimento;
la dedica era doverosa e per me è stato un grande piacere.
Grazie di cuore del bello e simpatico commento.
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Dearest Raffaele, but which wrought, you are the reference point;
the dedication was dutiful and for me it was a great pleasure.
Thanks to the heart of the beautiful and nice comment.
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

user39791
avatar
sent on December 11, 2014 (9:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma come si chiamano le abitanti femmine di Gnocca? E quelli maschi? Booooooooooo!MrGreen Grande! Ciao Filiberto.;-)

But whatever you call the female inhabitants of Celebrities? And those boys? Booooooooooo! :-D Great! Hello Filiberto. ;-)

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Andrea, un sincero grazie per il simpaticissimo commento!
Buona giornata! Sergio;-):-P

Hello Andrea, a sincere thank you for the very nice comment!
Have a nice day! Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (9:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi immagino le abitantiMrGreenMrGreen
un paesino da visitare - senz'altro
bravo Sergio (e w '55);-)

I imagine the inhabitants:-D:-D
a village to visit - definitely
bravo Sergio (ew '55);-)

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Filiberto, penso gnocche e gnocchi!MrGreenMrGreen
Grazie mille della graditissima visita!
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Filiberto dear, I think chicks and dumplings! :-D:-D
Thank you very much the kind visit!
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (9:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Franco (W '55), organizzeremo una gita per juzini.MrGreenMrGreen
Grazie di cuore del simpatico commento!
Buona giornata! Ciao!
Sergio;-):-P

Dearest Franco (W '55), will organize a trip for juzini. :-D:-D
Thank you very sympathetic comment!
Have a nice day! Hello!
Sergio;-):-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me