What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 22, 2014 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lords of birds ... not crocifiggetemi for this shot ...:-D:-D In fact it is a casual photo: I was feeling a target in the country from my father when I saw this robin was walking very quietly around him. I took a "break", I put the best I have in terms of focal length and I got acquainted with surreptitious to the subject. He let himself be photographed a lot, I really made an enormous kindness. Knowing that it is not the subject that everyone wants to take pictures, I focused more on the background and the light (at least the one that seemed the most correct). For the MAF well ... given the resources available to me, because at every step I took I risked him escape, and saw that it was an improvised (as a photographer in green ifbreaker,), I felt that shoot at F / 4 was the best thing ... probably not the MAF perfect but, as I said, I tried to bring out the context (background) to look better ... Hello everyone, Robert. Signori dell'avifauna... non crocifiggetemi per questo scatto... In realtà si tratta di una foto occasionale: stavo provando un obiettivo in campagna da mio suocero quando ho visto questo pettirosso che si aggirava molto tranquillamente attorno a lui. Ho fatto una "pausa", ho montato il meglio che posseggo in termini di lunghezza focale e ho cominciato ad avvicinarmi furtivo al soggetto. Si è lasciato fotografare molto, mi ha fatto davvero un'enorme cortesia. Sapendo che non si tratta del soggetto che tutti sognano di fotografare ho puntato più sullo sfondo e sulla luce (almeno quella che mi sembrava la più corretta). Per la MAF beh... visti i mezzi che avevo a disposizione, visto che ad ogni passo che facevo rischiavo di farlo scappare, e visto che si è trattato di un'improvvisata (da fotografo acerbo nel settore), ho ritenuto che scattare a F/4 fosse la cosa migliore... probabilmente non è la MAF perfetta ma, come detto, ho cercato di tirar fuori il contesto (sfondo) migliore da guardare... Ciao a tutti, Roberto. |
| sent on November 22, 2014 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like how light and background, the subject the photographer often in my garden and I am a lot of fun, congratulations. :-P;-) A me piace tantissimo come luce e sfondo, il soggetto lo fotografo molto spesso nel mio giardino e mi fa divertire un sacco, complimenti. |
| sent on November 22, 2014 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot I find it enjoyable, I would have just moved the shot slightly higher.
Greetings wings Lo scatto lo trovo gradevole, avrei solo spostato l'inquadratura leggermente più in alto. Saluti ale |
| sent on November 22, 2014 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very very nice compliments molto molto bella complimenti |
| sent on November 22, 2014 (18:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice
Hello Ottimo molto bello Ciao |
| sent on November 22, 2014 (19:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice bella |
| sent on November 22, 2014 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Molto bella. |
| sent on November 22, 2014 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The light and the background are very very beautiful and all in all the pictures there. Beginner's mistake: smaller aperture and lowest time, considered that the robin is stopped, would have allowed greater PdC and more detail. Next time bring the MILF:-D will surely buzzards:-D La luce e lo sfondo sono molto molto belli e tutto sommato la foto c'è. Errore da principiante: diaframma più chiuso e tempo più basso, considerato che il pettirosso è fermo, avrebbero consentito maggiore PdC e più dettaglio. La prossima volta portati la Suocera sicuramente arriverà la poiana |
| sent on November 23, 2014 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Waiting for the mother-in-law .... is an excellent picture with a background sought! ! ... aspettando la suocera .... è un'ottima foto con uno sfondo ricercato! ! |
| sent on November 23, 2014 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, I like it like that as color composition ... Nice work compliments Have a nice day Jody Molto bella , mi piace sia come colori che come composizione... Bel lavoro complimenti Buona giornata Jody |
| sent on November 23, 2014 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ It is left to photograph a lot, I really made an enormous courtesy.? „ See you not to wash the results arrive:-P:-P:-P
The technical comments I leave it to the experts, I simply leave a like.
Greetings Simone " Si è lasciato fotografare molto, mi ha fatto davvero un'enorme cortesia.?" Vedi che a non lavarti i risultati arrivano Il commento tecnico lo lascio agli esperti, io mi limito a lasciare un mi piace. Un saluto Simone |
| sent on November 24, 2014 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful roby ... Given the limit of 200mm you approached very ... PS Now we have definitely lost the challenge to please you the butterfly ...:-D Bella roby... Considerato il limite dei 200mm ti sei avvicinato davvero molto... PS Oramai abbiamo perso definitivamente la sfida di farti piacere la farfallina... |
| sent on November 24, 2014 (19:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I greatly appreciate the description of the shot you gave. Your choice to fully share, shooting a whole and 'very pleasant. Bravo! Apprezzo molto la descrizione dello scatto che hai dato. La tua scelta la condivido in pieno, lo scatto nel suo complesso e' assai gradevole. Bravo! |
| sent on November 24, 2014 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks x visit Max !! :-) Grazie x la visita Max!! |
| sent on November 24, 2014 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, I find it really attractive! :-) Beh, io la trovo accattivante davvero! |
| sent on November 24, 2014 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luisella, you're really very kind !! ;-) Grazie Luisella, sei davvero molto gentile!! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |