What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 09, 2014 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No doubt a cut at least "bold", Stefano! I looked long this your picture, and I honestly can not say that your choice convinces me all the way, but I can not even say that I do not like. I do not think I would have adopted the same type of shot, but I admit that this is your very original and I think also the fruit of your own personal research. I find it very impressive your color management, and I congratulate you for how you have mastered light and shadow. It 's always a pleasure to watch your work Stefano, bravo.
Hello Sergio Senza dubbio un taglio quanto meno "ardito", Stefano! L'ho guardata a lungo questa tua foto, e sinceramente non posso dire che la tua scelta mi convinca sino in fondo, ma non posso dire neppure che non mi piace. Non credo avrei avrei adottato lo stesso tipo di inquadratura, ma ammetto che questa tua sia decisamente originale e penso anche frutto di una tua personale ricerca. Trovo invece di grande effetto la tua gestione del colore e ti faccio i miei complimenti per come hai padroneggiato luci ed ombre. E' sempre un piacere osservare i tuoi lavori Stefano, bravo. Ciao Sergio |
| sent on December 14, 2014 (11:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio dear, when I see your comment, I know I'm going to learn something! for cutting, I'm trying to find something interesting to see. I liked the idea of ??those two faces and colors separated and cut in different planes. You know that at Christmas I will be in Ethiopia. I will have to thoroughly study your galleries:-D Sergio carissimo, quando vedo un tuo commento, so che sto per imparare qualcosa! per il taglio, sto provando a vedere di trovare qualche spunto interessante. Mi piaceva l'idea di quei due volti e colori separati e tagliati su piani diversi. Sai che a Natale sarò in Etiopia. Dovrò studiare a fondo le tue gallerie |
| sent on December 14, 2014 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have no need to study my galleries, Stefano: you already amply demonstrated all the talent and technical skills to get pictures of great beauty and quality. Anyway thanks for the trust, my friend.
Look at that combination, however: even at Christmas I'll still be in Ethiopia. Who knows, maybe it could also happen to meet:-P
Meanwhile, I wish you a good trip and a good Christmas.
Hello Sergio Non hai alcun bisogno di studiare le mie gallerie, Stefano: hai già ampiamente dimostrato di possedere tutto il talento e le capacità tecniche per ottenere foto di notevole bellezza e qualità. Comunque grazie per la fiducia, amico mio. Guarda che combinazione, però: anche io a Natale sarò ancora in Etiopia. Chissà magari potrebbe anche capitare di incontrarci Intanto ti auguro un buon viaggio e anche un buon Natale. Ciao Sergio |
| sent on December 15, 2014 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sergio dear, it would be fantastic if we could meet. I will be with wings! Carissimo Sergio, sarebbe fantastico se ci potessimo incontrare. Io sarò la con ale! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |