RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Astrophotography
  4. » large floor - Castelluccio of Norcia - Milky Way

 
large floor - Castelluccio of Norcia - Milky Way...

Paesaggi : Castelluccio di Norcia

View gallery (5 photos)

large floor - Castelluccio of Norcia - Milky Way sent on February 27, 2012 (17:21) by Pasquale Giovine. 12 comments, 1837 views.

at 18mm, 15 sec f/3.5, ISO 3200, tripod. Castelluccio di Norcia, Italy.

pian grande - castelluccio di norcia - via lattea - Canon eos 550d, canon ef/s 18 55 is, 15" f3.5, iso 3200, treppiede #NightPhotos #Notturno





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 28, 2012 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella però avresti forse potuto diminuire gli iso ( e quindi il rumore) a aumentare i tempi di scatto perché se hai scattato a 18 avevi ancora qualche secondo...

nice but you would probably have lessened the iso (and noise) to increase the shutter speed because if you shot at 18 you still had a few seconds ...

avatarjunior
sent on February 28, 2012 (16:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ho fatto altre prove infatti, ma a 25 o 30 secondi era molto evidente il "mosso" , grazie del consiglio comunque Sorriso


avatarsenior
sent on February 28, 2012 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dovresti avere 32 secondi.......
ti passo la formula, salvo errori, per calcolare i tempi di sicurezza per evitare il mosso delle stelle
3000:1,6:FOCALE UTILIZZATA:3,16

you should have 32 seconds .......
you pass the formula, errors, to calculate the time safeguards to prevent the blur of the stars
3000:1,6: FOCAL USED: 3.16

avatarjunior
sent on February 28, 2012 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per la formula, la prossima occasione che mi capita la utilizzerò a dovere!


avatarsenior
sent on February 28, 2012 (22:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


figurati, non é mia. e' di un utente del forum ma non mi ricordo chi l'aveva elaborate....

imagine, it is not mine. and 'a member of the forum but I do not remember who had developed ....

user684
avatar
sent on February 29, 2012 (15:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io ricordo 550/mm focale utilizzata e dovresti avre il tempo max per aver stelle puntiformi


I remember 550/mm focal used and should avre the maximum time for pinpoint stars

avatarjunior
sent on February 29, 2012 (19:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una dice 32 l'altra 30 secondi...alla fine non cambierebbe quasi nulla, credo che oltre i 25 30 secondi vedendo una foto con angolo lungo di 1200p si noti il mosso, inoltre in questa foto avevo il problema luce, perchè il sole era tramontato da poco più di un ora...avendo fatto anche altre prove, credo che questa con questi tempi/ISO sia quella uscita meglio...sarà per la prossima foto! Sorriso


avatarjunior
sent on March 05, 2012 (8:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e' possibile che sia leggermente fuori fuoco? voi come decidete la messa a fuoco quando siete di notte?

and 'may be slightly out of focus? you decide how to focus when you are at night?

avatarjunior
sent on March 05, 2012 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


credo sia impossibile. è a fuoco, però ho dovuto mettere un po di noise red. .. la messa a fuoco è su infinito, cioè a infinito il 18 55 non ha a fuoco un bel niente :) quindi ho messo a fuoco le luci di castelluccio che distavano da me diversi km, considera che dopo 10 mt, in genere è tutto a fuoco, almeno con un 18mm


avatarjunior
sent on March 07, 2012 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Coprolog ecco qui, se metti 18mm a 3.5 vedrai che la distanza iperfocale con una 550d(T2i) è di 5,09metri
www.dofmaster.com/dofjs.html ;-)


Coprolog here it is, if you put 18mm to 3.5 you will see that the hyperfocal distance with a 550d (T2i) is 5.09 meters
www.dofmaster.com/dofjs.html ;-)

avatarjunior
sent on March 08, 2012 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per il sito

thanks for the site

avatarjunior
sent on March 08, 2012 (19:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


di niente ;)

than nothing ;)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me