What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 07, 2014 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Colors and special light ... Do not hurt the reflection of the moon on the water .. I suggest you straighten the horizon and cut a part of the shrubs in the foreground, I would use a diaphragm least to f8. Gilberto Colori e luce particolare... Non male il riflesso della luna sull'acqua.. Ti consiglio di raddrizzare l'orizzonte e tagliare una parte degli arbusti in primo piano, avrei usato un diaframma almeno a f8. Gilberto |
| sent on December 07, 2014 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gilberto in 1000 thanks to the passage of those in the foreground are the rocks and sincerely I have deliberately framed without thinking about the end result Gilberto 1000 grazie per il passaggio quelli in primo piano sono gli scogli e sinceramente li ho inquadrati volutamente senza pensare al risultato finale |
| sent on December 07, 2014 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gilberto absolutely do not want to justify myself but I repeat that I used 1.2 aperture just to see how it behaves 50,: - | since it's a little loved and hated by many Gilberto non voglio assolutamente giustificarmi ma mi ripeto ho usato quel 1.2 di diaframma solo per vedere il 50 come si comporta, visto che è un pò amato e odiato da molti |
| sent on December 08, 2014 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No problem .... the evidence you need to do and are allowed .. You capice limits and the quality of the optics only trying them ... Nessun problema.... le prove si devono fare e sono ammesse.. Si capice i limiti e la bontà delle ottiche soltanto provandole... |
| sent on December 10, 2014 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice reflection of the moon like hello;-);-) bello il riflesso della luna mi piace ciao |
| sent on December 11, 2014 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the comment Lello:-) grazie per il commento Lello |
user39791 | sent on December 12, 2014 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I agree that it would be better to straighten it. Hello Filiberto. Molto bella, concordo che sarebbe meglio raddrizzarla. Ciao Filiberto. |
| sent on December 12, 2014 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light and reflection. Congratulations Hello Angel Bellissimi luce e riflesso. Complimenti Ciao Angelo |
| sent on December 12, 2014 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Angelo is a pleasure to hear the comment thanks:-) Angelo è un piacere sentirti grazie del commento |
| sent on December 18, 2014 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a little crooked but beautiful-brava un po storta ma bellissima-brava |
| sent on December 19, 2014 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Menuder you're right is wrong with the comment;-) Menuder hai ragione è storta grazie del commento |
user20639 | sent on January 05, 2015 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Antonio ..... congratulations, yours is much more beautiful. Also the other. You should only radrizarle. I am experiencing. hello
Antonio.....complimenti, la tua è notevolmente più bella. Anche le altre. Dovresti solo radrizarle. Sto sperimentando. ciao |
| sent on January 06, 2015 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leoconte are honored of your liking, but I'm doing tests with cinquantone and the credit is not all mine, but the optics that we must tame and it's very difficult for a novice like me with ff.ciao and thanks again:-P:-P Leoconte, sono onorato del tuo gradimento,ma anche io stò facendo delle prove col cinquantone e il merito non è tutto mio, ma dell'ottica che bisogna domare ed è cosa molto difficile per uno come me alle prime armi con la ff.ciao e grazie ancora |
| sent on January 06, 2015 (13:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular !! Hello Arvina:-) Spettacolare!! Ciao Arvina |
| sent on January 06, 2015 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Arvina Hello, I'm happy for your comment:-P Ciao Arvina,sono felice del tuo commento |
| sent on October 01, 2017 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations. MARIO Bellissima, complimenti. MARIO |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |