What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 09, 2014 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Never mind the definition you have caught a magical moment .... Lascia stare la definizione hai colto un momento magico.... |
| sent on November 09, 2014 (23:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Roby, heel elevator 6 hours cold beast, moisture 'and am no longer' young ... my two Lumix seguito..devo and stand to admit that I never imagined Ms. Selene went to lie down right on top of the Pyramid Vincent on M. Rosa at 4215 meters !!!! with 'bribe' millimeter! I had a c..o tremendo..che pay me back ... ergo what 'strengthens my argument that in life there will (also) c..o through the passage, hello G Grazie Roby,alzataccia ore 6 freddo bestia,umidita' e non son piu' giovane...le mie due Lumix e cavalletto al seguito..devo ammettere che mai mi sarei immaginato la signora Selene andasse ad adagiarsi proprio sulla vetta della Piramide Vincent sul M.Rosa a 4215 mt !!!! con 'tangente' millimetrica! Ho avuto un c..o tremendo..che mi ripaga...ergo cio' rafforza la mia tesi che nella vita ci vuole (anche) c..o,grazie del passaggio,ciao G |
| sent on November 10, 2014 (7:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good timing is very impressive. Mat Ottimo tempismo molto suggestiva. Mat |
| sent on November 10, 2014 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
take notes and Tornaco next year with better equipment, it will come out a photo epic! but even this is fabulous, mind you! prendi nota e tornaci l'anno prossimo con una attrezzatura migliore, verrà fuori una foto epica! ma già questa è favolosa, intendiamoci! |
| sent on November 10, 2014 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Luck, or backside as you call it, favors the brave. Unabbraccio .... La fortuna, o c..o come la chiami tu, aiuta gli audaci. Unabbraccio.... |
| sent on November 10, 2014 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the phases of the moon does not allow the exact angle of the sunset in the same place and for any calculation should I go to those with the astronomical parameters, I think it verges on the impossible as forecast, more 'and not' just there factor the weather ... it's not 'little factor (backside) for the equipment .... I did not and do not want to spend 1500 ... 2000 Euro to think, some great goals, but not for what 'for now I think a fun, intriguing, hobby .... thanks Matt and the next, hello G. le fasi lunari non permettono l'esatta angolazione del tramonto sempre nello stesso punto e per l'eventuale calcolo dovrei rivolgermi a chi possiede i parametri astronomici,credo si rasenti l'impossibile come previsione,in piu' e non e' poco c'e il fattore tempo meteorologico ...che non e' poco (fattore c..o),per l'attrezzatura....non ho e non voglio spendere 1500...2000 Euro credo per, certo ottimi obbiettivi,ma non per cio' che per ora ritengo un divertente,intrigante,....passatempo,grazie Matt ed alla prossima,ciao G. |
| sent on November 11, 2014 (10:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, is it true you can not calculate "millimeter", but I do: when I see a particular passage (I live in the Apuan Alps from my home I see many peaks) use Sky Safari 4 on iPad (there is also for Android ) and I flow from month to month or anno..lasciando intact hour, minute, and location. Until you see it go over more or less at that point. I assure you that it works! Often, passes back in the same place after one year and a few days. Obviously with a different phase, but the moon is always nice to me;) regarding the equipment obviously did not want to be too pushy, everyone are riding believes that, even according to the degree of passion in photography;) hello !! ciao, è vero non si può calcolare "al millimetro", però io faccio così: quando vedo un passaggio particolare (abito sotto alle alpi apuane e da casa mia vedo tante vette) uso Sky Safari 4 su iPad (c'è anche per Android) e scorro di mese in mese o di anno..lasciando intatta ora, minuti e posizione. Fino a che non la vedo ripassare più o meno in quel punto. Ti assicuro che funziona! Spesso ripassa nello stesso punto a distanza di un anno e qualche giorno. Ovviamente con una diversa fase, ma la luna è sempre bella secondo me ;) per quanto riguarda l'attrezzatura ovviamente non volevo essere troppo invadente, ognuno utilizza il mezzo che crede, anche secondo il grado di passione verso la fotografia ;) ciao!! |
| sent on November 12, 2014 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice .... I ritoccherei a bit. There are whites a little off. for the rest ... and sensational. Bravo. Renzo Bellissima....io la ritoccherei un po . Ci sono i bianchi un po spenti. per il resto ...e sensazionale. Bravo. Renzo |
user18646 | sent on November 12, 2014 (0:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And you were right ... Dino E hai fatto bene... Dino |
| sent on November 12, 2014 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, shot really amazing, it looks like the giant moon is imbilico the tip of the mountain You caught a great moment, congratulations and see you soon. Driving your twin Avatar Ciao Giorgio, scatto davvero incredibile, sembra che la luna gigante sia imbilico sulla punta della montagna hai colto un ottimo momento, complimenti e a presto. Guido il tuo gemello Avatar |
| sent on November 12, 2014 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Guido, primarily because of the comment, but I would add that the 'case' wanted the photos (as shot) ruiscisse so '... already' several minutes before its sunset ... I thought 'it would be too much if grace should reach the tip '... well you would not believe, now I've moved on to a friend of mine that I promised to' save 'better with its program of PP, who need not know but I was looking for the' moment 'and the 'I avuto..ciao G and Wile E. Coyote. Caro Guido,in primis grazie del commento ,ma aggiungerei che il 'caso' ha voluto che la foto (come inquadratura) ruiscisse cosi'...gia' svariati minuti prima del suo tramonto pensavo...'sarebbe troppa grazia se si posizionasse sulla punta'...beh da non credere,ora l'ho passata ad un mio amico che mi ha promesso di 'salvarla' meglio con il suo programma di PP,ne ha bisogno lo so ma io cercavo il 'momento' e l'ho avuto..ciao da G e Will Coyote. |
| sent on November 18, 2014 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks also to Renzo, Roberto and Dino who have spoken ... I hope in the near 'exploits' ... moon permitting, hello, G un grazie anche a Renzo ,Roberto e Dino che sono intervenuti...spero in un prossimo 'exploit'...luna permettendo,ciao,G |
| sent on November 24, 2014 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, the moment caught was really worth. Bravo Giorgio !!! A greeting, Alessandro;-) Bellissima, il momento colto valeva davvero la pena. Bravo Giorgio!!! Un saluto, Alessandro |
| sent on November 24, 2014 (22:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello George, say you got lucky ... is a little bit ... but all the rest of us have put you (heel elevator, effort, patience and skill!) ... so ... complimentiii is beautiful! ciaoo Alessandra ciao Giorgio, dici di aver avuto fortuna ... si un pochino ... ma tutto il resto ce lo hai messo tu (alzataccia, fatica, pazienza e abilità ! ) ... quindi ... complimentiii è bellissima ! ciaoo Alessandra |
| sent on November 24, 2014 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..essendo almost between the newcomers and devoid of technical knowledge about, then leaning to the examples, creations, tips forum I enjoyed to give what I had learned, and the road and 'long ... pero'mi dare add that the 'good' pictures and 'a set of various factors, and indeed, in the forum, there are great examples to see, but sometimes you just need one of these to impress, in fact shot, color / contrast, light (... even the darkness can 'be nice), location shooting, Maf researched, clearly the subject and not least .... the moment, the moment, the instant unrepeatable. Here's my photo I would say only this and not to be modest but 'cause I am convinced (I did better), it lacks color, contrast, depth' ... but it brings with it the TIME jogging the rest. I hope you are in my opinion, still look happy ... advice from everyone, hello Alessandro and Alessandra, graziand the transition G ..essendo quasi tra gli ultimi arrivati e scevro di conoscenze tecniche in merito,appoggiandomi poi agli esempi,creazioni,consigli del forum mi son divertito a dare quello che avevo imparato,e la strada e' lunga...pero'mi permetto di aggiungere che la 'buona' foto e' un insieme di vari fattori ed appunto, nel forum,ci sono fantastici esempi da vedere,ma a volte basta uno solo di questi per stupire,infatti inquadratura,colore/contrasti,luce(...anche il buio puo' esser bello),location di scatto,Maf ricercata,chiaramente il soggetto e non ultimo il....momento,l'attimo,l'istante irripetibile. Ecco la mia foto direi ha solo questo e non per esser modesto ma perche' ne son convinto (ho fatto di meglio),manca colore,contrasto,profondita'...ma porta con se il MOMENTO che pareggia il resto. Spero voi siate del mio avviso,comunque aspetto volentieri consigli...da tutti,ciao Alessandro e Alessandra ,grazie del passaggio G |
| sent on June 11, 2015 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful ...... :-) bellissima...... |
| sent on June 11, 2015 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, a real photo! Complimenti, una foto vera! |
| sent on June 12, 2015 (19:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A Boggi thanks to the adjective but know that as thoroughly explained before the randomness' played a lot, I have taken the time .... then the photos beautiful, really beautiful ones, are other, I think we are all agreed and the thanks goes also to Francesco, and I like the comment of photos 'real' ..... add very true, hello G A Boggi un grazie per l'aggettivo ma sappi che come abbondantemente spiegato prima la casualita' ha giocato molto ,io ho preso l'istante....poi le foto belle ,quelle davvero belle ,son altre,credo siam tutti d'accordo e pure a Francesco il grazie va,e mi piace per il commento di foto 'vera'.....aggiungerei verissima,ciao G |
user42139 | sent on October 12, 2015 (7:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
glance and originality. Compliments. Hello Robbi colpo d'occhio e originalità. Complimenti. Ciao Robbi |
| sent on October 12, 2015 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
originality, dear Roberto all the chase, to distinguish ourselves from others, to feel a little '' above ', even someone to do the snob, and ...' tirarsela 'let us say, however, specifically here it is to I believe that the fortuitous situation, which certainly does not have expected to go out for photos at the full moon on the horizon and then you find it there, resting, where who knows 'when it will pass' (assuming good weather) to know vederla.non however, if the exchange it with a 13, should be very 'fat', the fact of having lived that moment and 'unique, this makes me feel a' lucky 'true, hello G. l'originalita,caro Roberto tutti la inseguiamo,per distinguerci dagli altri,per sentirsi un po' 'al di sopra',anche qualcuno per fare lo snob,...e 'tirarsela' diciamolo pure,comunque nello specifico qui si tratta a mio avviso ,della situazione fortuita ,che certo non hai previsto,esci per far le foto alla luna piena all'orizzonte e poi te la trovi li,appoggiata, dove chissa' quando ripassera' (ammesso il bel tempo) per vederla.non so comunque se la scambierei con un 13,dovrebbe essere molto 'grasso' ,il fatto di aver vissuto quel momento e' irripetibile,questo si che mi fa sentire un 'fortunato' vero,ciao G. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |