RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » The breath of the bush

 
The breath of the bush...

South Africa - 1

View gallery (20 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 30, 2014 (9:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima Cristina! Molto azzeccato anche il titolo!
A presto, marco Sorriso

Beautiful Cristina! Also very apt title!
See you soon, Mark:-)

avatarsupporter
sent on October 30, 2014 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima foto Cristina, bellissima leonessa, interessantissima la luce Eeeek!!!

Unica nota, sull'altro leone sullo sfondo: se hai croppato l'immagine proverei a restituire un po' di spazio sopra, altrimenti con un taglio quasi pano lo eliminerei completamente.

Great photo Cristina, beautiful lioness, interesting light wow!

It is just on the other lion in the background if you have cropped the image would try to give back a little 'space above, or with an almost pano I would just delete it completely.

avatarsenior
sent on October 30, 2014 (16:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Marco e Alessandro, siete sempre gentili SorrisoSorriso

Alessandro, non ho fatto nessun crop e ora, riguardando lo scatto, ho dei ripensamenti:
- è l'unica foto nella quale compariva la seconda leonessa (davvero al limite!): nelle altre non c'è perchè poi si è spostata ma forse a questo punto era meglio non includerla
- il "respiro" forse appare più come un disturbo... non so, a me piaceva molto e al momento sono rimasta senza parole (era un'alba gelida, non mi sembrava vero di vederlo davvero, un sogno!) ma forse non sono riuscita a riprenderlo bene. Guardo se in altri scatti ci sono "nuvolette" migliori.Triste

Thank you Mark and Alexander, you are always nice:-):-)

Alexander, I have not done any crop and now, covering shooting, I have second thoughts:
- Is the only photo that appeared in the second lioness (really the limit!) In the other there because then moved but perhaps at this point it was better not to include it
- The "breath" probably looks more like a noise ... I do not know, I liked it a lot and at the time I was speechless (it was chilly dawn, did not seem real to see it really a dream!) But maybe not I could take it back right. I look at other shots if there are "clouds" best.:-(

avatarsupporter
sent on October 30, 2014 (20:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se fosse più "visibile" il respiro sarebbe senz'altro meglio, visto che è un punto di forza della foto e certo non un disturbo ;-)

If it were more "visible" breath would certainly be better, since it is a strong point of the picture and certainly not a disorder;-)

avatarsenior
sent on October 30, 2014 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" visto che è un punto di forza della foto" dovrebbe esserlo, ma forse è rimasto tale solo nelle mie intenzioni Triste
Grazie per il confronto e la spiegazione Sorriso

since it is a strong point of the picture
should be, but maybe it was just that my intention:-(
Thanks for the comparison and explanation:-)

avatarsupporter
sent on October 30, 2014 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente molto bella, mette paura anche in foto
complimenti

Really very beautiful, scary in photos
congratulations

avatarsenior
sent on October 31, 2014 (9:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima chissà che emozione-è sempre stato il mio sogno visitare quei posti. quando hai voglia e tempo mi dici come fare ad arrivare fino lì.
ciao cri di nuovo complimenti per tutta la galleria splendida
ciao a presto stefano

who knows that beautiful emotion-has always been my dream to visit those places. when you feel like time and tell me how to get up there.
crystal hello again congratulations to all the beautiful gallery
hello soon stefano

avatarsenior
sent on November 01, 2014 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Cristina credo che sia molto emozionante poter fotografare questi splendidi esemplari, mi piace molto questo scatto e originale anche il titolo. Un caro saluto e un buon WE;-):-P

Hello Christina I think it's very exciting to be able to photograph these beautiful pieces, I really like this shot and also the original title. Best wishes and good WE;-):-P

avatarsenior
sent on November 01, 2014 (10:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che bell'esemplare, immagino cosa provi con questi scatti. ciao Pier

that fine specimen, imagine how you feel with these shots. hello Pier

avatarsenior
sent on November 01, 2014 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cosimo, Stefano, Jessy, Pier, vi ringrazio tantissimo per essere passati di qui. Come sottolineate anche voi, l'emozione di trovarsi di fronte a uno spettacolo di questo tipo è fortissima e, personalmente, conta più della capacità di portarsi a casa un buono scatto. Certo, se poi riesco a fare qualche bella foto ricordo non mi lamento, anzi, e qui sul forum mi state aiutando moltissimo per cercare di migliorare Sorriso

Stefano, ti auguro di cuore di riuscire a realizzare il tuo sogno, se ti occorre qualche info sono qui!

Cosimo, Stephen, Jessy, Peter, thank you so much for being passed here. As underlined also you, the thrill of being in front of a show like this is very strong and, personally, is more important than the ability to take home a good shot. Of course, if we can make some nice souvenir photos I'm not complaining, in fact, and here on the forum are helping me a lot to try to improve:-)

Stephen, I do hope to be able to realize your dream, if you need some info is here!

avatarsenior
sent on November 02, 2014 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" l'emozione di trovarsi di fronte a uno spettacolo di questo tipo è fortissima e, personalmente, conta più della capacità di portarsi a casa un buono scatto"
Concordo. Bella o brutta che sia, l'importante e' che una fotografia, a distanza di tempo, ci aiuti a rivivere le emozioni provate in quegli istanti.
Questa foto e' bella ma anch'io l'avrei tagliata diversamente eliminando il secondo leone sullo sfondo.

the thrill of being in front of a show like this is very strong and, personally, is more important than the ability to take home a good shot

I agree. Good or bad it is, the important 'that a photograph, after some time, help us relive the emotions felt in those moments.
This picture 'nice but I would have otherwise cut by eliminating the second lion in the background.

avatarsupporter
sent on November 03, 2014 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una foto che ... respira e quindi prende vita!

BRAVA

A photo that breathes ... and then comes to life!

BRAVA

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (20:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per i vostri pareri Emanuele e Max.

Emanuele, a questo punto cerco davvero uno scatto con un taglio differente, vedo se ho qualcosa di meglio da sottoporvi

Thank you for your opinions and Max Emanuel.

Emanuele, at this point I try really a shot with a different cut, I see if I have anything better to submit

avatarsupporter
sent on November 04, 2014 (17:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Cristina,
molto bella e a me... piace così!:-P
Saluti, Paolo

Congratulations Christine,
very nice ... and I like it that way! :-P
Regards, Paul

avatarsenior
sent on November 04, 2014 (17:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Paolo!! Visto che non convinceva tutti (me compresa) ne ho appena proposta una simile: spero di aver fatto meglio,
buona serata!

Thank you Paul !! Since it did not convince everyone (including me) I have just such a proposal: I hope I have done better,
have a nice evening!

avatarsupporter
sent on November 06, 2014 (17:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, senza se e senza ma;-);-)
Ciao Cristina
Vittorio;-)Cool

Very nice, no ifs, ands or buts;-);-)
Hello Cristina
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on November 07, 2014 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo buono Vittorio! Grazie mille del passaggio! SorrisoSorriso

Vittorio too good! Thank you pass! :-):-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me