What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 27, 2012 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image, you have cloned anything .......? Bellissima immagine, non hai clonato niente.......? |
| sent on February 27, 2012 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with the passage Bern! :-) I would have to say that? : Fconfuso: grazie del passaggio Berna! dici che avrei dovuto? |
| sent on February 27, 2012 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot well set bello scatto ben ambientato |
| sent on February 27, 2012 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With the backlight that scontorna able to remove oneself from the branches quite well, beautiful. Con il controluce che la scontorna riesce ad estrapolarsi abbastanza bene dai rami, bella. |
| sent on February 27, 2012 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kimera through the maze and Fabio :-) actually it is not much but I had never run away from a front without sidereal distance. I personally really like the claws of the left paw clinging to two branches ... I remain amazed every time when I see these players of all sizes, however, important that as a result of the framework quarry have a weight so low as to be able to stay static on just about anything grazie Kimera e Fabio l'intrico effettivamente è proprio tanto ma non mi era mai capitato un frontale senza che scappassero da distanza siderale. personalmente mi piacciono molto gli artigli della zampa sinistra che si aggrappano a 2 rami...rimango ogni volta stupito quando vedo questi soggetti di dimensioni comunque importanti che per effetto dell'ossatura cava hanno un peso così basso da riuscire a rimanere statici su praticamente nulla |
| sent on February 27, 2012 (14:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Magnificent shot well set. Magnifico scatto ben ambientato. |
user684 | sent on February 27, 2012 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful capture I just cloned only the branches:-D:-D Joking aside, you did well to immortlare this beautiful bird of prey that always gives unique moments with his majesty 'and grandeur splendida cattura avrei solo clonato solo i rametti Parte gli scherzi hai fatto bene ad immortlare questo splendido rapace che regala sempre momenti unici con la sua maestosita' e imponenza |
| sent on February 27, 2012 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Franco & Franco (:-D) thanks to you :-) Franco & Franco ( ) grazie anche a voi |
| sent on February 27, 2012 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Entertainment! .. Imagine the hand-shake and when you 'happened before! .. Congratulations Dexter! .. Maybe the background with a hint of blur would have been ideal ... but I'm talking about that I can not! .. hehe! See you soon! Spettacolo!..immagino il tremolio delle mani quando ti e' capitata davanti!!..Complimenti Dexter!!..forse lo sfondo con un abbozzo di sfocatura sarebbe stato l'ideale...ma parlo io che non sono capace!!..hehe!! A presto! |
user181 | sent on February 27, 2012 (14:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture and pictures ... sin for the background a bit 'too intricate but never mind, I do not clonerei nothing ;-) Bella cattura e foto... peccato per lo sfondo un po' troppo intricato ma pazienza, io non clonerei nulla |
| sent on February 27, 2012 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nooooooooooooooooooooooooooooo also the buzzard ........... dex very good! excellent photo! of diffoltà high given the subject and the roost ... increasingly envy, but who are the man who whispers to prey? enrico nooooooooooooooooooooooooooooo anche la poiana........... bravissimo dex! ottima foto! di diffoltà elevata visto il soggetto ed il posatoio... sempre più invidia, ma chi sei l'uomo che sussurra ai rapaci? enrico |
| sent on February 27, 2012 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great congratulations, very nice also the natural environment! Ottima complimenti, molto bella anche l'ambientazione naturale! |
| sent on February 27, 2012 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, I'm just wondering how do buzzards to remain so in buoyancy, even on very fine twigs. I've always wondered. It happened to me to see this bird resting on a branch of cabbage and not fall or at least fall due to the weight of about 2kg. Bel colpo, mi chiedo solo come fanno le poiane a rimanere cosi in galleggiamento anche su rametti molto fini. Me lo sono sempre chiesto. E successo anche a me di vedere quest'uccello appoggiato su un rametto del cavolo e non cadere o almeno calare visto il peso di circa 2kg. |
| sent on February 27, 2012 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the pictures taken in kind should be subject to exactly without removing or adding anything complimentissimi le foto fatte a soggetti in natura devono essere proprio così senza togliere o aggiungere nulla complimentissimi |
| sent on February 27, 2012 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, nice person. bellissimo scatto , bel soggetto. |
user579 | sent on February 27, 2012 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of the truth that you go around with a bag full of chops to befriend them:-D:-D ... now you are "the lord of birds of prey!" Great shot, I also do not cloneri nothing ;-) Maybe "vivacizzerei" a little eye that seems off. Di la verità che vai in giro con un sacchetto pieno di braciole per farteli amici ...oramai sei "il signore dei rapaci"! Ottimo scatto, io pure non cloneri nulla Forse "vivacizzerei" un pochino l'occhio che mi pare spento. |
| sent on February 27, 2012 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot, nice person. bellissimo scatto , bel soggetto. |
| sent on February 27, 2012 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not want to say that you had to clone something!!! I only asked: "You did not cloned anything?" Non volevo assolutamente dire che dovevi clonare qualcosa!!!!!!! Ti ho solo chiesto : "non hai clonato niente?" |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |