RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Homage to Vermeer

 
Homage to Vermeer...

Bianco e nero

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user53936
avatar
sent on December 04, 2014 (22:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tempismo perfetto...e una buona dose di fantasia, brava!;-)
Ciao, buona serataSorriso
Silvia

Perfect timing ... and a good dose of imagination, good! ;-)
Hello, good evening:-)
Silvia

avatarsupporter
sent on December 04, 2014 (22:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ero sulla " VIGEZZINA" detta anche Treno delle cento valli, che collega Domodossola a Locarno.Sorriso
Se non ci sei stata penso ti potrebbe piacere..paesaggisticamente parlando!
Ciao e grazie mille!!

I was on the "Vigezzina" also called Train of the hundred valleys, connecting Domodossola to Locarno. :-)
If you're not there was I think you could piacere..paesaggisticamente talking about!
Hello and thank you so much !!

user39791
avatar
sent on December 04, 2014 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella. Ciao Filiberto.

Very beautiful. Hello Filiberto.

avatarsupporter
sent on December 04, 2014 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Filiberto, ti ringrazio!!
Arvina

Filiberto Hello, thank you !!
Arvina

avatarsupporter
sent on December 04, 2014 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava;-);-)
Ciao
VittorioCool;-)

Brava;-);-)
Hello
Vittorio 8-);-)

avatarsenior
sent on December 04, 2014 (23:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella ciao

very nice hello

avatarsupporter
sent on December 05, 2014 (7:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Vittorio Sorriso
Ti auguro una buona giornata
Arvina

Vittorio Thanks:-)
Have a good day
Arvina

avatarsupporter
sent on December 05, 2014 (7:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lello, grazie mille anche a te Sorriso
Ciao, Arvina

Hello Lello, many thanks to you too:-)
Hello, Arvina

avatarsenior
sent on December 05, 2014 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto simpatica questa foto Arvina, Hai colto un bel momento e un bel particolare! Ciao Lamberto

Very nice this photo Arvina, You picked a good time and a nice detail! Hello Lamberto

avatarsupporter
sent on December 05, 2014 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella! Complimenti Arvina!
Ciao! Sergio;-):-P

Very nice! Congratulations Arvina!
Hello! Sergio;-):-P

avatarjunior
sent on December 05, 2014 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel colpo d'occhio Arvina!
Complimenti!
Ciao
Glauco

Nice glance Arvina!
Congratulations!
Hello
Glaucous

avatarsupporter
sent on December 05, 2014 (15:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissimo Lamberto, grazie!!
Un caro saluto Arvina

Lamberto very kind, thank you !!
Greetings Arvina

avatarsupporter
sent on December 05, 2014 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei complimenti Sergio e dei tuoi passaggi!!
Ciao Arvina

Thanks for the compliments Sergio and your steps !!
Hello Arvina

avatarsupporter
sent on December 05, 2014 (15:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ancora grazie Glauco!! Sorriso
Arvina

Thanks again Glauco !! :-)
Arvina

user24517
avatar
sent on December 05, 2014 (15:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


spettacolare...bravissima

spectacular ... very good

avatarsupporter
sent on December 05, 2014 (16:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Briè...complimenti anche a te per il titolo dello scatto di Francoia!! Mi piace
Arvina

Thanks brie ... congratulations to you for the title of the shot of Francoia !! I like it
Arvina

user24517
avatar
sent on December 05, 2014 (16:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie mia caraCoolCool

thanks my dear 8-) 8-)

avatarsenior
sent on December 05, 2014 (16:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi associo ai complimenti, rincarando la dose
ciao
Mauro

I echo the compliments, the uproar
Hello
Mauro

avatarsenior
sent on December 05, 2014 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto l'idea e ottima scelta il b/n. Complimenti Arvina e un buon fine settimana;-)

I really like the idea and the excellent choice b / n. Congratulations Arvina and a good weekend;-)

avatarsenior
sent on December 05, 2014 (17:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un accostamento un pò azzardato,ma un omaggio si fa a chi si sente di farlo,non a chi sentono gli altri.
Forse in alcuni tratti,avvicinabile al suo "Fantesca che porge una lettera",forse "la merlettaia"Ma....un orecchino credo sia poco,per un altro capolavoro.
Ma non mi riesce (certo per mie carenze)ad accostarlo ad altro.
Ciao.
Raffaele


A combination a little risky, but a tribute to those who feel you do it, not to those who feel the other.
Maybe in some places, approachable to his "Fantesca who hands him a letter," perhaps "The Lacemaker" But .... I think it is just an earring for another masterpiece.
But I can not (certainly for my shortcomings) to approach it to another.
Hello.
Raffaele


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me