What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 02, 2014 (6:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very expressive. Beautiful. Hello Molto espressiva. Bella. Ciao |
| sent on December 02, 2014 (7:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos! Congratulations! Bosley Foto bellissima! Complimenti! Bosley |
user24517 | sent on December 02, 2014 (7:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations complimenti |
| sent on December 02, 2014 (15:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the passage and the comment, is the first photo depicting a person that I published here, and see what appeals to many flatters me:-P Grazie a tutti per il passaggio ed il commento, è la prima foto ritraente una persona che ho pubblicato qui, e vedere che piace a molti mi lusinga |
| sent on September 30, 2015 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
F> LC Sarò franco...la descrizione ha contestualizzato lo scatto e ha dato valore allo scatto, bene. Bene? Non saprei perchè se non avessi scritto quello che hai scritto avremmo potuto pensare che: - è arrabbiata perchè il posto sembra una bettola; - sta spettando il cameriere che tarda ad arrivare; - è timida e si è girata. Di certo non guradare pensierosa e assorta la vostra bimba. Ora, capisco la difficoltà e le perplessità nel pubblicare una foto con volti di persone e magari quello che vado a scrivere lo hai già applicato per una foto che non vuoi, giustamente, pubblicare. Però se vuoi raccontare una connessione fra due elementi, in questo caso tua moglie e la vostra bimba è bene che i due elementi rientrino nella foto, anche le foto indefinite laddove una donna guarda il mare in lontananza, ci sono gli elementi per far si che chi guarda contestualizza lo scatto e le intenzioni del fotografo, in quel caso il mare, l'orizzonte è l'altro elemento di conessione. la realizzazione potrebbe essere facile, da dietro tua moglie metti a fuoco il viso della bimba in modo che chi guarda immagina tua moglie e vede la bimba...mi permetto di riportarti un mio esempio con mio filgio, più o meno la stessa cosa www.zmphoto.it/foto/lordcasco/57358/ Scusa ho scritto molto ma mogli e bimbi mi coinvolgono sempre molto, magari quello che ho scritto già lo sai, magari no, mi sono permesso solo di darti un consiglio. Ciao LC |
| sent on September 30, 2015 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ooopsss ... almost a year distanza..sarà grew up the child. -D Hello LC ooopsss...quasi un anno di distanza..sarà cresciuta la bimba. Ciao LC |
| sent on September 30, 2015 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honestly seeing the photo, as written by Lordcasco, even I thought it was thoughtful and with a little 'light-boxes because the waiter was slow to come. Then I read what you wrote and what was more clear, however quoto full LC, it is a good shot, but a bit 'in the middle, complete would buy a completely different value and meaning! ;-)
Cris Sinceramente vedendo la foto, come scritto da Lordcasco, anche io ho pensato che fosse pensierosa e con un po' di giramento di scatole perchè il cameriere tardava ad arrivare. Poi ho letto quello che hai scritto e la cosa è stata più chiara, però quoto in pieno LC, rimane un buono scatto ma un po' a mezzo, completa avrebbe acquistato tutto un altro valore e significato! Cris |
| sent on October 01, 2015 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment and the passage! Actually I had considered the idea of ??bring up my daughter in the picture! But I could not do because I was leaning against the wall and the target was already in 15mm) Grazie per il commento ed il passaggio! Effettivamente non avevo preso in considerazione l'idea di far apparire mia figlia nella foto! Ma comunque non ci sarei riuscito perché mi trovavo appoggiato al muro e l'obiettivo era già a 15mm ;) |
| sent on October 01, 2015 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment and the passage! Actually I had considered the idea of ??bring up my daughter in the picture! But I could not do because I was leaning against the wall and the target was already in 15mm) Grazie per il commento ed il passaggio! Effettivamente non avevo preso in considerazione l'idea di far apparire mia figlia nella foto! Ma comunque non ci sarei riuscito perché mi trovavo appoggiato al muro e l'obiettivo era già a 15mm ;) |
| sent on October 31, 2016 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Hello Marco. Molto bella! Ciao,Marco. |
| sent on October 31, 2016 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment and the Mark passage. :-) Grazie del commento e del passaggio Marco. |
user59947 | sent on October 31, 2016 (18:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful pictures and beautiful woman posing bella foto e bella posa |
| sent on November 01, 2016 (0:10) | This comment has been translated
Thanks Ardian |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |