What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 07, 2014 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ 1/6 f / 8.0, ISO 800, free hand. „ If so many many compliments.
Hello " 1/6 f/8.0, ISO 800, mano libera. " Se cosi tanti tanti complimenti. Ciao |
| sent on November 07, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello George, I have written what appears on the properties of the original ... "Time Exposure., Or 167 (1/6) diaphragm 6 - Number F f8 - ISO 8oo - Aperture Priority" I can not say more, because I understand just yet. However congratulate them wholeheartedly accept ... A salutone, Francesca Ciao Giorgio, ho trascritto quello che appare dalle proprietà della foto originale... "tempo esposiz. o,167 (1/6) diaframma 6 - Numero F f8 - ISO 8oo - priorità apertura" di più non so dirti, perché ne capisco ancora poco. Comunque i complimenti li accetto volentieri... Un salutone, Francesca |
| sent on November 07, 2014 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Sergio... It will have been a miracle because my wrist is usually quite a dancer... A salutone, Francesca Grazie Sergio...sarà stato un miracolo perché il mio polso di solito è abbastanza ballerino... Un salutone, Francesca |
| sent on November 07, 2014 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear George, I do not think you can be the envy ... you're too good ... I know you did not mean to question, but since I'm a bit 'distracted I went to check again, and I'll tell you more, the hole Fountain has an even longer ... but do not ask me how I did it because I could not explain it to you ... a stroke of luck .... Hello dear and thanks for the compliments, Francesca Caro Giorgio, non credo che la tua possa essere invidia...sei troppo bravo... so bene che non intendevi mettere in dubbio, ma siccome io sono un po' distratta sono andata a ricontrollare, e ti dirò di più, la foro della fontana ha un tempo ancora più lungo...ma non chiedermi come ho fatto perché non te lo saprei spiegare...un colpo di....fortuna Ciao carissimo e grazie per i complimenti, Francesca |
| sent on November 08, 2014 (9:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful !!!! Well done Francesca :) Bella!!!! E brava Francesca :) |
| sent on November 08, 2014 (10:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful alley carved in gold! I am partial to the streets at night! Bellissimo questo vicolo scolpito nell'oro! Ho un debole per i vicoletti in notturna! |
| sent on November 08, 2014 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
- Hello dear Victor, is the merit of your beautiful town full of charm ... and I thank you, I had the opportunity to gustarmela ... thank you and greet you with affection, Francesca
- Thanks for the compliments ... Scarlett made by a friend get even more pleasure. Ciaoooo, Francesca
- Ciao caro Vittorio, il merito è della tua bellissima cittadina ricca di fascino...ed io, grazie a te, ho avuto l'occasione di gustarmela... ti ringrazio e di saluto con affetto, Francesca - Grazie Rossella per i complimenti...fatti da un'amica fanno ancora più piacere. Ciaoooo, Francesca |
| sent on November 08, 2014 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-Hello Pandamonium, thanks for the compliments, I am fascinated by the so-lit streets and deserts ... the atmosphere that this creates warm, golden light and the silence that reigns put me in touch with a world magically fantastic. Best regards, Frances -Ciao Pandamonium, grazie per i complimenti, anch'io sono affascinata dai vicoletti così illuminati e deserti ... l'atmosfera che questa luce calda e dorata crea e il silenzio che regna mi mettono in contatto con un mondo magicamente fantastico. Un caro saluto, Francesca |
| sent on November 08, 2014 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the photo, and a steady hand, as the shutter speed, nice composition, greetings Enzo. Complimenti per la foto,e per la mano ferma,visto il tempo di scatto,bella la composizione,saluti Enzo. |
| sent on November 08, 2014 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Enzo thank you for the compliments and I'm glad you enjoyed (the steady hand was really a case ...) Salutissimi, Francesca Caro Enzo ti ringrazio per i complimenti e sono felice che ti sia piaciuta (la mano ferma è stato davvero un caso...) Salutissimi, Francesca |
| sent on November 09, 2014 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesca lovely view and great night:-) Francis Happy Sunday:-) Bello scorcio e ottimo notturno Francesca Buona domenica Francesco |
| sent on November 09, 2014 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Francis, it was a dead delicious ... with a nice taste of old. Good Sunday to you and I hope yours is bubbly (mine is pure relaxation in the dun Po Valley). Caro Francesco, era proprio un vicolo delizioso...con un bel sapore di antico. Buona domenica anche a te e spero che la tua sia frizzante (la mia è puro relax nella bigia pianura padana). |
| sent on November 09, 2014 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great glimpse of the night !!! Ottimo scorcio notturno!!! |
| sent on November 09, 2014 (18:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ale for your support. a warm greeting, Francesca Grazie Ale per il tuo sostegno. un caro saluto, Francesca |
| sent on November 09, 2014 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice atmosphere at night. Congratulations bella atmosfera notturna. Complimenti |
| sent on November 09, 2014 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio for the comment and for the welcome ceremony. An affectionate greeting. Grazie Claudio per il commento e per i graditi complimenti. Un affettuoso saluto. |
| sent on November 09, 2014 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francesca, your beautiful photos and nice memories of that day ..... Hugs, Paula Ciao Francesca, bella la tua foto e bello il ricordo di quella giornata..... Un abbraccio, Paola |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |