What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 25, 2012 (1:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Jonny, not 'perfect focus, but it' s good time caught! Ciao Jonny,non e' perfettamente a fuoco,ma e' ottimo il momento colto! |
| sent on February 25, 2012 (5:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bell caught the moment ;-) Hello Henry Bell l attimo colto Ciao Enrico |
| sent on February 25, 2012 (8:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I stepping stone to compliment, not an easy shot x the speed of the subject, even if not perfattamente a great moment caught in kelp, nice shot. mi accodo ai complimenti, scatto non facile x la rapidità del soggetto, anche se non perfattamente a fuco un ottimo momento colto, bello scatto. |
| sent on February 25, 2012 (8:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great timing for a wonderful picture. Grande tempismo per una splendida immagine. |
| sent on February 25, 2012 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ unfortunately it is not clear it would have been a masterpiece saw the greatest difficulty setting shooting. is beautiful „ I support:-D " purtroppo non è nitida sarebbe stato un capolavoro visto la grandissima dificolta dello scatto. rimane bellissima " Mi associo |
| sent on February 25, 2012 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will not be in focus, but it is a great shot. Compliments Non sarà completamente a fuoco, ma rimane un ottimo scatto. Complimenti |
| sent on February 25, 2012 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with those who preceded me in the fire, but it is very difficult to make a shot without camera traps, great Jonny hello Danilo Concordo con chi mi ha preceduto per il fuoco,ma rimane uno scatto difficilissimo da effettuare senza trappole fotografiche,grande Jonny ciao Danilo |
| sent on February 25, 2012 (12:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to all, unfortunately, I posted x mistake the next frame, it was not much, but maybe a little + focus, among other things, I have no confidence with these maccine hell, I could not erase it, and, good Sunday to all (hello blond, you're always great) grazie a tutti, purtroppo, ho postato x sbaglio il fotogramma successivo, non era granchè, ma forse un pò + a fuoco,tra l'altro, non ho confidenza con queste maccine infernali,non sono riuscito a cancellarlo,,buona domenica a tutti ( ciao biondo, sei sempre grande,) |
| sent on February 25, 2012 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course if I could have the subject in focus ....... Even so it is a nice picture. Certo che se fossi riuscito ad avere il soggetto a fuoco....... Anche così è una bella foto. |
| sent on February 25, 2012 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful, in this case I like the blurred, gives the subject the whole dynamic of momento.Complimenti molto bella, in questo caso a me piace lo sfuocato, conferisce al soggetto tutta la dinamicità del momento.Complimenti |
| sent on February 25, 2012 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you miss very little to make a perfect shot. Good time Ti è mancato veramente poco per fare una foto perfetta. Bel momento |
user181 | sent on February 25, 2012 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Did you really missed a little to make the perfect shot. Good time „ There is also something wrong with the PP, the whites are completely out of range and there are some strange contours ... Apart from that, the shot is very difficult and the photo is worth just for the time being caught and dynamism! Maybe there I could too! " Ti è mancato veramente poco per fare una foto perfetta. Bel momento" C'è anche qualcosa che non va con la pp, i bianchi sono completamente fuori gamma e ci sono degli strani contorni... A parte ciò, lo scatto è difficilissimo e la foto merita anche solo per il momento colto e la dinamicità! Magari ci riuscissi anch'io!! |
| sent on February 25, 2012 (15:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Did you really missed a little to make the perfect shot. Good time „ quoto " Ti è mancato veramente poco per fare una foto perfetta. Bel momento" quoto |
| sent on February 25, 2012 (18:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I agree with those who preceded me in the fire, but it is very difficult to make a shot without camera traps, great Jonny „ damn you! :-D " Concordo con chi mi ha preceduto per il fuoco,ma rimane uno scatto difficilissimo da effettuare senza trappole fotografiche,grande Jonny" mannaggia a te!! |
| sent on February 25, 2012 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ unfortunately is not clear would be a masterpiece saw the greatest difficulty setting shooting. is beautiful „ Quoto too. " purtroppo non è nitida sarebbe stato un capolavoro visto la grandissima dificolta dello scatto. rimane bellissima" Quoto anche io. |
| sent on February 25, 2012 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It will not be 'perfect, but it takes much tempismo.Complimenti Hello franc Non sara' perfetta,ma ci vuole gran tempismo.Complimenti Ciao franco |
| sent on February 25, 2012 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As Sarah .. beautiful capture ;-) hello Come Sarah.. bella cattura ciao |
| sent on February 25, 2012 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great time and action. Shame about the sharpness hello Ottimo il momento e l'azione.peccato per la nitidezza ciao |
| sent on February 27, 2012 (0:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice nice .. nice .. Bella bella..bella.. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |