What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 11, 2014 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Inquadrattura perfect, beautiful shot.
Hello, George Inquadrattura perfetta, bellissimo scatto. Ciao, Giorgio |
| sent on December 11, 2014 (8:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Location: a deservedly well known pizza takeaway Chioggia curiosity: produce and market only pizza margherita and chestnut waiting times: we are on average 10-15 minutes before being serviti- Due to the presence of many customers, I had to juggle their shapes to find a clean transition to stop this shot: I hope to be able to convey the magic of this fire, sin is not possible to show the goodness of this pizza that I consider simply fabulous. Thank you and good day Giorgio. :-P
Location: una meritevolmente conosciutissima pizzeria da asporto di Chioggia curiosità:producono e commercializzano solamente pizza margherita e castagnaccio tempi di attesa: mediamente siamo sui 10-15 minuti prima di essere serviti- Causa la presenza di molti avventori, ho dovuto destreggiarmi tra le loro sagome per trovare un passaggio pulito per fermare questo scatto: Spero di essere riuscito a trasmettere la magia di questo fuoco, peccato non sia possibile trasmettere la bontà di questa pizza che io reputo semplicemente favolosa. Grazie e buona giornata Giorgio. |
| sent on December 11, 2014 (8:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Makes it perfectly the title! Best wishes, sonia
What fameeee !! Molto bella! Rende perfettamente il titolo! Un caro saluto, sonia Che fameeee!! |
| sent on December 11, 2014 (12:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Sonia passage. At this time looking at me unleashes a great hunger hello Mario grazie Sonia del passaggio . A questa ora guardandola mi scatena una grande fame ciao Mario |
| sent on December 11, 2014 (14:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not bad 6400, good pizza, I'm licking their chops, good day. Non male i 6400, buona la pizza, mi sto leccando i baffi, buona giornata. |
user55929 | sent on December 11, 2014 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've made it perfectly ... pisa ciosota xe bona if he knows Hai reso perfettamente...pisa ciosota xe bona se sa |
| sent on December 11, 2014 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Errevi'm glad you enjoyed the photos or pizza? but you both:-D MArio hello and thank you:-) Errevi sono contento ti sia piaciuta, la foto o la pizza ? ma si tutte e due ciao e grazie MArio |
user20639 | sent on December 11, 2014 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario Bravo .... do come desire. Beautiful .... simple and sober. A greeting. Bravo Mario....fai venire desiderio. Bella....semplice e sobria. Un saluto. |
| sent on December 11, 2014 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Paul, this pizzeria uses only selected products. closes in late May to early October, during this interval managers move in Tuscany where I have a property and provide for the preparation of cans and I also believe that the pecorino then employ in the preparation, it is recommended to eat it immediately very hot. Hello Mario;-) Caro Paolo, questa pizzeria impiega esclusivamente prodotti selezionati. chiude verso fine maggio fino ai primi di ottobre, durante questo intervallo i gestori si trasferiscono credo in toscana dove hanno una proprietà e provvedono alla preparazione delle conserve e credo anche del pecorino che poi impiegano nella preparazione, si consiglia di mangiarla subito molto calda. Ciao Mario |
| sent on December 11, 2014 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello and thank Leo, MArio:-) ciao e grazie Leo ,MArio |
| sent on December 11, 2014 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you say "warm colors";-) Interesting that do not exploit the bathing season, but maybe Chioggia is not "alive" as Submarine summer? Very beautiful Hello luca Quando si dice "colori caldi" Interessante che non sfruttino la stagione balneare, ma forse Chioggia non è "viva" come Sottomarina d'estate ? Molto bella ciao luca |
| sent on December 12, 2014 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Luca thanks for your visit. The pizzeria is closed during the summer for various reasons, have a round of sales outstanding, sometimes before being served also pass 30 ', then you can afford the long summer break as I have understood the meaning that must be attributed to the word "work"; sell products that express the best if made and eaten, are known beyond the borders of Chioggia, I am of Adria and every time I go to visit them Chioggia. I can assure you that Chioggia is always alive, perhaps because of its narrow streets, people can be when it pours in open spaces especially on the course and in the arcades that accompany it, there are more bars shops, everyone is always crowded, Here people live the friendship walking talking and consuming in the company, the elderly are the masters, hardly seethe lonely people, all aggregate and help reciprocamente.Ciao MArio:-P;-):-P Caro Luca grazie della visita. La pizzeria rimane chiusa nel periodo estivo per diversi motivi, hanno un giro di vendita straordinario, a volte prima di essere servito passano anche 30', quindi si possono permettere la sosta estiva prolungata in quanto credo abbiano compreso il significato che si deve attribuire alla parola "lavoro"; vendono prodotti che esprimono il meglio se fatti e mangiati, sono conosciuti oltre i confini di Chioggia, io sono di Adria e ogni volta che vado a Chioggia li visito. Posso assicurarti che Chioggia è sempre viva, forse a causa delle sue anguste calli, la gente quando può si riversa negli spazi aperti in special modo sul corso e sotto i portici che lo accompagnano, ci sono più bar che negozi, tutti sono sempre affollati, qui la gente vive l'amicizia camminando conversando e consumando in compagnia, gli anziani la fanno da padroni, difficilmente vedi persone sole , tutti si aggregano e si aiutano reciprocamente.Ciao MArio  |
| sent on December 12, 2014 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..... the people here live the friendship walking talking and consuming in the company, the elderly are the masters, people hardly see the sun, all aggregate and help each other .... as should be everywhere and instead you move a few miles in the city and perhaps the greatest people closes in on itself, in a form of indifference masquerading as "educated confidentiality" typical environments nobles of the past, and echoed by the majority of their classes to give a tone ..... while the real lords are friendly and sociable with all ....... but what can you do .... Mario is the model of society that pushes us to isolation .... isolated and individuals are more "tamed" by the powerful words by politicians and financiers that govern every aspect of our life that must be lived to feed the large consumption machine .... and then excuse, that proproblem is we have the phone and we should not necessarily meet physically .....;-);-) excuse the outburst and enjoy your areas .... Hello luca ..... qui la gente vive l'amicizia camminando conversando e consumando in compagnia, gli anziani la fanno da padroni, difficilmente vedi persone sole , tutti si aggregano e si aiutano reciprocamente.... come dovrebbe essere dappertutto e invece ti sposti di qualche Km in cittadine magari più grandi e la gente si chiude in se stessa, in una forma di indifferenza mascherata da "educata riservatezza" tipica degli ambienti nobili di un tempo e fatta propria dalla maggioranza delle classi proprio per darsi un tono..... mentre i veri signori sono affabili e socievoli con tutti ....... ma cosa vuoi farci Mario.... è il modello di società che ci spinge all'isolamento.... isolati e individui siamo più "addomesticabili" dai potenti cioè dai politici e dai finanzieri che governano ogni aspetto della nostra vita che deve essere vissuta per alimentare la grande macchina del consumo.... e poi scusa, che problema c'è abbiamo il cellulare e non dobbiamo per forza incontrarci fisicamente .....  scusa lo sfogo e goditi le tue zone.... ciao luca |
| sent on December 12, 2014 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-P:-P  |
| sent on December 12, 2014 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario very beautiful ... I have a friend pizzaiolo and recently with the phone I gave him a picture of the oven, some nights I go there with the camera;) :) Good evening Francesco :) Mario molto bella...ho un amico pizzaiolo e tempo fa con il cellulare gli feci una foto al forno, qualche sera ci vado con la fotocamera;):) Buona serata Francesco:) |
| sent on December 13, 2014 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for your visit Francis, look forward to seeing your picture, I am convinced that the fire of thy land will spetaccolare;-) good day Mario grazie della visita Francesco, aspetto con ansia di vedere la tua foto , sono convinto che il fuoco della tua terra sarà spetaccolare buona giornata MARio |
| sent on December 13, 2014 (18:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Claudio these days these snacks virtual leave much empty stomach:-D hello MArio;-) Caro Claudio di questi tempi questi spuntini virtuali lasciano molto vuoto nello stomaco ciao MArio |
| sent on December 14, 2014 (10:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |