What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517
|
sent on 12 Novembre 2014 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) ingenious geniale |
|
|
sent on 12 Novembre 2014 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original) thank you dear, be ready come the other;) grazie caro, tieniti pronto che arrivano le altre ;) |
|
|
sent on 12 Novembre 2014 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Quoto Brie:-D Quoto Briè |
|
|
sent on 29 Novembre 2014 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) that brilliant mind, bravo! che mente brillante, bravo! |
|
|
sent on 02 Dicembre 2014 (8:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) a nice idea David, you finally meet again !! Claudio una bella idea Davide: finalmente ti si rivede!! Claudio |
|
|
sent on 02 Dicembre 2014 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) hello dear Claudio! :) ..as See there are always, and always at work .. (Thanks to other .. Raffaele, Bambi .. a warm greeting D) ciao caro Claudio! :) ..come vedi ci sono sempre, e sempre all'opera.. (grazie anche agli altri.. Raffaele, Bambi.. un caro saluto D) |
user46920
|
sent on 02 Dicembre 2014 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) :-D:-D  |
|
|
sent on 04 Dicembre 2014 (1:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bravissimo, quoto Brie ' hello David a warm greeting Andrea;-) Bravissimo, quoto Brie' ciao Davide un caro saluto Andrea |
|
|
sent on 04 Dicembre 2014 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I've tried to photograph the images spread on a sheet and pass b / w but I had come bad, otherwise I have to try again, perhaps even so ', nice idea Hello Lucy ho provato anch'io a fotografare delle immagini sparse su un foglio e passarle in b/n ma mi erano venute male, devo riprovare diversamente, forse anche cosi', bella l'idea Ciao Lucy |
|
|
sent on 04 Dicembre 2014 (21:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Lucy I thank the comment even if I did not understand what you mean, if I can just help me explain better thanks D Ciao Lucy ti ringrazio del commento anche se non ho capito bene cosa intendi dire, se posso aiutarti basta che mi spieghi meglio grazie D |
|
|
sent on 04 Dicembre 2014 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original) no I meant that I had photographed the images cut from magazines and newspapers or placed in any order on a sheet, go in b / w, but I have come good, not as I intended no intendevo dire che avevo fotografato delle immagini ritagliate da giornali o riviste e messe in ordine sparso su di un foglio, passate in b/n, ma non mi son venute bene, non come intendevo io |
|
|
sent on 04 Dicembre 2014 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) hello, you had a great idea, very beautiful your photos, I tried to make one too, but the hashtag says it does not exist. if you like you can take a look at my picture and tell if I guessed your intent. ciao, hai avuto un'idea geniale, molto belle le tue foto, ho provato a farne una anche io, ma l'hashtag dice che non è esistente. se ti va puoi dare un'occhiata alla mia foto e dire se ho azzeccato il tuo intento. |
|
|
sent on 22 Dicembre 2014 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Cosimo hello, I'm sorry but I do not understand this thing hashtag .. maybe you should ask Juza to have the most accurate technical information ... ciao Cosimo, scusami ma non capisco questa cosa dell'hashtag.. forse dovresti chiedere a Juza per avere delle indicazioni tecniche più precise... |
|
|
sent on 24 Dicembre 2014 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) we'll try to ask him thanks and happy holidays, you're brilliant si proverò a chiedere a lui, grazie e buone feste, sei geniale |
|
|
sent on 13 Febbraio 2016 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great! You have ideas !! Grande! Ne hai di idee!! |
user39791
|
sent on 05 Marzo 2016 (21:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Quoto Franco, brilliant. ;-) Quoto Franco, geniali. |
|
|
sent on 05 Marzo 2016 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) genius is an understatement to say, congratulations, offbeat, like a bang :-P claudio c dire genio è riduttivo , complimenti , fuori dai soliti schemi , mi piace un botto claudio c |
|
|
sent on 05 Marzo 2016 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) like a whole series ... brilliant like a tutta la serie... geniale |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |