What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 09, 2014 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and very clean I just turned a thread inquadaratura the right to put the stone in the foreground more toward the corner to the left and to include a little more larch cut on the right.
“ This photograph accurately describes my memory of the moment. „ Do you remember the case even for that place is? ;-)
congratulations Hello simone Molto bella e molto pulita avrei solo ruotato di un filo l'inquadaratura verso destra per mettere il sasso in primo piano più verso l'angolo a sx e includere un pò di più il larice tagliato sulla dx. " Questa fotografia descrive fedelmente la mia memoria del momento." Ti ricordi per caso anche che posto è? complimenti ciao simone |
| sent on December 09, 2014 (16:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But that would cut the cloud and its reflection 8-). The larches are followed, someone will have to cut by force. ;-) We are in the valley Stura, the name of the lake do not know him, it was just "a wonderful surprise," the goal of the day was another, higher. :-) Ma così facendo avrei tagliato la nuvola e il suo riflesso . I larici si susseguono, qualcuno lo devi tagliare per forza. Siamo in valle Stura di Demonte, il nome del lago non lo conosco, è stato appunto "una splendida sorpresa", la meta di quel giorno era un'altra, più alta. |
| sent on December 09, 2014 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But doing so would cut the cloud and its reflection „ true even if that reflection is still tagliato..allora I propose another soluzione..ti physically moved them to right and instead towards ruotavi sx..poi you arrabattavi very well to include reflections and not cut the clouds;-) .. Max larch short I do not care because as you rightly say something of the forest touches you still cut, but you have a rock on the left and the right bank of that for me delimit the entrance to this and instead I have almost through the door servizio..non to know if I made the idea..comunque nothing to worry it was just a little note just dictated only by my personal taste and I wanted to make it known. thanks for the indication, I have already taken note nice place 8-)
Hello " Ma così facendo avrei tagliato la nuvola e il suo riflesso" vero anche se quel riflesso è comunque tagliato..allora ti propongo un'altra soluzione..ti spostavi materialmente verso dx e ruotavi invece verso sx..poi ti arrabattavi ben bene per includere i riflessi e non tagliare le nuvole ...insomma Max dei larici non mi interessa perchè come dici giustamente tu qualcosa del bosco ti tocca comunque tagliare,ma hai un sasso a sx e la riva a dx che per me delimitano l'ingresso per questa immagine e invece mi tocca quasi passare dalla porta di servizio..non so se ho reso l'idea..comunque niente di preoccupante era solo un piccolo appunto dettato solo esclusivamente dal mio gusto personale e ho voluto renderlo noto. grazie per l'indicazione ,ho già preso nota bel posto ciao |
| sent on December 09, 2014 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot. Congratulations, hello. Splendido scatto. Complimenti, ciao. |
user789 | sent on December 09, 2014 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hehe ... this location I feel soooooo family! 8-) Even the compo (I've spent most of the summer here and I photographed in "far and wide":-D), and although there is a protagonist in the background ... compensate the clouds that have always been present. I do not know what day it was here cmq I had the pleasure of catching "frozen" ... just the night before the first snowfall! :-) Hello Paul Eheh...questa location mi pare mooooolto famigliare! Anche la compo (ci ho passato quasi tutta l'estate qui e l'ho fotografato in "lungo e in largo" ) e nonostante non ci sia un protagonista sullo sfondo...compensano le nuvole che sono sempre state presenti. Non so che giorno era qui cmq ho avuto il piacere di beccarlo "ghiacciato"...giusto la sera prima della prima nevicata! ciao Paolo |
| sent on December 09, 2014 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice .Complimenti Molto bella .Complimenti |
| sent on December 10, 2014 (6:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations !! Hello, carlo. Bellissima, complimenti!! Ciao, carlo. |
| sent on December 10, 2014 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cioa max !! nice place shame that the peaks in the fund are a po'soffocate but it is not your fault ,,,
I like it !!! cioa max,!! bel posto peccato che le cime in fondo siano un po'soffocate ma non è una tua colpa,,, mi piace!!! |
| sent on December 10, 2014 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolooooo, but you know, even though I remember very well your pictures ... I did not realize it was the same pond? Also because I had baptized in another place.: Fconfuso: Actually I was going (with my son) on top of that damn Maladecia for stony ground, and found myself in front of me in the first leg, so to return there I stepped. I have been there on Sunday, the next day I read that they closed the road ... Really a nice place you tried ...;-)
Thank you all! :-) Paolooooo, ma sai che, nonostante mi ricordi benissimo la tua foto... non mi ero accorto che era lo stesso laghetto? Anche perchè lo avevo battezzato in un altro posto. In realtà stavo andando (con mio figlio) sulla cima del Maladecia per quella maledetta pietraia, e all'andata me lo sono ritrovato davanti, così al ritorno ci ho fatto un passo. Io ci sono stato la domenica, il giorno dopo ho letto che avrebbero chiuso la strada... Davvero un bel posticino ti sei trovato... Grazie a tutti! |
| sent on December 10, 2014 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianluca and Marco, thank you! Gianluca e Marco , grazie! |
| sent on January 20, 2015 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful, and excellent sharpness. Congratulations Mirko bellissima, e ottima nitidezza. Complimenti Mirko |
| sent on January 22, 2015 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mirko! Grazie Mirko! |
| sent on January 26, 2015 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very beautiful scenery and relaxing, the reflexes are fantastic. Hello. :-P Un paesaggio molto bello e rilassante, i riflessi sono fantastici. Ciao. |
| sent on January 30, 2015 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with you, a nice place to camp;) Thank You! Concordo con te, un bel posto per accamparsi ;) Grazie! |
user62173 | sent on February 04, 2015 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always beautiful your photos. ;-) Sempre bellissime le tue foto. |
| sent on February 05, 2015 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Onofrio !! :-) Grazie Onofrio!! |
| sent on July 01, 2015 (18:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Max will give kudos to the extremely clean image, simple and at the same time of great emotional impact, bravissimo.Ciao from Merenda PS because I was planning to buy 18 to 35 to be coupled with my d700, you're using so that the 'assiduously I could list its strengths and weaknesses, thanks. Max ti faccio i miei complimenti per l'estrema pulizia d'immagine, semplice e nello stesso tempo di grande impatto emotivo, bravissimo.Ciao da Merenda P.S. siccome stavo pensando di comprare il 18-35 da accoppiare alla mia d700, tu che lo stai usando cosi' assiduamente mi potresti elencare pregi e difetti, grazie. |
| sent on July 02, 2015 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
advantages: lightweight, compact, inexpensive, very crisp defects: with the sun in the star field is ugly, it also blurred.
I recommend it especially if you do excursions ;-) pregi: leggero, compatto, economico, molto nitido difetti: con il sole in campo la stella è bruttina, lo sfuocato anche. Te lo consiglio specie se fai escursioni |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |