What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 27, 2014 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen for the visit and for the comment! Hello, Diamond Grazie Stefano per la visita e per il commento! Ciao, Diamante |
| sent on November 27, 2014 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, between this and the first is a huge leap. Maybe too much? We will see the findings of the public. I particularly like the tone of the colors and the sharpening general. The only thing I would highlight of this is that with increasing contrast worsened the burning of the highlights. It was necessary with a layer mask to preserve that part (ie not only apply there the contrast enhancement). But I'm happy with the fact to have you moved to try something different! Hello:-) Ilario
PS The best photos that you see in the forum are so beautiful only after a careful work in postproduction. ;-) Beh, tra questa e la prima c'è un salto enorme. Forse troppo? Vedremo i riscontri del pubblico. Mi piace in particolare l'intonazione dei colori e l'aumento di nitidezza generale. L'unica cosa che mi sento di evidenziare su questa è che con l'aumentare del contrasto è peggiorata la bruciatura delle alte luci. Bisognava con una maschera di livello preservare quella parte (ovvero non applicare solo lì l'aumento del contrasto). Ma sono contento del fatto di averti mosso a provare qualcosa di diverso! Ciao Ilario P.S. Le migliori foto che vedi nel forum sono così belle solo dopo un sapiente lavoro in postproduzione. |
| sent on November 27, 2014 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Meanwhile Hilary thanks for the suggestion, as regards the areas of burn I must say that after a few attempts (admittedly clumsy), I decided to leave, so I liked the most! Good night, see you soon! Diamond Intanto grazie Ilario per il suggerimento, per quanto riguarda le aree di bruciatura devo dire che dopo qualche tentativo (evidentemente maldestro), ho deciso di lasciarle, mi piaceva di più così! Buona serata, a presto! Diamante |
user53566 | sent on November 28, 2014 (20:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Personally I am opposed to these things, but when we only want we only want! :-) Personalmente sono contrario a queste cose, ma quando ce vò ce vò! |
| sent on November 28, 2014 (23:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Daprato Thanks for the visit and for the comment! Grazie Daprato per la visita e per il commento! |
| sent on November 29, 2014 (9:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastic colors and rays of light Congratulations
Greetings Luca Fantastici e colori e i raggi di luce Complimenti Saluti Luca |
| sent on November 29, 2014 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular beautiful colors. spettacolare bellissimi i colori. |
| sent on November 29, 2014 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fotonik04 eg the visit and for the appreciation! Grazie Fotonik04 pe la visita e per l'apprezzamento! |
| sent on November 29, 2014 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Hilary much stronger this version ... With some masks are convinced it can improve a lot. However, it is a good start. Hello Massi Condivido con Ilario molto più incisiva questa versione... Con qualche maschera sono convinto può migliorare molto. Comunque è un buon inizio. Ciao Massi |
| sent on November 30, 2014 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the encouragement! Grazie per l'incoraggiamento! |
| sent on January 09, 2015 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Giancarlo! Grazie Giancarlo! |
user39791 | sent on January 18, 2015 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Hello Filiberto. Bellissima! Ciao Filiberto. |
user55929 | sent on January 18, 2015 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a show true uno spettacolo vero |
| sent on March 24, 2015 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see it after a long time and I went to look at even the original version. Given that I do not understand anything about post production and everything else, and that, in general, I prefer the image as it is with little intervention on contrast and like, I find this version very very nice, but .... the other, has an almost mystical romance. Is exactly what is expected from the light, that little miracle that only lasts a split second! A greeting, Rita:-P La vedo a distanza di tempo e sono andata a guardare anche la versione originale. Premesso che non capisco nulla di post produzione e quant'altro e che, in genere, preferisco l'immagine così com'è con pochi interventi su contrasto e simil, trovo questa versione molto molto bella, ma....l'altra, ha un romanticismo quasi mistico. Rappresenta esattamente quello che si attende dalla luce, quel piccolo grande miracolo che dura solo una frazione di secondo! Un saluto, Rita |
| sent on March 24, 2015 (19:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Filiberto and Palborgg for pleasant visit and for the comment! I apologize for the delay! Hello, Diamond Grazie Filiberto e Palborgg per la gradita visita e per il commento! Vi chiedo scusa per il ritardo! Ciao, Diamante |
| sent on March 24, 2015 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rita for the welcome step and the articulated comment! Usually not stravolgo my photos, also because I can not do it, the former is in fact what I saw that day! Thanks for the time you gave me, hello! Diamond Grazie Rita per il gradito passaggio e per l'articolato commento! Di solito non stravolgo le mie foto, anche perché non so farlo, la precedente in effetti rappresenta quello che ho visto quel giorno! Grazie del tempo che mi hai dedicato, ciao! Diamante |
| sent on April 05, 2015 (10:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great photos, great view of the sun's rays that spreads on the water. Nice Greetings Fabrizio Ottima foto , gran bel vedere i raggi del sole che si spandono sull'acqua . Bella Saluti Fabrizio |
| sent on April 05, 2015 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabrizio for the passage! Grazie Fabrizio per il passaggio! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |