RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » Floodplain of Panaro

 
Floodplain of Panaro...

Piena del Po novembre 2014

View gallery (11 photos)

Floodplain of Panaro sent on November 28, 2014 (22:15) by Alvar Mayor. 13 comments, 2296 views. [retina]

at 17mm, 1/250 f/8.0, ISO 100, hand held.

Golena del Panaro, a pochi km dall'immissione nel Po, subito dietro Bondeno. Scatto in RAW, convertito con DPP (nitidezza 6, rimozione aberrazione cromatica e sbavatura colore), ed elaborato con Paint Shop Pro X7: livelli e contrasto.



View High Resolution 21.0 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 28, 2014 (22:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e molto dettagliata

Beautiful and very detailed

avatarjunior
sent on November 28, 2014 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hmm, imho...forse c'è troppo spazio intorno al soggetto principale, non mi convince del tutto l'uso del grandangolo. Il cielo non è molto interessante per lascargli 2/3 dell'immagine.

Hmm, imho ... perhaps there is too much space around the main subject, does not convince me at all the use of wide angle. The sky is not very interesting for lascargli 2/3 image.

avatarjunior
sent on November 28, 2014 (23:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Appena l'ho vista ho pensato:"beccato! Pende a sinistra!" Poi, prima di scrivere ho riguardato meglio, ed infatti se mi mettessi a contare i pixel dell'acqua su ciascun lato probabilmente sarebbero uguali. È il riflesso degli edifici a dare l'effetto pendenza (a mio avviso è da dettagli come questo che si vede l'esperienza di chi scatta).
Aggiungo anche che si nota la cura nella gestione delle luci: il riflesso delle nuvole nell'acqua, le stesse nuvole e la linea dell'acqua sui muri che convergono sulla sinistra. Che altro dire... Bella! Di difetti non ne trovo. Potrei dire che preferisco le lunghe esposizioni, ma a questo punto si parla di mero gusto personale che non deve influire sul giudizio della foto. Bon! La chiudo qui perchè altrimenti faccio i buchi sullo schermo dell'ipadSorriso

As soon as I saw it I thought, "caught! Pende left!" Then, I covered before writing better, and in fact if I were to count pixels water on each side would probably be equal. It is the reflection of the buildings to give the effect gradient (in my opinion is details like this that you see the experience of shooting).
I would also add that you notice the careful management of lights: the reflection of the clouds in the water, the same clouds and the water line on the walls that converge on the left. What else ... Beautiful! Defects and find none. I could say that I prefer the long exposures, but at this point we speak of mere personal taste that should not affect the judgment of the photo. Bon! The close here because otherwise I do the holes on the screen dell'iPad:-)

user46920
avatar
sent on November 29, 2014 (1:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vengo anch'io, perché ritengo onorevole il tuo impegno nei confronti degl'altri Sorriso
... sarò franco anche se con l'occhio del Cigno ;-):
l'uso del grandangolo ci sta pure, ma andrebbero raddrizzate le linee parallele verticali, o linee cadenti che preoccupano più spesso gli Architetti, direttamente in fase di ripresa. Facendo questo si prendono due piccioni con una fava e avresti tagliato il cielo (che non è parte del soggetto) "raccogliendo" molta più acqua nella parte bassa !!! ... un po' di contrasto in più, come in altre foto della galleria, avrebbe reso maggiormente tridimensionalità alla scena.

I'm coming too, because I think your honorable commitment degl'altri:-)
... I'll be frank, even if the eye of the Swan;-):
the use of wide angle there is as well, but should be straight lines parallel vertical, or falling lines that care more often Architects, directly in the recovery phase. Doing this will kill two birds with one stone and would cut the sky (which is not part of the subject) "collecting" a lot more water at the bottom !!! ... A little 'more in contrast, as in other photos of the gallery, would have made more three-dimensionality to the scene.

avatarsenior
sent on November 29, 2014 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beccato: le linee cadenti non le avevo notate!
Proverò a correggerle con TPLens (visto che per ripetere lo scatto dovrei attendere la prossima piena) e a postarne un'altra versione.

Ero sull'argine, per evitare di inclinare la fotocamera e contemporaneamente bilanciare cielo ed acqua, e lasciare l'immensità di acqua che volevo, sarei dovuto scendere ed avvicinarmi all'acqua, ma l'argine è coperto d'erba, umida se non bagnata ... c'era il concreto rischio di finire a mollo.
Non un grosso problema per me ... ma fotocamera, 17-40, 24-105, 70-200 non sarebbero più stati gli stessi!

Lo spazio intorno ha uno scopo: mostrare quanta acqua sia passata dal Panaro alla sua golena, e quanto immenso sia diventato il Panaro, che normalmente se ne sta nel suo alveo largo 10 metri e qui invece era diventato centinaia di metri.

Ho qualche perplessità su "un po' di contrasto in più" ... per la seconda versione vedrò l'effetto che fa.



Gotcha: the falling lines I had not noticed!
I will try to correct them with TPLens (as to repeat the shot I should wait until the next full) and postarne another version.

I was on the bank, to avoid tilting the camera and at the same time balancing the sky and water, and let the immensity of water that I wanted, I would have had to go down and get closer to the water, but the bank is covered with grass, wet if not wet ... there was the real risk of ending up soaked.
Not a big deal for me ... but the camera, 17-40, 24-105, 70-200 would no longer be the same!

The space around a purpose: to show how much water has passed from Panaro to its floodplain, and how immense is become the Panaro, which normally is sitting in its bed 10 meters wide and hereinstead had become hundreds of meters.

I have some doubts about "a bit 'in contrast to more" ... for the second version I will see how he does.


avatarsenior
sent on November 29, 2014 (14:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh i commenti sopra dicono praticamente tutto, volevo solo precisare che la sensazione avuta da Panteganakid è corretta. La foto pende realmente e non è solo una sensazione (anche a contare i pixel).
Corretto l'uso del grandangolo, è una foto che ha bisogno di spazio, non sono troppo convinto riguardo il contrasto ma prova comunque, potrei sbagliarmi

Well the above comments say it all, I just wanted to point out that the feeling had to Panteganakid is correct. The photo hangs really and not just a feeling (even counting the pixels).
Proper use of wide angle, a photo that needs space, not too convinced about the contrast but try anyway, I could be wrong

avatarsenior
sent on May 16, 2017 (21:25) | This comment has been translated

Really nice, congratulations!

avatarsenior
sent on May 16, 2017 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thanks to Claudio, it's part of a series of photos posted as "exchange": I've commented on galleries of so many users, and asked them to look for defects in this gallery to see what I forgot and pick up suggestions.
A bit to see things with different points of view.

user184879
avatar
sent on April 20, 2020 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Beyond all your all-too-technical conversations and disquisitions, it's a photo laden with poetry!
Compliments.

avatarsupporter
sent on July 21, 2020 (11:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Very beautiful makes me remember the movies of Carmine Gallone!

avatarsenior
sent on March 01, 2021 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

I found this picture of you seven years ago: it's a good photo document. Choice of subject ok; sharpness ok; contrast ok; then just as soon as I would rotate it a few tenths of a degree clockwise and try to correct a little bit the inclination of the trees on the horizon due to the wide angle.

avatarsenior
sent on March 01, 2021 (10:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Hi, I posted a "second version" (https://www.juzaphoto.com/galleria.php?t=1111390&l=it) in which I had already made some suggested changes (side trees, for example).
I didn't correct the horizon line because it "looks" that it's pending, but it's actually an effect given by the different distance of the tree line from the point of recovery.

avatarjunior
sent on May 26, 2023 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

How much hoe and how much grass cut in those floodplains ....


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me