RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » giorgiomilone.com

 
giorgiomilone.com...

Matrimonio

View gallery (54 photos)

giorgiomilone.com sent on October 23, 2014 (10:22) by Giorgiomilone. 35 comments, 4351 views.

at 70mm, 1/250 f/2.8, ISO 250,




View High Resolution 1.0 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avataradmin
sent on October 23, 2014 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida, davvero 'luminosa'!

Stunning, really 'light'!

avatarsupporter
sent on October 23, 2014 (10:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie per la visita Big-J!

thanks for visiting Big-J!

avataradmin
sent on October 23, 2014 (10:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


PS. guardando la versione ad alta risoluzione però ho notato due piccoli problemi: la foto misura 1201px... ti consiglio di metterla a 1200px, se la misura è di poco superiore viene comunque ridimensionata e si perde qualità.

Inoltre, la foto dovrebbe essere convertita in sRGB prima del caricamento, altrimenti a molti apparirà con colori smorti.

Ti consiglio di correggere queste due cose e caricarla nuovamente, è una foto molto bella ed è un peccato che sia penalizzata da questi fattori 'tecnici' ;-)

PS. looking at the high-resolution version, however, I noticed two small issues: the extent 1201px photos ... I suggest you put it to 1200px, if the measure is a little higher is still resized and lose quality.

In addition, the photo should be converted to sRGB before uploading, otherwise many will appear with dull colors.

I suggest you fix these two things and load it again, it's a very nice photo and it is a pity that it is adversely affected by these factors 'technical';-)

avatarsupporter
sent on October 23, 2014 (10:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


AZZO, scopro dopo 6 mesi di pubblicazioni una cosa così importante! meglio tardi che mai, la correggo immediatamente. grazie.


Geez, I discover after 6 months of publications such an important thing! better late than never, I correct it immediately. thank you.

avatarsenior
sent on October 23, 2014 (13:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che splendore
Oltre alla luminosità generale, si nota la luminosità dell'animo della sposa che illumina tutta la scena.
Ora che conosci il metodo di pubblicazione, chissà che scatti mostrerai......Eeeek!!!
Ciao
Buona giornata
Mat

What splendor
In addition to the overall brightness, you can see the brightness of the soul of the bride that illuminates the entire scene.
Now that you know the method of publication, who knows what will show shots ...... wow!
Hello
Have a nice day
Mat

avatarsenior
sent on October 23, 2014 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Devo avertelo già detto due o tre volte ma devo ripeterlo.. Seguo non molto il genere matrimonio ma comunque in generale mi interessano le foto di persone.. E sei uno dei miei preferiti il tuo stile lo si riconosce già dall anteprima.
Roba che se mi sposo ti chiamo ahah!
Bravissimo

Avertelo I have already mentioned two or three times but I have to repeat .. I follow not very gender marriage but in general I'm interested in photos of people .. And you're one of my favorites your style you recognize from preview already.
Stuff that if I get married I'll call you haha!
Bravissimo

avatarsupporter
sent on October 23, 2014 (14:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ragazzi!
@Fefo: Solo a sentirvi immaginare un giorno così unico e considerare di condividerlo così a stretto contatto con me, mi regala una soddisfazione altrettanto unica. Il mio è un lavoro dove l'immaginazione positiva e la piacevole condivisione sono alla base di tutto. Grazie.

Thank you guys!
Fefo: Just imagine one day you feel so unique and consider sharing it so closely with me, gives me a satisfaction equally unique. Mine is a job where the imagination positive and enjoyable sharing are the basis of everything. Thanks.

user6267
avatar
sent on October 23, 2014 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Top!
Complimenti.

Top!
Compliments.

avatarjunior
sent on October 23, 2014 (23:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Giorgio, foto splendida come al solito.
La cosa che mi colpisce di questa foto è come la curva seguita da testa/collo/spalle/busto segua lo spazio di luce fra il fogliame dietro (spero di essermi spiegato)... Fosse stato qualcun'altro avrei pensato ad una casualità, ma da te passiamo aspettarcelo...complimenti.
In fine permettimi un ultima cosa(spero non me ne vorrai) é possibile che vedo un leggero fuori fuoco?
Buona luce!

Hello George, gorgeous photos as usual.
The thing that strikes me about this photo is that the curve followed by the head / neck / shoulders / bust follow the space with light through the foliage behind (I hope I explained myself) ... Had it been anyone else I would have thought a chance, but let's expect it from you ... congratulations.
In the end let me one last thing (I hope I did not want to) you can see that a slight out of focus?
Good light!

avatarsupporter
sent on October 24, 2014 (8:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!!!Eeeek!!!

Beautiful !!! wow!

avatarsenior
sent on October 24, 2014 (8:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella

Very nice

avatarsupporter
sent on October 24, 2014 (8:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma guarda chi c'è il mio amico Raff, buongiorno e grazie!
Ciao Rgb, grazie ad Alessandro alias canopo70 sto passando da maniacocompulsivo Confuso
E' rinomato che non sono un malato del fuoco laser, qui per me è più che decente Sorriso



ciao ragazzi!
grazie Sergio e Giani!


But look who's my friend Raff, good morning and thank you!
Hello Rgb, thanks to Alexander alias canopo70'm going to maniacocompulsivo: fconfuso:
And 'well known that there are a sufferer of laser fire, here to me is more than decent-)



hello guys!
Sergio Giani and thanks!

avatarsenior
sent on October 24, 2014 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolo la luce che crea lo stacco con lo sfondo e prepara un atmosfera morbida e naturale... Mi piace sguardo intenso e ammagliante che hai saputo catturare.
Complimenti

Show the light that creates the separation with the background and prepare a soft and natural atmosphere ... I like intense eyes and gill the fish that you have been able to capture.
Compliments

avatarsenior
sent on October 24, 2014 (13:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come sempre......molto bella.
Complimenti.

As always ...... very nice.
Compliments.

user23890
avatar
sent on October 24, 2014 (15:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio , so benissimo che per scelta sei un fotografo "morbido", a parte questo mi sembra di capire che usi molto poco il recupero della nitidezza in pp...Una mia impressione?

Cmq ha ragione juza, i bellissimi colori autunnali sullo sfondo sono un po' smorti.

Le rughette (pochino pochino) le smorzerei...MrGreen anche questa, lo so bene, una tua scelta.


George, I know that you are a photographer by choice "soft", apart from this I understand that uses very little recovery of sharpness in PP ... One of my impression?

Anyway he's right Juza, beautiful autumn colors in the background are a bit 'dull.

Fine lines (little bit) the smorzerei ...:-D also this, I know, your choice.

avatarsupporter
sent on October 24, 2014 (16:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Massimo, Gianluca e Antonio.
Cos'è il recupero della nitidezza?? Se intendi l'effetto "cristal" che vedo nell'EP di oggi la mia risposta è NO, sono certo che nessuno lo vedrà mai nelle mie foto MrGreen
I colori di sfondo sono desaturati dalla sovraesposizione del controluce e proprio a causa di ciò è percepibile il senso di grande lumiosità, però per approfondire la cosa posso confermarti che quasi sempre un fondo troppo nitido o saturo o ricco di elementi distinguibili non si sposa quasi mai con un bel ritratto, a meno che non sia un ritratto ambientato dove l'ambiente è elemento distinto ma non predominante, ovviamente mi riferisco sempre al mio genere. Ciao ragazzi.


Thanks Massimo, Gianluca and Antonio.
What is the recovery of sharpness ?? If you mean the effect of "cristal" I see the EP today my answer is NO, I am sure that no one will ever see it in my photos:-D
Background colors are desaturated by overexposure backlight and precisely because of what is perceived sense of great lumiosità, but to deepen what I can confirm you that almost always end a too sharp or saturated or full of distinguishable elements are not married almost never with a beautiful portrait, unless it is an environmental portrait where the environment is a separate element but not predominant, of course I always refer to my gender. Hello guys.

user23890
avatar
sent on October 24, 2014 (16:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il processo di digitalizzazione delle immagini introduce morbidezza, in questo senso parlavo di "recupero della nitidezza di base".

Ad ogni modo di sei stato eloquente...;-)

The process of digitizing images introduces softness, in this sense was talking about "the recovery of the sharpness of the base."

At any of you have been eloquent ...;-)

avatarsupporter
sent on October 24, 2014 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Il processo di digitalizzazione delle immagini introduce morbidezza"

Non ho ben capito cosa intendi, ma quando mi capita di usare (raramente) il 105 micro ho proprio l'effetto contrario, pensare che qualcuno cerca più nitidezza dalla D800 passando a sensori senza filtro AA, io mi trovo più spesso invece a gestire l'inverso Cool
il mio 58 a 5,6 per me è inutilizzabile per quanto è nitido pensa tu.

The process of digitizing images introduces softness


I did not understand what you mean, but when I happen to use (rarely) 105 micro I have just the opposite effect, to think that someone seeking more clarity from the D800 passing a sensor without AA filter, I find myself more often instead to manage the 'reverse 8-)
my 58 5.6 for me is unusable as it is clear you think.

user23890
avatar
sent on October 24, 2014 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una certa letteratura asserisce che i vari passaggi tra periferiche introducono morbidezza sulla stampa finale...e quindi dal raw vada recuperata una nitidezza di base, da rifinire in photoshop...

A dire il vero ho visto anche dei video corsi in cui si afferma questa cosa...le tue foto sono morbide sul monitor...mi chiedo in stampa...tutto qui...Sorriso



Some literature claims that the various passages between devices introduce softness on the final print ... and then go from raw recovered sharpness of base to be finished in photoshop ...

Actually, I also saw the video courses in which states this thing ... your photos are soft on the monitor ... I wonder in print ... that's all ...:-)


avatarsenior
sent on October 24, 2014 (16:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bella ripresa :-)

Very good shot-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me