What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 24, 2014 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stratospheric !! stratosferica!! |
| sent on November 24, 2014 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing An unearthly beauty. Hello Mat Strabiliante Di una bellezza ultraterrena. Ciao Mat |
| sent on November 24, 2014 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a sight. ..complimenti. . Che spettacolo. ..complimenti. . |
| sent on November 24, 2014 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. Grazie a tutti. |
user24517 | sent on November 25, 2014 (6:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful stupenda |
| sent on November 25, 2014 (11:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow! Bravissimo! Bravissimo! |
| sent on November 25, 2014 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot ,, ,, ciaowow compliments! wow! grande scatto,, complimenti,, ciao |
| sent on November 25, 2014 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for sharing with us amazing images like this!
Hello, Simon:-) Grazie per condividere con noi immagini straordinarie come questa! Ciao, Simone |
| sent on November 25, 2014 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
oO What magnification absurd! Superb!
May I ask what is equivalent focal equipment you used? o.O Che ingrandimento assurdo! Stupendo! Posso chiedere a che focale equivale l'attrezzatura da te utilizzata? |
| sent on November 25, 2014 (23:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well ...... speechless !!! Fantastic !! ;-) beh......senza parole !!! Fantastica !! |
| sent on November 26, 2014 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But look at former colleagues .... dall'avifauna skyrocketing pace and not 'immediately, but you have to say it' could very well !!! Just stretch the optics! :-D Hello Count! :-D Ma guarda gli ex colleghi....dall'avifauna alle stelle il passo non e' immediato, ma bisogna dire che e' riuscito benissimo !!! Basta allungare le ottiche ! Ciao Conte ! |
| sent on November 26, 2014 (1:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Extraordinary image, congratulations brllissima! hello, Luca Immagine straordinaria, complimenti brllissima! ciao, Luca |
| sent on November 26, 2014 (4:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all.
Thanks pareticolare friend Max57.
I answer to Simon The focal length of 3070 mm is used, obtained from 714 mm telescope original multiplied by the magnification of 4.3x gernerato from sunscreen Daystar Quark, which contains a Barlow lens telecentric by 4.3x. The picture is not a photograph, was achieved by mounting a CCD output of the telescope can take a movie AVI at 12 frames per second, the sum of which with a particular software (Avistack 2.0, free) has been processed a file TIFF from which I drew up the final photo. Grazie a tutti. Un grazie pareticolare all'amico Max57. Rispondo a Simone: La focale utilizzata è di 3.070 mm, ottenuta dai 714 mm del telescopio originale moltiplicata per l'ingrandimento di 4,3X gernerato dal filtro solare Daystar Quark, che contiene una lente di Barlow telecentrica da 4,3X. La foto non è uno scatto fotografico, è stata ottenuta montando un CCD all'uscita del telescopio in grado di riprendere un filmato AVI a 12 fotogrammi al secondo, dalla cui somma con un particolare software (Avistack 2.0, gratuito) è stato elaborato un file in formato TIFF da cui ho elaborato la foto finale. |
| sent on November 26, 2014 (7:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exceptional Eccezionale |
| sent on November 26, 2014 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Reynold, a lavorone not just! Complimenti Reynold, un lavorone non da poco! |
| sent on November 26, 2014 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hellish, really. Congratulations
A curiosity: what is edging around purplish? And 'the effect of the union of the frames or other? Infernale, davvero. Complimenti Una curiosità: cosa è quella bordatura intorno di colore violaceo? E' un effetto dell'unione dei fotogrammi o altro? |
| sent on November 26, 2014 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Infernal and otherworldly as he said those who preceded me are the adjectives suitable for this unique image. I also ask the origin of edging purplish between the sun and the dark background. Infernale e ultraterrena come ha già detto chi mi ha preceduto sono gli aggettivi adatti per questa immagine unica. Anche io chiedo l'origine della bordatura di colore violaceo tra il sole e lo sfondo scuro. |
| sent on November 26, 2014 (13:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The thin dark line that you see in the picture is due to the selection of the solar surface, on which I applied the method of inversion for more details, then I had to do the reverse selection otherwise the background would become white, with prominences invisible. You can still remove a tiny clone stamp, m but this takes a bit of time, so I did. It 'the only way to make visible both prominences (the gray one is wide surely more than 150,000 km, then at least 12 times greater than the diameter of Terera!) That the solar surface. The vision with a tool similar to mine in band H-Alpha (hydrogen burning on the Sun) is the eyepiece of an intense red color, both for the solar surface that the protrusions, while the background apparand white. Now, considering that the CCD cameras of high sensitivity shooting in Black and White, I try to do a color that may please, according to personal taste.
Il sottilissimo rigo scuro che si vede in foto è dovuto alla selezione della superficie solare, su cui ho applicato il metodo dell'inversione per ottenere maggiori dettagli, poi ho dovuto fare la selezione inversa altrimenti lo sfondo sarebbe diventato bianco, con le protuberanze invisibili. Si può comunque eliminare con un piccolissimo timbro clone,m ma l'operazione richiede un pò di tempo, per cui non l'ho fatto. E' l'unico metodo per rendere visibili sia le protuberanze (quella grigia è larga sicuramente più di 150.000 km, quindi almeno 12 volte maggiore del diametro della Terera!) che la superficie solare. La visione con uno strumento simile al mio in banda H-Alpha (Idrogeno che brucia sul Sole) all'oculare è di un colore rosso molto intenso, sia per la superficie solare che per le protuberanze, mentre lo sfondo appare nero. Ora, considerando che le camere CCD di altissima sensibilità riprendono in Bianco e Nero, cerco di fare una colorazione che possa piacere, secondo i gusti personali. |
| sent on November 29, 2014 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From left speechless ... Incredible Da lasciare senza parole... Incredibile |
| sent on November 30, 2014 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..mostruoso work to get a monstrously beautiful, congratulations to your passion, hello G ..mostruoso lavoro per ottenere un'immagine mostruosamente bella,complimenti alla tua passione,ciao G |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |