RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » Great Crested Grebe (?)

 
Great Crested Grebe (?)...

Uccelli

View gallery (15 photos)

Great Crested Grebe (?) sent on October 20, 2014 (17:23) by Franz. 9 comments, 775 views.

at 400mm, 1/250 f/8.0, ISO 200, hand held. Parco di Colfiorito, Italy.

Svasso Maggiore (?) alla palude di Colfiorito...



View High Resolution 1.6 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 20, 2014 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Toh, un altro maceratese Sorriso. Si alla domanda; una volta, sopra la palude, c'era un discreto capanno, da raggiungere mooolto preferibilmente in fuoristrada (salvo farsela a piedi) e vedere non troppo lontano il tarabuso era abbastanza facile. Ci sei stato?

Toh, another maceratese-). It is the question; once, over the marsh, there was a decent shed, preferably to reach waaay off-road (unless it on foot) and see the not too distant bittern was pretty easy. Have you been there?

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella.

Very nice.

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (19:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella

very nice

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (19:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella cattura

nice catch

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie x il passaggio. .

@francesco sestili

No non ci son stato..è un pezzo poi che lo cerco...ho visto un capanno grande in mezzo alla vegetazione. .appena arrivati alla palude ma non ho capito come ci si arriva......://

Thanks x the transition. .

francesco sextiles

No there are not stato..è a piece that I seek ... then I saw a big shed in the middle of the vegetation. .just arrived at the swamp but I have not figured out how to get there ......: //

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non dalla palude ma dalla strada che sale prima sulla destra, tenendosi ad un certo punto sulla sinistra ma è veramente molto che non ci vado. La zona, frequentandola in primavera, è molto remunerativa; durante la migrazione autunnale è possibile avvicinarsi anche ai pivieri tortolini da quanto ho saputo qualche settimana fa. Adesso naturalmente è tardi. Di dove sei, se lecito?

Not from the swamp but the road that goes first on the right, holding at one point on the left but it's really not that I go there. The area, by attending in the spring, it is very profitable; during the autumn migration is also possible to get close to dotterels from what I knew a few weeks ago. Now of course it's too late. Where are you from, if I may ask?

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Son di Tolentino....è lecito si :))

Tanti dicono di questi sentieri. ..ma a parte il punto si avvistamento con il parcheggio non son riuscito a trovarli..... ogni tanto ritorno quando ho un giorno libero

Son of Tolentino is lawful to you .... :))

Many say these paths. ..but apart from the lookout point with parking I am not able to find them ..... every now and return when I have a day off

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tolentino, gli ultimi due anni di liceo a Palazzo Sangallo Sorriso; nella preistoria ma certamente due anni bellissimi della mia vita. Ancora tanti amici; una settimana fa ero lì. Io sono per metà di Macerata città, per metà di Petriolo. Fatti sentire la prossima primavera; per lo meno i gruccioni a tre metri posso garantirteli in zona.

Tolentino, the last two years of high school at Palazzo Sangallo-); in prehistory but certainly two beautiful years of my life. Still many friends; I was there a week ago. I'm half of Macerata town, half of Petriolo. Let yourself be heard next spring; at least three meters bee-eaters can garantirteli in the area.

avatarjunior
sent on October 20, 2014 (21:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ahaha io son 13 anni che ci abito
Originario di san severino:))

Grazie non mancherò ;)

Ahaha I am 13 years we dress
A native of St. severino :))

Thanks I will;)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me