What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 24, 2014 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
capture enviable hello Roby cattura invidiabile ciao Roby |
| sent on November 24, 2014 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
whites burned, but nice catch .... bianchi bruciati ,ma bella cattura.... |
| sent on November 24, 2014 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giulgiulio beautiful (but is your real name?) I envy you very. Erminio but also created something to attract the peaks? Hello and congratulations again. Giulio bellissima Giulgiulio( ma è il tuo vero nome?) te la invidio molto. Ma Erminio ha creato anche qualcosa per attirare i picchi? Ciao e complimenti ancora. Giulio |
| sent on November 24, 2014 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no, my name is Cristian ... Erminio about a month created a new hut called precisely shed peaks but these photos I made the shed of Beccacini, very popular among other things, by the red and more from all most common passerines that are found in winter .... thanks for comments on all three, Roberto, and Gaetano Giulio no,il mio nome è Cristian...Erminio da circa un mese ha creato un nuovo capanno chiamato appunto capanno dei picchi ma queste foto le ho fatte al capanno dei beccacini,molto frequentato tra l'altro anche dal rosso maggiore e da tutti i più comuni passeriformi che si trovano in inverno....grazie dei commenti a tutti e tre,Roberto,Gaetano e Giulio |
| sent on November 24, 2014 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ok I did not know your real name apology ok non sapevo il tuo vero nome scusa |
| sent on November 24, 2014 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
there is no problem, will be missed non c'è nessun problema,ci mancherebbe |
| sent on November 24, 2014 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations. Hello. Bella, complimenti. Ciao. |
| sent on November 25, 2014 (8:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But how, you were probably my first friend on Juza and you never said your name Cristian?:-( Okay, I forgive you for this time,;-) Wow, what a place to photograph the green woodpeckers?! Not easy and everyone. Bravo Giulio:-D Cristian. ;-) A salutone, Antonio.
Ma come, sei stato forse il mio primo amico su juza e non mi hai mai detto che ti chiami Cristian? Va bene, per stavolta ti perdono, Caspita, che posto per fotografare i picchi verdi?!Mica facile e da tutti. Bravo GiulioCristian. Un salutone, Antonio. |
| sent on November 25, 2014 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I told you that my name is Cristian but then I saw that you called me always Julius and I thought it matters little Ti avevo detto che mi chiamo Cristian ma poi ho visto che mi chiamavi sempre Giulio e ho pensato che poco conta |
| sent on November 25, 2014 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliments and Antonio Giorgio, was a stroke of luck Grazie per i complimenti Antonio e Giorgio,è stato un colpo di fortuna |
| sent on November 26, 2014 (12:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations for the photos and to catch a greeting fb !!! complimenti per la foto e per la cattura!!!un saluto fb |
| sent on November 26, 2014 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks grazie |
| sent on November 30, 2014 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice and hard for his elusive character;-) congratulations:-P bello e difficile per il suo carattere elusivocomplimenti |
| sent on December 01, 2014 (0:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice catch, a little envious:-) congratulations bella cattura,un poco d'invidiacomplimenti |
| sent on December 01, 2014 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for your compliments grazie dei vostri complimenti |
| sent on December 06, 2015 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I envy you this beautiful. Te la invidio questa bellissima. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |