RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » giorgiomilone.com

 
giorgiomilone.com...

Matrimonio

View gallery (54 photos)

giorgiomilone.com sent on November 21, 2014 (11:37) by Giorgiomilone. 10 comments, 4159 views.

, 1/500 f/4.0, ISO 200,




Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user24517
avatar
sent on November 21, 2014 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsupporter
sent on November 22, 2014 (12:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie briè!

thanks Brie!

avatarsenior
sent on January 10, 2015 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, un po' di merito anche alla sposa!

very nice, a bit 'of thanks also to the bride!

avatarsenior
sent on January 10, 2015 (15:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa non l'avevo vista.

La cosa che mi piace nelle tue foto non sono tanto le inquadrature o la scelta della luce. Credo che siano abbastanza normali.
Il bello nelle tue foto sono le espressioni degli sposi.
Ora non mi dilungo, ma credo di essermi espresso bene per farmi capire.

This I had not seen.

The thing I like in your photos are not so much the shots or the choice of light. I think they are quite normal.
The beauty in your photos are expressions of the couple.
Now I will not dwell, but I think I have expressed myself well for me to understand.

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (9:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ps.
Spero di non aver offeso la tua sensibilitá quando mi sono permesso di dire che sono abbastanza normali. Con questo non volevo assolutamente dire che le fanno tutti così (basta guardare le gallerie), ma che è giusto farle così.
Nel senso che: vai a cercare sempre la luce giusta nel volto degli sposi.
Hai una dote non comune, riesci ad instaurare con le tue coppie un rapporto intimo di complicitá. Questo traspare nelle loro espressioni rendendoli molto naturali.
Secondo me è questo il vero segreto del tuo successo.
Tecnica a parte.



Ps.
I hope I have not offended your sensibilities when I allowed to say that I'm pretty normal. With this absolutely did not want to say that they all do so (just look at the galleries), but that is just her way.
In the sense that: go find always the right light in the faces of the couple.
You have a skill not common, can you establish with your couples an intimate relationship of complicity. This transpires in their expressions, making them very natural.
To me this is the real secret of your success.
Technique in part.


avatarsupporter
sent on January 11, 2015 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meno male che hai specificato, a leggere solo la prima parte non ci avrei interpretato un gran complimento MrGreen
Cercare la luce giusta nel volto degli sposi dovrebbe essere il punto di partenza per qualsiasi ritratto, cercare la complicità è altrettanto importante, ma in questo caso entrano in ballo le capacità di interagire, doti che un ritrattista deve avere! altrimenti meglio cambiare genere, isolati con se stessi e l'ambiente.
Conosco una infinità di "fotografi maledetti","artisti solitari" costretti dalla crisi a fare matrimoni ed interagire col prossimo, il risultato finale poi è evidente.
Grazie per gli apprezzamenti.
Grazie anche ad Aspirante.

Good thing you have specified, to read only the first part I would not have played a great compliment:-D
Look for the right light in the faces of the couple should be the starting point for any portrait, look for the complicity is equally important, but in this case come into play the ability to interact, qualities that a portrait painter must have! otherwise better to change gender, insulated with yourself and the environment.
I know an infinity of "photographers cursed", "solitary artists" forced by the crisis to do weddings and interact with others, then the end result is obvious.
Thanks for the praise.
Thanks also to Aspiring.

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come sempre uno scatto superbo. Si percepisce il loro affiatamento. Voglio sottolineare anche l'abilità dell'autore nell' uso della focale tele che ha reso secondo me perfetto lo scatto riuscendo anche ad ambientare per quel giusto che sia il ritratto. Colori, definizione e sfocato godibilissimi completano l'opera.

Complimenti.

As always a click superb. It perceives their harmony. I want to emphasize also the author's skill in 'use of the maximum telephoto that made me second perfect shooting even managing to acclimatize to the right that it is the portrait. Colors, definition and blurred headmistress complete the work.

Congratulations.

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahahahaha
me ne sono accorto tardi che poteva essere frainteso a causa della sintesi espressa male.
Scusami, penso in sardo e scrivo in italiano. A volte la traduzione non è perfetta.
:-D

Ahahahaha
I found out later that it could be misunderstood because of synthesis expressed evil.
Excuse me, I think in Sardinian and I write in Italian. Sometimes the translation is not perfect.
:-D

avatarsenior
sent on January 11, 2015 (13:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sono un fan delle foto da matrimonio e non sono un professionista da dovermele far piacere.
Ma le tue sono fantastiche, mai banali.
Complimenti.

I'm not a fan of the photos from marriage and not a professional by dovermele to please.
But yours are fantastic, never dull.
Congratulations.

avatarsupporter
sent on January 11, 2015 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite Raff e Lio.
Gianluca essere bilingua ha i suoi rovesci della medaglia. Sorriso
Ciao a tutti.

Many thanks Raff and Lio.
Gianluca be bilingual has its down sides. :-)
Hello everyone.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me