RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
untitled 64...

The Second

View gallery (15 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 17, 2014 (8:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastica, gran luce e gran scelta del tempo, affascinante e un po' da ansia, ma mi piace davvero tanto

fantastic, great light and great choice of time, charming and a bit 'anxiety, but I really like

avatarsenior
sent on October 17, 2014 (17:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Giammarco
Condivido per l' ansia....... Ancor più' condivido con soddisfazione per essere riuscito , almeno al tuo giudizio, a comunicare il tema della ricerca espressiva dell' immagine.... Un po' stanco dei stucchevoli e rasserenanti paesaggi .. Mi piace indagare la natura verso altri aspetti che le appartengono ..anche se cupi e poco rassicuranti...e anche se poco accoltisul forumConfuso....... Grazie per il tuo intervento...un saluto, Beppe.

hello Giammarco
I agree to the 'anxiety ....... Even more' I agree with satisfaction to be successful, at least in your opinion, to communicate the theme of the search for expression of 'picture .... A little' tired of the sickly and soothing landscapes .. I like to investigate the nature of other aspects that belong ..even if dark and not very reassuring ... and even if little accoltisul forum: fconfuso: ....... Thank you for your intervention ... a salute Beppe.

avatarsenior
sent on October 17, 2014 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto,quel buio dietro mette paura,bella!
Stefano

I really like the darkness behind scary, beautiful!
Stefano

avatarsenior
sent on October 18, 2014 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...anche la paura e' un sentimento..... Grazie per il commento,un saluto Beppe.

Also ... the fear and 'a feeling ..... Thanks for the comment, a greeting Beppe.

avatarsenior
sent on October 20, 2014 (14:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ci ritorno perchè questa foto mi ricordava una strofa ma non riuscivo a metabolizzarla: "hand in hand with fear and shadows" (the funeral party dei cure)

poi hai perfettamente ragione, ma, e qui parlo per me solamente, primo bisogna anche saperle fare certe foto; secondo: non si ha mai abbastanza tempo per pensare e questa è una foto che fa pensare; terzo: con il tempo la cresta su cui cammini o si allarga o non puoi rimanere in equilibrio per sempre.

ma citando ancora qualcun altro " il primo graffio rimane, nonostante altri numerosi segni vi siano passati sopra", cosi passare attraverso queste immagini è come guardarsi senza paura

grazie per averla proposta

we return because this photo reminded me of a verse but I could not metabolize it: "hand in hand with fear and shadows" (the funeral party of care)

then you're absolutely right, but, and here I speak only for myself, first one must also know how to make some photos; second: there is never enough time to think and this is a picture that makes you think; third, by the time you walk on the ridge or expands or you can not stay in equilibrium forever.

but again quoting someone else, "the first scratch remains, despite many other signs you have passed over," so go through these images is like looking without fear

thanks for having proposed

avatarsenior
sent on October 21, 2014 (13:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gianmarco

Sono del parere che se non hai tempo per pensare non hai tempo per vivere ....dobbiamo riappropriarci del nostro tempo per potere conoscere noi stessi il nostro cuore la nostra mente ed esprimere tutto con la nostra arte.....
Grazie ancora per le parole spese per questa immagine è del ....tempo che le hai dedicata.....un saluto, Beppe

Gianmarco

I believe that if you do not have time to think you do not have time to live .... We must reclaim our time to be able to know ourselves our hearts our minds and express everything with our art .....
Thanks again for the words expense for this is the time that you have dedicated .... ..... a greeting, Beppe

avatarsenior
sent on October 26, 2014 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella ed inquietante ciao
Maurizio

Beautiful and disturbing hello
Mauritius

avatarsenior
sent on October 27, 2014 (7:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maurizio per la visita ed il commento....un saluto, Beppe!

Thanks Maurice for the visit and comment .... greetings, Beppe!

avatarsupporter
sent on October 31, 2014 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Beppe!
Sai...sono tornata più volte a rivedere questa tua foto...
E' una di quelle immagini che attrae e ti avvolge nelle sensazioni che suscita.
Trovo sia intrigante e al contempo seducente... Mi piace davvero molto!
BravissimoSorriso
Un caro saluto!
Michela

Hello Beppe!
You know ... I went back several times to revise this your picture ...
And 'one of those images that attracts and envelops you in the feelings it arouses.
I find it intriguing and seductive at the same time ... I really like it!
Very good:-)
Best wishes!
Michela

avatarsenior
sent on October 31, 2014 (16:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


..... Catturare sensazioni ...difficile ma non banale.... Il tuo apprezzamento dall' alto della tua sensibilità' mi rende soddisfatto.... Grazie mille Michela e un caro saluto a te....;-)


Capturing feelings ..... ... difficult but not trivial .... Your appreciation from 'high sensitivity of your' makes me happy .... Thank you very much Michael and a warm greeting to you ....; - )

avatarsenior
sent on December 08, 2014 (17:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Suggestiva, mi piace molto la chiusura delle ombre in contrasto con le pennellate di luce argentata nel movimento energico del mare, sembra che le tenebre vogliano inghiottire quello scorcio di vita dinamica o viceversa, l'infrangersi delle onde allontanino il calar della notte.

Complimeti

Suggestive, I really like the closure of the shadows in contrast to the brush strokes of silver light in the energetic movement of the sea, it seems that the darkness want to swallow that glimpse of dynamic life or vice versa, the wave drifting away nightfall.

Complimeti

avatarsenior
sent on December 09, 2014 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


.....l eterna lotta tra la luce e l oscurita' ...le tenebre e la vita.... L orizzonte non è' visibile il cammino è incerto .........le tue parole raccontano il mio sentimento andando oltre la foto e al suo principio che la ha generata.... Grazie per la comprensione profonda ... Comunque....viceversa ..;-).... Ciao Massimo...un saluto, Beppe...


..... The eternal struggle between light and darkness '... the darkness and the life .... The horizon is not' visible the path is uncertain ......... your words tell the My feeling going over the photo and its principle that created it .... Thanks for the deep understanding ... Anyway .... back ..;-) .... Massimo Hello ... hello, Beppe ...

avatarsupporter
sent on December 11, 2014 (14:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Straordinaria bellezza!!!
Ciao Beppe!
Chiara

Extraordinary beauty !!!
Hello Beppe!
Chiara

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (14:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sembra un dipinto Eeeek!!!
davvero bella
bravo Beppe

wow looks like a painting!
really nice
good Beppe

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (21:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorry......adesso arrossisco ..... Troppo gentile Chiara..... Grazie...un saluto, Beppe

: - | ...... Now I blush ..... too kind Chiara ..... Thanks ... a greeting, Beppe

avatarsenior
sent on December 11, 2014 (21:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Invidioso dei pittori.... (In famiglia.....) ci tento con un click ... Grazie al digitale prima o poi becco il click corretto!..... Grazie Francoia.....un saluto e a presto su Juza !!

Envious of painters .... (Family .....) we try with a click ... Thanks to digital sooner or later, click the beak correct! ..... Thanks ..... Francoia greetings and soon on Juza !!

avatarsenior
sent on May 03, 2015 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Originale e molto espressiva questa immagine.

Bel lavoro.

Ciao, Patrizio

Original and very expressive image.

Good job.

Hello, Patrick

avatarsenior
sent on May 03, 2015 (19:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto sia per la forza che trasmette sia per l' effetto molto pittorico.

Ciao


Chiara

I really like is for the force that is transmitted to the 'very pictorial effect.

Hello


Clear

avatarsenior
sent on May 08, 2015 (7:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Patrizio e Chiara
Vi ringrazio per il vostro intervento .... Per un immagine non di impatto ....ma ricercata per l' ottenimento di una voluta espressivita' ....un saluto, Beppe..

Patrick and Clare
I thank you for your intervention .... For an image not of impact .... but sought for 'obtaining a desired expressiveness' .... a greeting, Beppe ..


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me