RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
The Long Way...

Emirates

View gallery (55 photos)

The Long Way sent on November 12, 2014 (18:05) by Paogar. 48 comments, 1836 views.

, 1/80 f/4.5, ISO 200, hand held. Dubai (city), United Arab Emirates.

Potevamo stupirvi con "effetti speciali" e invece... Telefunken! I più giovani sicuramente non ricorderanno questa vecchia pubblicità che, invece, quelli che, come me, hanno raggiunto una certa età hanno "metabolizzato" agli albori della televisione a colori. E così, fatta questa, spero simpatica, premessa arriva la mia prima foto in b/n su questo forum: i colori erano già molto "poveri" nell'originale per cui ho provato, facendo tutto in "automatico" (più di questo non so fare), a... "vedere l'effetto che fa"! Vi prego di non "sparare" sulla... Croce Rossa! Per dovere di cronaca si tratta del "tunnel" soprastradale della stazione metropolitana "World Trade Centre" di Dubai!





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (18:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No Paolo in b&w, capisco il contesto che cromaticamente non era al top, non mi dire che ti fai prendere dal lato oscuro della luceMrGreenMrGreenMrGreenScherzo:-P;-)Sorriso
Bel pdr.
Un caro saluto
Vittorio;-)Cool


Opppsss: ho letto dopo la didascaliaSorry

No Paul in b & w, I understand the context in which chromatically was not at the top, do not tell me you do take the dark side of light:-D:-D:-D joke:-P;-):-)
Nice pdr.
Best wishes
Vittorio;-) 8-)


Opppsss: after I read the caption: - |

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Vittorio,:-P
questa volta sei stato proprio... "velocissimo"!MrGreen
Un carissimo saluto,Sorriso
Paolo

Thank you Victor,:-P
this time you were right ... "fast"! :-D
A dear greeting,:-)
Paolo

user19782
avatar
sent on November 12, 2014 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Camaleontico Paolo MrGreenMrGreen
Ora anche il B.N. !!! MrGreen
Pensa che ho fatto per anni ... solo B.N.
Con pellicola; era una fissa ma mi ha dato parecchie piccole soddisfazioni.
Il tutto è iniziato quando ho avuto la fortuna di vedere dal vivo una mostra di Ansel Adams Eeeek!!!Eeeek!!!
L'adoro ancora e, in questa tua foto, ci sta alla grande.
Come sempre ottima l'inquadratura Eeeek!!!
Un caro saluto e tanti complimenti

Fernando



Chameleon Paul:-D:-D
Now even the BN !!! :-D
Do you think that I have done for years ... only BN
With film; was fixed but it gave me a lot of small satisfactions.
It started when I was lucky enough to see a live show of Ansel Adams wow! Wow!
I love it still, and this photo of yourself, there is great.
As always excellent framing wow!
Best wishes and many congratulations

Fernando


avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo, un BN? Cos' è successo? Hai avuto una folgorazione sulla via di Dubai?
Comunque un bel BN; la composizione è ottima come al solito!
Un caro saluto!
Sergio;-):-P

Hello Paul, a BN? What 'happened? Have you had an epiphany on the road to Dubai?
However, quite a BN; the composition is great as usual!
Best wishes!
Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (19:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Fernando,
anch'io ho cominciato (ahimè molti anni fa) con la pellicola in b/n, "curando" tutto il procedimento dallo sviluppo della stessa fino alla stampa. Pensa che sono riuscito anche ad usare una rarissima (da noi era introvabile e me la facevo spedire da alcuni negozi specializzati del Nord Italia) pellicola dell'Agfa per diapositive in b/n!Sorriso
Poi sono arrivate le diapositive a colori e, infine, dopo una lunghissima pausa in cui, praticamente, non ho più "toccato" una macchina fotografica il... "digitale"!;-)
Beato te che hai avuto la fortuna di vedere una mostra del grande Ansel Adams, io mi sono dovuto "accontentare" di molto... meno!MrGreen
Ti ringrazio sempre tantissimo per l'attenzione e per i complimenti che, come è giusto che sia, mi fanno sempre tantissimo piacere!:-P
Un carissimo saluto,Sorriso
Paolo

Dear Fernando,
I also started (alas many years ago) with the film b / w "healing" the whole process from the development of the same to the press. Do you think I could also use a very rare (we had not found me and I could send some specialty stores in Northern Italy) dell'Agfa slide film in b / w! :-)
Then came the color slides, and finally, after a long pause in which, basically, I have not "touched" a camera ... the "digital"! ;-)
Blessed are you who have been lucky enough to see an exhibition of the great Ansel Adams, I had to "settle" for a lot less ...! :-D
Thank you ever so much for your attention and for the compliments, as it should be, always make me so much pleasure! :-P
A dear greeting,:-)
Paolo

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Sergio,
il tuo simpaticissimo commento mi ha subito "strappato" un... sorriso!Sorriso
Grazie mille per avere apprezzato anche questo mio scatto decisamente al di fuori di quelle che sono le mie ultime... "visioni"!:-P
Un carissimo saluto,Sorriso
Paolo

Dear Sergio,
your very nice comment to me once "ripped" ... a smile! :-)
Thank you so much for having loved too much my shot outside of those that are my last ... "visions"! :-P
A dear greeting,:-)
Paolo

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (19:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo !!!
Molto bella e ottimo b/n !!!!:-P
Direi buona la prima !!!;-)

Hello Paul !!!
Very nice and great b / w !!!! :-P
I would say right first time !!! ;-)

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (19:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A chi piace il colore forte, saturo e vivace, non può che essere bravo anche nel cogliere le sfumature delicate, o contrastate del B/N. Fa che non sia l'ultima perchè sei sicuramente in grado di stupirci con effetti speciali!!SorrisoSorriso Ciao!

For those who like the strong color, saturated and vibrant, can only be good also to grasp the delicate nuances, contrast or B / W. Let it not be the last because you are certainly able to surprise us with special effects !! :-):-) Hello!

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (19:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo che fai? non è mai troppo tardi il B&N anche per tè.
Diciamo che mi hai sorpreso, ma è come accendere il televisore e scoprire che è in bianconero.
Ciao, Luigi:-P

Paul you do? It is never too late the B & N for tea.
Let's say you surprised me, but it's like turning on the TV and find that it is in black and white.
Hello, Louis:-P

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Paolo
apprezzo tantissimo la capacità e la versatilità di sapersi adattare e di adattare le situazioni più disparate alle proprie esigenze o idea di quello che poi si vorrà ottenere! perche cristallizzarsi su uno stile o genere? è proprio necessario farsi etichettare come "è bravo a fare questo" o "è bravo a fare quello".... ? Non è più tempo nel quale si distingue solo chi sa fare una sola cosa... scusami tanto per la divagazione OT e per aver rubato il tuo spazio commento.
torniamo alla foto, ottima profondità e bel bn... anche se imho lo avrei visto bene con più bianco e nero e meno grigio...
complimenti ancora Paolo

ciao



hello Paul
I appreciate so much the ability and versatility to adapt and adjust many different situations as needed or idea of ??what you want then get it! because crystallize a style or genre? is it really necessary to be labeled as "is good at this" or "it is good to do that" ....? There is no time in which it differs only those who can only do one thing ... I'm so sorry for the digression OT and stealing your comment space.
back to the photo, good depth and nice bn imho ... though I would see him well with most black and white and not gray ...
congratulations again Paul

Hello


avatarsenior
sent on November 12, 2014 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo, i contrasti più marcati forse avrebbero reso la lettura più immediata, ma ciò non toglie che rimanga un bel vedere, complimenti.

Hello Paul, the contrast enhancements perhaps would have made more immediate, but the fact remains that it remains a pretty sight, congratulations.

user55929
avatar
sent on November 12, 2014 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...in fondo anche il bianco ed il nero sono dei colori...ottimo pdr, bella la composizione e la luce. E' una foto che se ti soffermi a guardarla dice che gli occhi sono del "mestiere" (quelle linee che corrono fino in fondo )...comunque tutti i tuoi neuroni colorati puoi anche convincerli a guardare il mondo in b/n anzi, a tradurre i colori in sfumature di grigi-bianchi e neri in tutte le zone di Adams ed oltre...ciao.

... After all even the white and black are the colors ... great pdr, beautiful composition and light. It 'a picture if you stop to look at it is said that the eyes are the "trade" (the lines that run all the way) ... but all of your stained neurons can convince them to look at the world b / n the contrary, to translate colors into shades of gray-white and blacks in all areas of Adams and over ... hello.

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Nicola,
sono veramente contento che questa mia immagine sia stata di tuo gradimento!;-)
" ...buona la prima..." Grazie mille!:-P
Un caro saluto,Sorriso
Paolo

Hello Nicholas,
I'm very happy that my image was to your liking! ;-)
... right first time ...
Thank you very much! :-P
Best wishes,:-)
Paolo

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Claudio,
è veramente un piacere leggere il tuo bellissimo commento ricco di stupende parole!Cool
Non posso fare altro che ringraziarti tantissimo e, magari, dirti che ci proverò... ancora!:-P
Un caro saluto ed una buona notte,Sorriso
Paolo

Dear Claudio,
it really is a pleasure to read your wonderful comments full of wonderful words! 8-)
I can not help but thank you very much and maybe I'll try to tell you ... again! :-P
Best wishes and good night:-)
Paolo

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Luigi,
per il simpaticissimo e bellissimo commento e per avere apprezzato questa... "sorpresa"!:-P
Buona notte e cari saluti,Sorriso
Paolo

Many thanks Luigi
for the very nice and a nice comment and for having enjoyed this ... "surprise"! :-P
Good night and best regards,:-)
Paolo

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Flavio,
sono molto d'accordo con la tua "divagazione" e stai tranquillo che non "rubi" spazio a nessuno. Siamo qui anche per discutere ed è più che giusto che lo si... faccia!;-)
E veniamo alla foto: in tutta onestà a me il b/n piace molto contrastato (ai tempi in cui lo stampavo utilizzavo sempre delle carte molto... "dure") però, come ho specificato in didascalia, in questo caso mi sono "affidato" completamente all'automatismo. Prima di "cominciare" pensavo, dopo la conversione automatica, di aumentare il contraso generale però, essendo notoriamente "incapace" di adoperare i programmi di fotoritocco e, soprattutto, vedendo che, il risultato ottenuto in automatico non era proprio da buttare ho preferito evitare qualunque altro "intervento" per evitare di... "pasticciare"!Sorriso
Grazie mille per i graditissimi complimenti e per avermi fornito l'opportunità di motivare un pò questa mia scelta!:-P
Ciao e buona notte,Sorriso
Paolo

Dear Flavio,
I very much agree with your "digression" and worry that do not "steal" space to anyone. We are also here to discuss and it is only right that you do ...! ;-)
And now we come to the picture: In all fairness to me, b / w like high-contrast (in the days when I used it I printed the cards always very ... "hard") but, as I stated in the caption, in this case I have " given "fully automatic settings. Prior to "start" I thought, after the automatic conversion to increase the contraso general, however, being known to be "unable" to use photo editing programs and, above all, seeing that the result was not just automatically be thrown away I preferred to avoid any other "intervention" to avoid ... "mess"! :-)
Thanksso much for the compliments very welcome and for giving me the opportunity to motivate some my choice! :-P
Hello and good night:-)
Paolo

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gianni,
non ripeto quanto sopra scritto a Flavio che, comunque, puoi considerare "riportato" per... intero!MrGreen
Ti ringrazio molto per il graditissimo commento e per gli altrettanto graditissimi complimenti!:-P
Un carissimo saluto ed una buona notte,Sorriso
Paolo

Hello John,
I will not repeat the above information to Flavio, however, that can be considered "reported" ... for all! :-D
Thank you very much for the welcome comment and compliments the equally very welcome! :-P
A dear greetings and good night:-)
Paolo

avatarsenior
sent on November 12, 2014 (22:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" No Paolo in b&w, capisco il contesto che cromaticamente non era al top, non mi dire che ti fai prendere dal lato oscuro della luce" mi hai deluso PaoloMrGreenMrGreenMrGreen (si scherza ovviamente)
Secondo un mio modestissimo parere hai fatto il debutto in B/N in maniera eccellente;-)Sorriso
Un caro saluto FrancescoSorriso

No Paul in b & w, I understand the context in which chromatically was not at the top, do not tell me you do take on the dark side of the light
I have disappointed Paul:-D:-D:-D (joke obviously)
According to my humble opinion you made the debut in B / W in an excellent manner;-):-)
Best wishes Francis:-)

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (22:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Palborgg,
ho veramente apprezzato tantissimo il tuo commento molto positivo e ricco di apprezzamenti!:-P
" ... tutti i tuoi neuroni colorati puoi anche convincerli a guardare il mondo in b/n..." E poi questa è, realmente, bella... prometto che ci "proverò"!;-)
Buona notte e cari saluti,Sorriso
Paolo

Thank you Palborgg,
I really appreciate your comment very much positive and full of praise! :-P
... all of your stained neurons can convince them to look at the world in b / w ...
And this is, indeed, beautiful ... I promise that we "try"! ;-)
Good night and best regards,:-)
Paolo

avatarsupporter
sent on November 12, 2014 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Francesco,
è sempre "difficile" quando si effettuano dei cambiamenti "radicali" (l'ultima mia fotografia in b/n risale, ormai, a più di trent'anni fa) per cui sono molto contento di questi commenti così positivi " ...hai fatto il debutto in B/N in maniera eccellente..." !Cool
Grazie mille per il simpaticissimo e bellissimo commento e per il "caloroso"... incoraggiamento!:-P
Ciao e buona notte,Sorriso
Paolo

Dear Francis,
is always "hard" when you make changes "radical" (the last picture of me in b / w back, now, more than thirty years ago) so I am very happy with these comments as positive
.. .hai made his debut in B / W in an excellent way ...
! 8-)
Thank you so much for the very nice and a nice comment and for the "warm" ... encouragement! :-P
Hello and good night:-)
Paolo


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me