What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 28, 2012 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately it was already late in the morning and the light was strong. The next time around I hope you do live on soon, and maybe even able to fish when all attempts have failed before my eyes! Andrea. Purtroppo era già tardi mattinata e la luce era forte. Al prossimo giro spero che si facciano vivi sul presto, e che magari riescano anche a pescare visto che tutti i tentativi davanti ai miei occhi sono falliti! Andrea. |
| sent on February 28, 2012 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The harsh light and 'a major obstacle, but all in all you got away, excellent compo and beautiful the subject ;-) La luce dura e' un grosso ostacolo,ma tutto sommato te la sei cavata,ottima la compo e bellissimo il soggetto |
user579 | sent on February 29, 2012 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful sandwich terns ;-) Although judging by your story “ maybe also able to fish when all attempts have failed before my eyes „ the name is not that just got it right! :-D A nice document, imho with good room for improvement in PP ;-) Bella la beccapesci Anche se a giudicare dal tuo racconto " che magari riescano anche a pescare visto che tutti i tentativi davanti ai miei occhi sono falliti" il nome non è che sia proprio azzeccato! Un bel documento, imho con buoni margini di miglioramento in PP |
| sent on February 29, 2012 (10:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The PP was minimal ... I recovered a minimum highlights, since the show was almost perfect as early as the time of shooting, and increased contrast and saturation with a +10. The sharpness was excellent and I have already decided to increase it. It is not a crop but a shot full frame. As I already wrote it, and as you reaffirmed the strong limit is light. Angi do you see that is not going to improve in pp? La pp è stata minima...ho recuperato un minimo le alte luci, visto che l'esposizione era pressoché perfetta già nel momento dello scatto, e aumentato contrasto e saturazione con un +10. La nitidezza era già ottima e non ho pensato di aumentarla. Non è un crop ma uno scatto a pieno fotogramma. Come avevo già scritto io, e come avete ribadito, il forte limite è la luce. Angi cosa vedi che non va da migliorare in pp? |
user579 | sent on February 29, 2012 (11:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nothing special, just some white (like on the neck where the limit is the limit) and diminuirei slightly the percentage of cyan and blue color balance; maybe it's a personal taste, but imho improve the perception of bad light found at that time. To understand the rest, unfortunately, is a regular customer of these bad times ;-) Good that is non-crop :-) edit: when shooting at that time, try to use the "priority pale shades" setting it from the menu of the camera. For white subjects during the middle allows you to retrieve the white appear which had been lost ;-) Niente di particolare, giusto qualche bianco (tipo sul collo dove sono al limite limite) e diminuirei leggermente la percentuale di ciano e blu con color balance; forse è un gusto personale ma imho migliorerebbe la percezione della pessima luce trovata a quell'ora. Per il resto comprendo, purtroppo sono un habituè di questi orari pessimi Ottimo il fatto che sia no-crop edit: quando scatti a quell'ora, prova ad utilizzare la funzione "priorità tonalità chiare" impostandola da menù della fotocamera. Per i soggetti bianchi nelle ore centrali consente di recuperare bianchi che appaiono ormai persi |
| sent on February 29, 2012 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The whites are ok both histogram from "alert highlights." As I wrote earlier in the show was already good at the time of shooting. I set the "recovery lights" to 15 for the edge of the wings that were marked in red. On the "priority pale shades" you're right, but I can not ever think that our cameras often have certain features! :-D In one of our many conversations You told me that you had tried and that you noticed improvements. The next time I'll try! ;-) As for the tone my thinking has changed from one year to this part. Before I used to always warm through the white balance or use of orange filters. Now I prefer to leave everything as it is ... if at the time of shooting light was cold, I let it cool. When will photograph at sunrise or sunset I can enjoy warmer tones. I bianchi sono ok sia da istogramma che da "avviso alte luci". Come ho scritto in precedenza l'esposizione era già buona nel momento dello scatto. Ho impostato il "recupero luci" a 15 per il bordo delle ali che erano segnati in rosso. Sulla funzione "priorità tonalità chiare" hai ragione, ma non mi viene mai in mente che le nostre fotocamere spesso hanno certe funzioni!! In una delle tante nostre chiacchierate me lo avevi detto che l'avevi provata e che avevi notato miglioramenti. La prossima volta la proverò anch'io!! Per quanto riguarda la tonalità il mio pensiero è cambiato da un anno a questa a parte. Prima ero solito riscaldare sempre tramite il bilanciamento del bianco o l'uso di filtri arancio. Ora preferisco lasciare tutto com'è...se al momento dello scatto la luce era fredda, la lascio fredda. Quando fotograferò ad alba o tramonto potrò godere di tonalità più calde. |
| sent on March 01, 2012 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I misunderstood your message. I thought you meant warm regardless of the shot and do not try to optimize the white balance on what was the real vision. On this I feel like you ... ;-) But in this shot I find the bilancimento quite faithful to reality. However, I do a test for the sake ... Ho frainteso il tuo messaggio. Pensavo intendessi scaldare a prescindere lo scatto e non cercare di ottimizzare il bilanciamento del bianco su quella che era la visione reale. Su questo la penso come te... Ma in questo scatto trovo il bilancimento abbastanza fedele alla realtà. Comunque faccio una prova per scrupolo... |
| sent on October 06, 2015 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be a "No Crop" with a 100 400 mm, the subject was taken from a distance of between 5 meters in a 10 meters, otherwise it is cropped this and what I think. Per essere un "Non Crop" con un 100 400 mm , il soggetto è stato scattato da una distanza tra un 5 metri a un 10 metri, diversamente è croppata Questo e quanto penso. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |