RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Beer or apple?

 
Beer or apple?...

Curiosita'

View gallery (21 photos)

Beer or apple? sent on October 14, 2014 (13:47) by Lully. 20 comments, 637 views. [retina]

at 53mm, 1/200 f/5.6, ISO 160,




View High Resolution 10.0 MP  





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 14, 2014 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Birra y nada mas Sorriso ciao ciao Lully ;-)

Beer y nada mas-) hello hello Lully;-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (13:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che ràpido Giò! Mi fa tanto piacere il tuo commento e appena posso ti accontenterò con la cerveza:-P

Ciao ciao e buon proseguimento di giornata, LullySorrisoSorrisoSorriso

That rapid Gio! I'm so glad your comment and I'll just settle with the cerveza:-P

Hello hello and enjoy the rest of the day, Lully-):-):-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (13:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ogni albero da i suoi frutti.....................

ciao Jerry

each tree by its fruits .....................

hello Jerry

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In Trentino puoi scegliereMrGreenMrGreen

Ciao ciao, LullySorriso:-P

In Trentino you can choose:-D:-D

Hello hello, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che strano fruttoMrGreen birra grazie:-P
Simpatica foto;-)
Ciao Lully!!!

What a strange fruit:-D thanks beer:-P
Nice photos;-)
Hello Lully !!!

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I like Beer;-);-)
Ciao Lully
Vittorio;-)Cool

I like Beer;-);-)
Hello Lully
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Luca del gradito passaggio.
In poche decine di metri quadrati di meleto, mi sono divertita a riprendere un po' di tutto.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Thank you Luca's welcome step.
In a few tens of square meters of apple orchard, I enjoyed shooting a bit 'of everything.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (14:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ooooook! Birra per tuttiMrGreen

Grazie Vittorio e buon pomeriggio-serata
Ciao ciao, LullySorriso:-P

Ooooook! Beer for everyone:-D

Thank you and good afternoon-evening Vittorio
Hello hello, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (14:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma che strana "roba" è questa cosa!Eeeek!!!
Vado controccorrente, per me... mela!MrGreen
Un carissimo saluto,Sorriso
Paolo

But what a strange "stuff" is this thing! Wow!
I'm going controccorrente for me ... apple! :-D
A dear greeting,:-)
Paul

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E fai bene. Gustarle appena raccolte sono una vera bontà, croccanti, dolci e succose;-)

Grazie del simpatico commento
Ciao ciao, LullySorriso:-P

And you are right. Enjoy them freshly picked are true goodness, crisp, sweet and juicy;-)

Thanks for the nice comment
Hello hello, Lully-):-P

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (15:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io preferisco la bionda bella fredda e spumeggiante. Ciao.
GiulianoSorriso

I prefer the blonde pretty cold and bubbly. Hello.
Giuliano-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (15:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ma quella era la Peroni!
Ti aggiungo alla lista per brindare tutti assieme.

Ciao ciao e buona serata, LullySorriso:-P

But that was the Peroni!
You add to the list to toast all together.

Hello hello and good evening, Lully-):-P

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (19:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oddio che sete!! Basta che sia fresca!! Ciao simpaticissma Lully! Complimenti per la tua originalità:-P;-)

Oh what a thirst !! Just be cool !! Hello simpaticissma Lully! Congratulations on your originality:-P;-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Freschissimaaaaa!!:-P:-P
Grazie della tua gentilezza.

Ciao ciao e buona serata, LullySorrisoSorriso

Freschissimaaaaa !! :-P:-P
Thank you for your kindness.

Hello hello and good evening, Lully-):-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


certo che con la Lachs che fanno lì a Trento, sei andata a riprendere la Heineken....MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
vabbè...accontentiamoci della straniera.....
ciao Lully!!
Mario

certain that the Lachs they do there in Trento, you went to the Heineken resume ....:-D:-D:-D:-D
oh well ... be satisfied with a foreign .....
hello Lully !!
Mario

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In certe circostanze bisogna accontentarciMrGreenMrGreenMrGreen

Ciao Mario e buona serata, Lully:-P:-P

In certain circumstances, we must be satisfied:-D:-D:-D

Mario Hello and good evening, Lully:-P:-P

avatarsupporter
sent on October 15, 2014 (0:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io astemio
Mela
Ciao marco
Bellisimo scatto


I teetotaler
Apple
Hello marco
Bellisimo shooting

avatarsupporter
sent on October 15, 2014 (0:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Marco che hai aderito al sondaggioMrGreen

Ciao ciao, LullySorrisoSorriso

Thank you Marco, who have joined the poll:-D

Hello hello, Lully-):-)

avatarsenior
sent on October 16, 2014 (10:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto originale!!!!!

saluti Bruno

very original !!!!!

Regards Bruno

avatarsupporter
sent on October 16, 2014 (10:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante Bruno.

Un caro saluto
Ciao ciao, LullySorriso

Thank you very much Bruno.

Greetings
Hello hello, Lully-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me