What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on December 01, 2014 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That strange characters:-D Che strani personaggi |
user39791 | sent on December 01, 2014 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great! Hello Filiberto. Grande! Ciao Filiberto. |
| sent on December 01, 2014 (21:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
always want to make their maestrini ...... and are good they really are. great shot, I would have just cut to the left to remove the bad impression .... Hello Mat vogliono sempre fare i maestrini loro...... e fanno bene lo sono davvero. grande scatto, lo avrei tagliato solo a sx per togliere quella brutta figura.... ciao Mat |
| sent on December 01, 2014 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ great shot, I would have just cut to the left to remove the bad impression .... „ :-D The shady character is a crucial part of the picture. :-D Hello guys and thank the wonderful day. " grande scatto, lo avrei tagliato solo a sx per togliere quella brutta figura...." Il losco figuro è parte determinante della foto. Ciao ragazzi e grazie della splendida giornata. |
user24517 | sent on December 01, 2014 (21:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mat appoint you guardian angel Mat ti nomino angelo custode |
| sent on December 01, 2014 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The par serious ...... Great shot, hello! I par seri...... Ottimo scatto, ciao! |
| sent on December 01, 2014 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Massimo, the iera rosti!
I have photos of some while sipping coffee ... ... This bright eyes and unfocused? 8-):-D Massimo, i iera rosti! Ho delle foto di alcuni mentre sorseggiano il caffè che... ... presente occhi lucidi e persi nel vuoto? |
| sent on December 02, 2014 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro .... I confirm ... were destroyed .... but happy, like the rest of us, a large organization, the great participants, to be redone soon !! ciauzz Mario Mauro....confermo...erano distrutti....ma felicissimi, come noi del resto, una grande organizzazione, dei grandi partecipanti, da rifare al più presto!! ciauzz Mario |
| sent on December 02, 2014 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good ... good ... good ... good Mauro. Hello;-) Bravi...bravi...bravi...bravo Mauro. Ciao |
| sent on December 02, 2014 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mario and Rizioc: thanks of the company Mario e Rizioc: grazie soprattutto della compagnia |
| sent on December 02, 2014 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Examination ...:-D All'esame... |
| sent on December 02, 2014 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had to question, I said only one word: thanks. 8-):-D Mi dovevano interrogare, io dissi solo una parola: grazie. |
| sent on December 02, 2014 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Please guy, please !! :-P:-D Hello !! Prego ragazzo, prego!! Ciao!! |
| sent on December 02, 2014 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My greetings professed. :-) Hello George, from that one evening we go to pick Mario barracks and ... I miei saluti professò. :-) Ciao Giorgio, dai che una sera andiamo a prelevare Mario in caserma e... |
| sent on December 02, 2014 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
. . and then pass under the fanal !!!! :-D:-D . . e poi passiamo sotto quel fanal!!!! |
| sent on December 02, 2014 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-) :-) |
| sent on December 03, 2014 (20:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio and Filiberto (did I skipped) thanks; are two very unusual. Vittorio e Filiberto (ti avevo saltato) grazie; sono due davvero fuori dal comune. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |