What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 06, 2014 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pretty good subject! bella ottimo il soggetto! |
| sent on December 06, 2014 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good sighting Vincenzo congratulations, you were right to point out “ no center storks „ :-D:-D! a greeting:-P francesco ottimo avvistamento Vincenzo complimenti ,hai fatto bene a segnalare" no centro cicogne"  ! un saluto francesco |
| sent on December 06, 2014 (12:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
whites a little Altino otherwise ok bianchi un po altini per il resto ok |
| sent on December 06, 2014 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture ... beautiful .... but whites burned .... a greeting .. Ottima cattura...bella....pero bianchi bruciati....un saluto.. |
| sent on December 06, 2014 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Maurizio Gaetano and I chose to publish this photo also for the characteristic white rather shot that however I might reduce a bit 'in PP. You will tell me why this your choice? (Which clearly can not be shared and therefore find it normal that the photo might not like it as it is). Here is the explanation .... When the stork has opened its wings strong white almost blinding sun-produced hit me and it was just this feeling that I wanted to convey. Anyway I took many more photos to the stork that I could post ..... with the classic white, here's an almost identical so you will realize that my choice is the result of reasoning and not for excuses. Thanks again. [URL =] https: //www.flickr.com/photos/105613070@N03/15771167998/in/photostream Grazie a tutti. Maurizio e Gaetano ho scelto di pubblicare questa foto anche per la caratteristica del bianco piuttosto sparato che peraltro avrei potuto ridurre un po' in PP. Voi mi direte perchè questa tua scelta? (che chiaramente può non essere condivisibile e dunque trovo normale che la foto così com'è possa non piacere). Ecco la spiegazione.... Quando la cicogna ha aperto le ali proprio il forte bianco quasi accecante prodotto dal sole mi ha colpito ed era proprio questa emozione che volevo trasmettere. Ad ogni modo ho scattato molte altre foto alla cicogna che avrei potuto postare.....con il bianco classico, eccone una quasi identica così vi renderete conto che la mia scelta è frutto di ragionamento e non è per accampare scuse. Grazie ancora. www.flickr.com/photos/105613070@N03/15771167998/in/photostream |
| sent on December 06, 2014 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent capture, beautiful laying the stork. Ottima cattura, bella la posa della cicogna. |
| sent on December 06, 2014 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !!! Molto bella!!! |
| sent on December 06, 2014 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice catch bella cattura |
| sent on December 06, 2014 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of the truth you have been to sant'alessio and you made the loyalty card;-) a subject in Italy uncommon, compliments the x "" catch "" (that horrible word in our case:-() di la verità sei stato a sant'alessio ed hai fatto la tessera fedeltà un soggetto in italia non comune ,complimenti x la""cattura""(che parola orribile nel ns caso ) |
| sent on December 06, 2014 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Subject wonderful compliments! Soggetto stupendo complimenti! |
| sent on December 06, 2014 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Steff:-D thanks. In Italy 7/8 nesting pairs of black storks to 50% of which I am teaching to bring the little ones, as the white in this way they made their fortune. :-D However it is really difficult to photograph an animal in nature ..... not like the white cousin. Grazie a tutti. Steff grazie. In Italia nidificano 7/8 coppie di cicogne nere al 50% delle quali io sto insegnando a portare i pargoli, visto che le bianche in questo modo hanno fatto la loro fortuna. Comunque é davvero un animale difficile da fotografare in natura..... non è come la cugina bianca. |
| sent on January 04, 2015 (9:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and hard to capture, in my part there own. congratulations. Bella e difficile cattura, dalle mie parti non esiste proprio. complimenti. |
| sent on January 13, 2015 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great sighting. Hello Vincenzo. Grande avvistamento. Ciao Vincenzo. |
| sent on March 10, 2016 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful beautiful. Bella, bella. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |