RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wedding
  4. » But you levi from palleeee !!!!

 
But you levi from palleeee !!!!...

Matrimonio

View gallery (54 photos)

But you levi from palleeee !!!! sent on October 15, 2014 (11:47) by Giorgiomilone. 23 comments, 4077 views.

1/60 f/2.8, ISO 1000,

OH tu, zio della sposa, tu handycam munito, tu Scorsese di periferia, perchè non ascolti mai il mio monito? perchè ti ostini a vagare sul mio set incautamente? perchè non ti curi della mia agonia? perchè non trasli verso lidi meno affollati? perchè ti materializzi sotto infinite vesti e ad ogni servizio ti ritrovo in mezzo alle palle? perchè? perchèèèèè??



View High Resolution 2.7 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 15, 2014 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ha ha ha ha ha ha ha hahha hahahaha ahaha ahahha hah a

mi sono crepato........MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

per non parlare della massa di smartphone durante il lancio del riso

ma non ti preoccupare non succede solo a te MrGreenMrGreenMrGreen




Ha ha ha ha ha ha ha hahahaha hahha a ahaha hah ahahha

I cracked ........:-D:-D:-D:-D:-D

not to mention the mass of smartphones during the launch of the rice

but do not worry it does not happen only to you:-D:-D:-D



avatarsenior
sent on October 15, 2014 (12:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In ogni famiglia c'è uno zio così... MrGreenMrGreenMrGreen

ma poi fanno una ripresa integrale della giornata... circa 8 ore di video... ma chi e quando le vedrà mai quelle registrazioni ??? MrGreenMrGreenMrGreen

Bel documento spiritoso... appena ho visto l'anteprima ho pensato ad una trashata pazzesca, invece poi ho capito lo spirito con cui è stato fatto. MrGreen

Bravo tu naturalmente per il tuo lavoro e per le tue stupende gallerie. ;-) è difficile non banalizzare un servizio matrimoniale, ma a te riesce facile renderlo bello, curioso e soprattutto elegante.


Every family has an uncle like that ...:-D:-D:-D

but then they make a full recovery of the day ... about 8 hours of video ... but who and when will never see those records ??? :-D:-D:-D

Bel document witty ... as soon as I saw the preview I thought of a trashata crazy, but then I realized the spirit in which it was made. :-D

Bravo naturally you for your work and for your wonderful galleries. ;-) It's hard not to trivialize a wedding service, but you can easily make it beautiful, curious and above all elegant.

avatarjunior
sent on October 15, 2014 (12:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-P

:-P

avatarsenior
sent on October 15, 2014 (13:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


:-PEeeek!!!Eeeek!!!
Ganza....
Di la verità .... avevi il timore che ti soffiasse la scena e il lavoro....
MrGreenMrGreen

:-P wow wow!
Ganza ....
Of the truth .... you were afraid that you were blowing the scene and work ....
:-D:-D

avatarsenior
sent on October 15, 2014 (13:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


eccoCool

here 8-)

avatarjunior
sent on October 15, 2014 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un Grande....MrGreenMrGreen

A Great ....:-D:-D

avatarjunior
sent on October 16, 2014 (1:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oohhh lo zio con la telecamera .. e la zia che deve sistemare velo e o strascico ?

Oohhh uncle with the camera .. and the aunt who has to fix veil and or train?

avatarjunior
sent on October 16, 2014 (9:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sei il mio idolo :D

In ogni matrimonio se ne trova uno di zio così!!!!

MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

You are my idol: D

In every marriage there is one uncle so !!!!

:-D:-D:-D:-D:-D

user3834
avatar
sent on October 16, 2014 (13:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io lo faccio presente e anche poco garbatamente! MrGreen

I do this and also very politely! :-D

user21096
avatar
sent on October 16, 2014 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D: - D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D: D:-D:-D:-D:-D:-D:-D:-D

avatarjunior
sent on October 19, 2014 (10:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sapessi quante volte mi è capitato, il bello è che sono anche convinti!!!:-Pciao
enzo

knew how many times it happened to me, the beauty is that they are also convinced !!! :-P hello
enzo

avatarjunior
sent on October 21, 2014 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Condivido in pieno!!
La nota negativa degli eventi!!
Saluti
Massimo

I fully !!
The downside of events !!
Regards
Maximum

avatarjunior
sent on October 21, 2014 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Proprio un bel CretMrGreenMrGreenMrGreen

Just a nice Cret:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on October 21, 2014 (14:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


puoi considerarli come una copia di backup, semmai ne avessi bisognoMrGreen
anzi che oggi non si usano piu' le fotocellule per i flash,,,

You can think of them as a backup, if anything I needed:-D
fact that today you do not use more 'photocells for flash ,,,

avatarjunior
sent on December 21, 2014 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


muahahahahahhaah

muahahahahahhaah

avatarjunior
sent on December 21, 2014 (0:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oddioooo
ahahahaha
sto crepando dalle risate ahahahah
abbiamo tutti lo stesso zio!!!


Oddioooo
ahahahaha
I'm crepando laughter ahahahah
we all have the same uncle !!!

avatarsupporter
sent on January 13, 2015 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Troppo forte. Bellissimo collage e, secondo me, dovrebbe essere contento anche il fatidico zio per l'ineresse che hai avuto nei suoi confrontiMrGreenMrGreenMrGreen..guarda che risultato!!
Bravissimo tu!!

Ciao ciao, Lully:-P:-P

Too strong. Beautiful collage and, in my opinion, should be happy even the fateful uncle for ineresse you had against him:-D:-D:-D ..guarda that result !!
Bravissimo you !!

Hello hello, Lully:-P:-P

user33434
avatar
sent on January 13, 2015 (18:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah ah ah! Troppo divertente. In genere è lo stesso zio che ormai ubriaco come un babba' sente l'urgenza di cantare qualche motivetto nazional popolare regalando agli invitati, ma soprattutto ai musicisti, emozioni indimenticabili.

Ha ha ha! Too funny. Typically it is the same uncle who now drunk as a babba 'feels the urgency to sing some jingle National People giving the guests, but especially to the musicians, unforgettable emotions.

user34611
avatar
sent on July 03, 2015 (11:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sarebbe da far vedere agli sposi, in modo che siano loro stessi a minacciare opportunamente lo "zio della sposa" di turno!!!

MrGreenMrGreenMrGreen

It would be to see the bride and groom, so they are themselves threatened appropriately "Uncle of the Bride" on duty !!!

-D: -D: -D

avatarsenior
sent on June 04, 2016 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Hahahhahahahahahahhahahahahahahahahahhqhqhqhqhqhqhqhqhqhqhqhqhqhahahahhahahahahahahahah


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me