RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » The friend Wolf

 
The friend Wolf...

Varie

View gallery (29 photos)

The friend Wolf sent on October 15, 2014 (19:44) by Paolo Piccolino. 12 comments, 639 views.

con Canon EF 2.0x III, 1/250 f/8.0, ISO 4000, tripod. Parco Nazionale Abruzzo, Lazio e Molise, Italy.




View High Resolution 1.6 MP   Buy Usage License  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on October 18, 2014 (15:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quando gli animali sono in cattività bisogna specificarlo

When animals are in captivity must specify

avatarsupporter
sent on October 18, 2014 (20:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa è una semilibertà, cmq grazie non lo sapevo. ciao paolo

this is a semi-freedom, Cmq thanks did not know. hello paolo

avatarjunior
sent on October 18, 2014 (23:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Civitella Alfedena è una semilibertà ma fotografarli comunque è semplicissimo...

Civitella Alfedena is a photograph parole but in any case it is very simple ...

avatarsupporter
sent on October 19, 2014 (12:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma ho detto forse il contrario Palancone? Confusodato che è cosi' semplicissimo fotografarli..potresti degnarti anche tu di farne una..cosi eviti di lasciare senza foto la tua pagina...e finalmente possiamo vedere tutti quanti la tua bravura!!

but I said it the other Palancone? : Fconfuso: since it is so 'simple fotografarli..potresti degnarti yourself to make una..cosi avoid leaving your page without photos ... and finally we can see all of your skills !!

avatarjunior
sent on October 22, 2014 (11:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le ho fatte le foto ma di certo non mi metto a pubblicare come te foto di animali in cattività... spacciandole per altro per animali in libertà...

I made the photo but I certainly do not like you to publish pictures of animals in captivity ... impersonating another for animals in the wild ...

avatarsupporter
sent on October 22, 2014 (19:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma che cavolo dici. sei un maleducato. che parla senza conoscermi. ti ho detto che nn sapevo di questo e ti ho ringraziato che altro avrei dovuto dirti? pensavo fosse sufficiente indicare dove le ho fatte. punto e basta!! se le hai fatte pubblicale almeno vedo qualcosa .cosi si vede solo che rompi le scatole al prossimo e basta!!

but what the hell you say. you are a rude. who speaks without knowing me. I told you I nn I knew this and I thanked you what else I should say? I thought it was sufficient to indicate where I've done. and that's !! please post if you made at least see something you only see .So you break the boxes next to and just !!

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (10:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma perchè bisogna specificarlo per forza che è in cattività??? vorrei capire meglio...cosa cambia??...non è polemica eh la mia, è per capire le differenze!!!

but because you have to specify it by force that is in captivity ??? I would like to better understand what changes ... ?? ... huh controversy is not mine, is to understand the differences !!!

avatarsupporter
sent on November 03, 2014 (15:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nn lo so marco, sembra che nn facendolo si ottenga qualcosa di importante.... ciao paolo

Nn I know Mark, it seems that doing so ensures Nos something important .... hello paul

avatarsenior
sent on November 03, 2014 (16:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I trolloni girano e rigirano, non raccogliere provocazioni, hai indicato il posto come si fa con il Bayerischer Wald, li non mi sembra che gli utenti scrivano la parola "cattività", eppure sono in recinto e nutriti comunque...


The trolloni go round and round, do not pick provocations, have indicated the place as you do with the Bayerischer Wald, there does not seem users to write the word "captivity", yet they are in the enclosure and fed anyway ...

avatarsupporter
sent on November 03, 2014 (18:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi sono risentito al terzo intervento e perché ha detto che sono facili da fotografare..ma delle sue foto nn abbiamo traccia...Confuso senza dimenticare che x questa giornata ho fatto + di 400 km e sono stato in attesa x oltre 4 ore..Triste

I suffered the third intervention and because he said they are easy to fotografare..ma of his photos nn we track ...: fconfuso: do not forget that x this day I did over 400 miles and I have been waiting over 4 x hours ..:-(

avatarsenior
sent on November 04, 2014 (10:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anni fa girai per agenzie con delle diapositive, per me belle e pure per loro....poi mi fanno....ma questi lupi sono in cattività???
ed io: alcune si e si vede chiaramente...dallo sguardo dall'atteggiamento, da tanti particolari.
Allora quelle me le hanno scartate!!! seppur belle eh. Hanno preso quegli scatti wild, pochi peraltro.
cioè francamente non capisco...ti piace la foto??? e allora che vai cercando???
Cavolo ....fare un lupo wild wild bisogna essere mimetici anche nell'odore. A me è capitato di incrociarli ma a 70/80mt e quando invece a 20mt ho fatto 1click ...poi sparito. Ma è stata fortuna vederlo cosi da vicino. MA sta nelel cose ...è così. Si sa....quindi non capisco certi interventi a sottolineare cosa???
Come anche orsi e anche lupi....se non organizzi "carnai" non li becchi e a volte neanche con quelli. Che cmq sono cose da persone competenti..lo fa la forestale o quelli del PNA, io non mi sono mai permesso e mai mi permetterò.


years ago I turned to agencies with slides, pure and beautiful to me for them .... then I do .... but these wolves are in captivity ???
and I said some of them and you can clearly see by the look ... the attitude, so many details.
So those who rejected me !!! although nice huh. They took those shots wild, few, however.
that is, quite frankly I do not understand ... do you like the picture ??? so what are you looking for ???
Heck .... do you have to be a wild wild wolf camouflage also smell. It happened to me but to cross them at 70 / 80mt to 20mt and when I did 1click ... then disappeared. But it was so lucky to see it up close. MA is nelel ... things like that. You know .... so I do not understand certain interventions to emphasize what ???
As well as bears and wolves .... even if you do not organize "carnathe "do not beaks and sometimes not even those. Cmq What are things people do competenti..lo the forest or those of the PNA, I have not ever leave me and never let.

avatarsupporter
sent on November 04, 2014 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


infatti è cosi Marco, grazie x l'intervento. buona giornata:-P

In fact, it is so Mark, thanks x surgery. good day:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me