What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 15, 2011 (13:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot, congratulations. Lorenzo Bello scatto, complimenti. Lorenzo |
| sent on September 15, 2011 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry but I am not convinced by these reasons: -Point shooting altino -A little water under Lack of eye-maf Little-pdc -Docking -Too blurry and 'was taken in a controlled environment? You can always provide the technical data as a reflex shooting, target, time, esp., Num.F., program, shutter, ISO, focal length, val.di deviation exposure, flash, and if you had to resort to complex changes in post-production? These provide useful information to other users allows them to enter into the spirit of better picture posted and understand your options in the stage of pre-release as well as allow us to make a more reasoned and objective comment. hello and good light, laurel scusami ma non mi convince per questi motivi: -punto di ripresa altino -poca acqua sotto -maf mancata sull'occhio -poca pdc -taglio della coda -troppo sfocato e' stata ripresa in ambiente controllato? Puoi fornirci sempre i dati tecnici di scatto come reflex,obiettivo, tempo esp.,num.F., programma di scatto, iso, focale, val.di deviazione esposizione, flash e se hai dovuto ricorrere a complesse modifiche in post-produzione? Fornire questi elementi utili agli altri utenti permette loro di entrare meglio nello spirito della fotografia postata e comprendere le tue scelte nella fase del pre-scatto oltre a permetterci di fare un commento più ragionato e oggettivo. ciao e buona luce, lauro |
| sent on September 15, 2011 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
apeena temp I put the data. I can not agree on mokte things you say but I could not do more, given the position in which I was. maf failure to eye but its not ... you want more? I think it is good! apeena ho temp metto i dati. posso essere d'accordo su mokte cose che dici ma di più non potevo fare vista la posizione in cui ero. maf mancata sull'occhio proprio no però... che vuoi di più? mi pare sia buona!! |
| sent on September 15, 2011 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My feeling is that it fell on the nose and that you have set an aperture wide open, waiting shooting data feedback to the x. You've set you maf or the point of the camera? hello and good light, laurel La mia sensazione è che sia caduta sul nasino e che tu abbia impostato un diaframma molto aperto, attendo i dati di scatto x un riscontro. Avevi impostato tu il punto di m.a.f. o la reflex? ciao e buona luce, lauro |
| sent on June 19, 2012 (19:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The right moment ... great shot ... well done! ! Just more December space on each side to give "breath" to the picture ... maybe ...? The right moment...great shot...well done! !! Just more space on each side to give "breath" to the picture...maybe...?! |
| sent on June 19, 2012 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
i know but is not simple .... i know but is not simple.... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |