RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » everyone against everyone

 
everyone against everyone...

2014 - South Africa, nature

View gallery (15 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 13, 2015 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ripreso davvero un gran bel momento, complimenti.

You've really taken a great moment, congratulations.

avatarsenior
sent on February 14, 2015 (13:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie, Gianni, ciao, Marco.

Thanks, Gianni, hello, Marco.

avatarsenior
sent on September 01, 2015 (16:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SEMPRE AFFASCINANTI E FOTOGENICI GLI ORICI

ALWAYS FASCINATING AND photogenic oryx

avatarsenior
sent on September 01, 2015 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai ragione, Sigismondi. In realta' mi e' parso che fingessero di azzuffarsi, piu' che fare sul serio. Ma tanto basta. Ciao, Marco.

you're right, Sigismondi. In reality 'it' thought that they pretended to fight, more 'do it seriously. But that is enough. Hello Marco.

avatarmoderator
sent on February 29, 2016 (19:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buoni il momento dinamico colto e i colori.
Avevi margini per non tagliare quelli a lato?
Noto dei parametri di scatto strani come f.22 e 1600 iso c'era un motivo preciso per questa scelta ?
Ciao, lauro

Good dynamic moment caught and colors.
You were not cut margins for those on the side?
Noto strange shooting parameters as f.22 1600 iso there was a reason for this choice?
Hello, laurel

avatarsenior
sent on February 29, 2016 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie, Elleemme, commenti molto azzeccati.
Non c'era margine, purtroppo, per non tagliare quelli a lato. Essendo necessario il taglio, puo' essere poi che un taglio ancora piu' stretto ad enfatizzare le teste sia preferibile, ma non ho le idee chiare. Commenti al ruguardo sono molto ben venuti.
Per il diaframma/iso, ero li' a fotografare una scena di uccelli che si alzavano su uno sfondo naturale e l'f/22 era stato tarato per quella ripresa, quando ho scorto quest'altra scena che ho ripreso al volo senza cambiare le impostazioni.
Grazie di nuovo, ciao, Marco.

thanks, Elleemme, very well-chosen comments.
There was no margin, unfortunately, not to cut those at the side. Since we need to cut, it can 'then be that an even more' narrow-cut to emphasize the heads would be preferable, but I have no clear idea. Comments to ruguardo are very well come.
For the aperture / ISO, I was' them to photograph a scene of birds that rose on a natural background and f / 22 had been calibrated for that shooting, when I saw this other scene that I have taken on the fly without changing settings.
Thanks again, hello, Mark.

avatarmoderator
sent on February 29, 2016 (20:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se posso darti un piccolo suggerimento, a prescindere dall'ottica e dalla focale usata un f.22 è davvero troppo spinto e mette in crisi l'ottica facendo emergere la diffrazione. In situazioni particolari fermati a f.11 max f.13 ;-).
(imho)
Ciao, lauro

If I can give you a little hint, regardless optics and focal used a f.22 is really too pushed and undermines bringing out the optical diffraction. In special situations stopped to max F.11 F.13 ;-).
(Imho)
Hello, laurel

avatarsenior
sent on February 29, 2016 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie, Lauro, hai ragione. Ne sono consapevole e concordo con te. Quando possibile, e' meglio fare focus stacking. Quando si muove tutto e' piu' difficile e bisogna trovare dei compromessi. Ciao, Marco.

thank you, Lauro, you're right. I am aware and I agree with you. When possible, and 'better to focus stacking. When moving around and 'more' difficult and you have to find compromises. Hello Marco.

avatarsenior
sent on March 01, 2016 (22:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao di nuovo Lauro. Dopo il tuo commento, ho guardato una review ben fatta sulla perdita di nitidezza a 22. La perdita e' piu' severa di quanto mi aspettassi, mi ero fin qui basato su dati non oggettivi. Ti ringrazio di aver attratto la mia attenzione su questo punto. Ciao, Marco.

Hello again Lauro. After your comment, I watched a review well done on the loss of sharpness to 22. The loss and 'more' severe than I expected, I had so far not based on objective data. I thank thee that attracted my attention to this point. Hello Marco.

avatarsenior
sent on July 28, 2016 (14:03) | This comment has been translated

Excellent catch!

avatarsenior
sent on July 28, 2016 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thanks Matthew, hello, Mark.

avatarsenior
sent on February 26, 2017 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

nice shot

angel

avatarjunior
sent on February 26, 2019 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Beautiful moment caught Mark! The dynamism of the moment is great.
and I also learned a new thing by reading the comments! Congratulations again :-)

avatarsenior
sent on March 18, 2019 (10:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thanks Andrea! cheers, Marco.

avatarsenior
sent on November 14, 2021 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)


Spectacular time for the dynamics of the magnificent oryxes engaged in their skirmishes!.
I agree with Lauro in claiming to avoid the aperture closed at 22 to take advantage of the best range for quality
for most of the optics on average from 5.6 to 11 favoring a faster shutter speed.
However, congratulations on the result!.
Nick


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me