What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user24517 | sent on November 06, 2014 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful !!! Bella!!! |
| sent on November 06, 2014 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice Piacevole |
| sent on November 06, 2014 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A thumb I would say not bad Union. Hello. Raphael A spanne direi:Union mica male. Ciao. Raffaele |
| sent on November 06, 2014 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really a beautiful shot! convict was the damn trashcan, which changes (a little) harmony. However, I really like davvero una bellissima ripresa! galeotto fu il maledetto cesto dell'immondizia, che ne altera (poco) l'armonia. Ad ogni modo mi piace davvero tanto |
| sent on November 06, 2014 (19:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful;-);-) Bella |
| sent on November 06, 2014 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ BrieGianiRaffaele you accomuno together in appreciation and thank you for your perseverance in following me:-P @Briè @Giani @Raffaele vi accomuno insieme nel ringraziarvi per l'apprezzamento e la costanza nel seguirmi |
| sent on November 06, 2014 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pandamonium Hello, nice to meet you here on Juza and thank you for the beautiful 'appreciation. ;-) In my photos of street and urban landscape are often disturbing elements like the trash you quote. Carry them in the picture because I am not good at cloning, but also because I think they are part of the urban as long as they are not too intrusive. From you I would like advice on the matter. Hello and thanks for the ride:-P Ciao Pandamonium, felice di incontrarti qui su Juza e grazie per il bell' apprezzamento. Nelle mie foto di street e di paesaggio urbano si trovano spesso elementi di disturbo tipo il cestino da te citato. Li riporto in foto in quanto non son bravo a clonare ma anche perché li ritengo parte dell'arredo urbano fin quando non sono troppo invadenti. Da voi vorrei consigli riguardo la questione. Ciao e grazie per il passaggio |
| sent on November 06, 2014 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original, with a touch of red class! Hello! ;-) Originale, con un tocco di rossa classe! Ciao! |
| sent on November 06, 2014 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Compelling and interesting Convincente e interessante |
| sent on November 06, 2014 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
VittorioGiorgio Thanks again:-P and say hello;-) @Vittorio @Giorgio ancora un grazie ed un saluto |
| sent on November 06, 2014 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Far be it from me to give advice, I'm just trying to learn and comment a lot of belly, on the basis of what the photo, from time to time, send me. That said, I reiterate that I find really beautiful shot, you showed a great taste for composition! My eye fell there, and maybe I was a bit 'impetuous in to break it. After all, your explanation is just and I fully agree. In principle, I am also opposed to cloning and altering the shooting scene, at least as long as the item in question does not distract from the big picture. Ergo, again congratulations for this inspired glance! Lungi da me il poter dare consigli, sto solo cercando di imparare e commento molto di pancia, sulla scorta di quel che la foto, di volta in volta, mi trasmette. Ciò premesso, ribadisco che trovo la ripresa davvero splendida, hai mostrato un gran gusto compositivo! L'occhio mi è caduto là e forse sono stato un po' irruente nel fartelo notare. Del resto la tua spiegazione è giustissima e mi trova pienamente d'accordo. In linea di massima anche io sono contrario a clonare e snaturare la scena ripresa, almeno fino a che l'elemento in questione non distrae dalla visione d'insieme. Ergo, ancora complimenti per questo ispirato colpo d'occhio! |
| sent on November 06, 2014 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Piergiovanni Thanks for the ride and the nice comment @Piergiovanni grazie per il passaggio ed il bel commento |
| sent on November 06, 2014 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pandamonium, again thanks for the support:-) Pandamonium, di nuovo grazie per il supporto |
| sent on November 06, 2014 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, very good composition. Hello Ottima ripresa, molto buona la composizione. Ciao |
| sent on November 06, 2014 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
visually very powerful I really like Congratulations Rial Hello visivamente molto potente mi piace molto complimenti Rial ciao |
| sent on November 06, 2014 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Rial You made the railway underpass Poggibonsi a work of art, congratulations. Mat Bellissima Rial Hai reso il sottopasso della ferrovia di Poggibonsi un'opera d'arte, complimenti. Mat |
| sent on November 06, 2014 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
MaurizioMauro With some nice compliments, I appreciate it very much @Maurizio @Mauro grazie dei bei complimenti, vi apprezzo molto |
| sent on November 06, 2014 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Matt, please do not overdo it:-) Where are you from exactly? I'll put more of Poggibonsi, hopefully with the same interest to 8-) Ciao Mat, ti prego non esagerare Tu di dove sei precisamente ? Di Poggibonsi ne metterò ancora, sperando con lo stesso tuo interesse |
| sent on November 06, 2014 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Siena my partner lived at 300 meters. From that place Io di Siena la mia compagna abitava a 300 mt. Da quel luogo |
| sent on November 07, 2014 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You could clone the basket would be perfect-congratulations anyway hello soon stefano potevi clonare quel cestino sarebbe stata perfetta-complimenti comunque ciao a presto stefano |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |