RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » as the top?

 
as the top?...

girovagando1

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on November 03, 2014 (17:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una bella ripresa bravo

a pretty good shot

avatarsupporter
sent on November 04, 2014 (10:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' un bel dilemma!MrGreenMrGreen
Originalissima! Bravo Franco!
Ciao! Sergio;-):-P


And 'quite a dilemma! :-D:-D
Very original! Bravo Franco!
Hello! Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on November 08, 2014 (21:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bell'intrico! Il vero spettacolo è quello dei cadetti che si arrampicano in quel groviglio sia per armare le vele sia per disegnare spettacolari coreografie. Comunque mi ha interessato questo tuo inedito punto di vista dell'albero maestro.
Ciao, Francesca

Bell'intrico! The real show is one of the cadets who climb into the tangle is to set the sails is to design spectacular choreography. However, I was concerned that your brand new point of view of the mast.
Hello, Francesca

avatarsenior
sent on November 08, 2014 (22:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...la seconda a destra...Sorriso Bell'intreccio, anche se in realtà non lo è.
Ciao, Dino

... The second right ...:-) Bell'intreccio, although in reality it is not.
Hello, Dino

avatarsenior
sent on November 09, 2014 (14:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Francesca pdr molto interessante !
Ciao
Luca

I agree with Francesca pdr very interesting!
Hello
Luke

avatarsenior
sent on November 09, 2014 (23:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Menuder, Sergio,Francesca, Dino e Luca
Grazie dei gentili commenti.
Il veliero (da crociera) si chiama " La signora del vento "
saluti a tutti
Franco

Menuder, Sergio, Frank, Dino and Luca
Thanks for the kind comments.
The ship (cruise) is called "The Lady of the wind"
greetings to all
Frank

avatarsupporter
sent on November 29, 2014 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che bella

that beautiful

avatarsenior
sent on December 02, 2014 (9:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cosimo:-P
saluti

Thanks Cosimo:-D
greetings

avatarsenior
sent on January 22, 2015 (18:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel PDR bella bella ! complimentiSorrisoSorriso ciao

PDR beautiful beautiful beautiful! congratulations:-):-) hello

avatarsenior
sent on January 22, 2015 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Antonio:-P
Ciao
Franco

Thanks Antonio:-P
Hello
Franc

avatarsupporter
sent on February 10, 2015 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo punto di ripresa e bellissima la composizione di questo "intreccio" di alberi e... cavi!:-P
Complimenti e saluti,Sorriso
Paolo

Beautiful point shooting and beautiful composition of this "plot" of trees and ... cables! :-P
Congratulations and greetings:-)
Paul

avatarsenior
sent on February 11, 2015 (0:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Paolo della visita e commento:-P
Saluti
Franco

Thanks Paul for the visit and comment:-P
Greetings
Franc

avatarsenior
sent on March 28, 2016 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avevi ragione abbiamo una foto molto simile anche se speculare;-) sarà lo stesso veliero? il mio l'ho fotografato alla marina di Sestri P.

Ciao
Andrea

You were right, we have a very similar picture although mirror ;-) will be the same sailing ship? my I photographed at the Sestri Ponente Marina

Hello
Andrew

avatarsenior
sent on March 28, 2016 (22:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Idem, ogni tanto ritorna.
ciao

Idem, sometimes back.
Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me