RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Sin City...

Dark Series

View gallery (28 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 18, 2014 (16:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


controluce fantastico, la donna con il bordino di luce è superlativa! complimenti Rial, davvero un gran scatto!
ciauzz Mario

against the light fantastic, the woman with the edge of light is superb! compliments Rial, a really great shot!
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on October 18, 2014 (18:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con quella luce ho fatto diversi scatti sul posto. Ho scelto questa perché oltre il bell'effetto controluce con l'avanzare verso di me dei soggetti dava anche l'idea di una certa imponenza

In that light I made several shots on the spot. I chose this because besides the good effect against the advancing towards me with the subjects also gave the idea of ??a certain grandeur

avatarsenior
sent on October 18, 2014 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Situazione ben sfruttata.

Situation well exploited.

avatarsenior
sent on October 18, 2014 (22:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Lui_gi per l'apprezzamento e la visitaSorriso

Lui_gi Thanks for the appreciation and the visit-)

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (0:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella..mi piacciono le ombre che avanzano...complimenti :)

Bella..mi very much like shadows advancing ... congratulations :)

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (1:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Originale ripresa delle ombre in controluce. Bravo Rial! Un caro saluto;-)

Original recovery of the shadows in backlit conditions. Bravo Rial! A warm greeting;-)

user24517
avatar
sent on October 19, 2014 (7:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima

Beautiful

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (7:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto molto bella, complimenti.
Ciao

Very very beautiful, congratulations.
Hello

avatarsupporter
sent on October 19, 2014 (8:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti molto bella!!!
Ciao
Vittorio;-)Cool

Congratulations very beautiful !!!
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on October 19, 2014 (9:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con gli amici sopra.
Complimenti! Ciao!
Sergio;-):-P

I agree with the friends above.
Congratulations! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo effetto
Complimenti
Ciao
CiskaEeeek!!!

Excellent effect
Compliments
Hello
Ciskawow!

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (9:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissime Bambi e Jessy la vedo molto in stile fumetto, da qui il titolo:-P
Grazie per i vostri sempre gentilissimi commenti;-)

Dearest Bambi Jessy and I see a lot in cartoon style, hence the title:-P
Thanks for your always very kind comments;-)

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (9:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Briè, @Maron e @Vittorio il vostro giudizio mi fa sempre molto piacere, soprattutto quando vi piace una mia foto:-PSorrisoMrGreen

@ Brie,Maron andVittorio your judgment always makes me very happy, especially when you like a picture of me:-P:-):-D

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cari Sergio e Ciska anche il vostro giudizio mi lusinga assai:-P

Dear Sergio Ciska and also your judgment flatters me much:-P

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (9:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo lavoro;-)Ciao

Great job;-) Hello

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (10:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Nico, ben trovato, ciao

Thanks Nico, well-found, hello

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


concordo con maxange un bel b.n. solo una curiosità perchè hai tagliato la testa a quel poveraccio-era troppo alto?? complimentiMrGreenMrGreen ciao rial
buona domenica stefano

I agree with Maxange a nice bn just a curiosity why did you cut off the head of that poor-was too high ?? compliments:-D:-D hello rial
good Sunday stefano

avatarsupporter
sent on October 19, 2014 (11:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel gioco di ombre, complimenti!
Ciao.

Nice game of shadows, congratulations!
Hello.

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (11:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Stefano in primis ti ringrazio per il complimento:-P
In secondo luogo per la domanda;-)
Nell'originale la testa c'era, l'ho tagliata per fare più raccolto il gruppo e dare più rilievo alle ombre, lo scopo finale è di dare una certa imponenza alle persone che avanzano come ombre oscure, come in certi fumetti. Ci son riuscito ?Cool

Hello Stefano firstly thank you for the compliment:-P
In second place for the question;-)
In the original head was, I cut out to be more intimate group and give more importance to the shadows, the ultimate goal is to give a certain grandeur to the people who advance as dark shadows, as in some cartoons. There are successful? 8-)

avatarsenior
sent on October 19, 2014 (12:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Caterina, ben trovata,il tuo passaggio ed il tuo commento mi fanno molto piacere.

Hello Catherine, well-found, your passage and your comment makes me very happy.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me