RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Sport
  4. » Double team formation

 
Double team formation...

A2A (Air to Air)

View gallery (14 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avataradmin
sent on October 13, 2014 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un punto di ripresa spettacolare! Secondo me l'unico miglioramento sarebbe un pò di riduzione rumore.

A point shooting spectacular! According to me the only improvement would be a bit of noise reduction.

user24517
avatar
sent on October 13, 2014 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meravigliosa, quanto mi piacerebbe essere stato lì a far foto Sorriso

Wonderful, I'd love to have been there to make photo-)

avatarsupporter
sent on October 13, 2014 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e interessante avere una visione dall'abitacolo di un aereo;-);-)

Beautiful and interesting to have a vision from the cockpit of an airplane;-);-)

avatarsenior
sent on October 13, 2014 (21:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...fa venir i brividi!

Complimenti!

... Makes me shudder!

Congratulations!

avatarsupporter
sent on October 13, 2014 (21:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Strepitosa.

Ciao Nino


Amazing.

Hello Nino

avatarjunior
sent on October 13, 2014 (22:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie!
Effettivamente, la D300s ultimamente è diventata molesta anche alle sensibilità più basse... :(
Però non sempre i risultati che ottengo con i vari software di riduzione (uso principalmente Neat Image, sia con PS che con Aperture) sono soddisfacenti: a volte l'immagine tende ad "impastarsi", mentre io tendenzialmente sono a favore di contrasti decisi e incisione netta. Sicuramente dovrei dedicarmi un po' di più ad affinare questa parte della post produzione...

Thanks!
Indeed, the D300s has lately become troublesome even at the lowest sensitivity ... :(
But not always the results I get with various reduction software (Neat Image use primarily, with both PS and Aperture) are satisfactory: sometimes the image tends to "clog" while I tend to be in favor of contrasts and incision net. Surely I should devote a little 'more to refine this part of the post production ...

avatarjunior
sent on October 13, 2014 (22:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie davvero a tutti!
Effettivamente riconosco che è un punto di vista "privilegiato"; per quanto riguarda i brividi a volte vengono anche a me, nonostante sia abituato e lo scattare distragga molto: in questo caso però ho avuto difficoltà a farci stare tutti anche con il 10mm, il che spiega perchè mentre scattassi stessi cercando di distendermi per "allontanarmi" dai velivoli sopra (eravamo davvero "vicini vicini")... Sorriso

P.S.: il commento precedente era in risposta a Juza (devo ancora familiarizzare con il sito). ;-)


Thank you so much to everyone!
Indeed, I recognize that it is a point of view "privileged"; regarding the chills sometimes they even come to me, despite being used to distract and take the lot: but in this case I had trouble keep us all even with the 10mm, which is why scattassi themselves while trying to lie to "get away "by aircraft over (we were really" close neighbors ") ...:-)

PS: the previous comment was in response to Juza (I have yet to become familiar with the site). ;-)

avatarsenior
sent on October 13, 2014 (22:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che spettacolo chissa che emozioni:):);) è inutile dire che il pdr è da invidia:);)
Un saluto Francesco:)

What a sight knows that emotions :) :);) is needless to say that the pdr is from envy :);)
Greetings Francesco :)

avatarjunior
sent on October 13, 2014 (23:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille, Francesco! Sorriso

Thank you, Francis! :-)

avatarjunior
sent on October 14, 2014 (0:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Volare in una formazione quasi serrata, è una emozione entusiasmante. Il canopy trasparente e l'ala bassa del motoaliante danno allo spettatore la sensazione del cinema 180°. Bella inquadratura. Ciao, Max

Flying in formation almost serrata, is an exciting emotion. The transparent canopy and the low wing of the glider give the viewer the feeling of the film 180 °. Beautiful shot. Hello, Max

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (7:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oddio... le vertigini...!!!!!MrGreenMrGreen

Oh dear ... dizzy ... !!!!! :-D:-D

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (8:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolo!

Entertainment!

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è da tutti una photo del genere..
spettacolo..
complimenti
ciao David :-)

Not everyone is a photo like that ..
show ..
compliments
Hello David:-)

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (9:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastico pdr! Molto bella!
Complimenti! Ciao!
Sergio;-):-P

Fantastic pdr! Very nice!
Congratulations! Hello!
Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Woww..da togliere il fiato.
complimeti

Woww..da take your breath away.
complimeti

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo con Juza

I agree with Juza

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (10:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che dire complimenti..............

ciao jerry

what to say congratulations ..............

hello jerry

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fotografo molto coraggiosoMrGreen
complimenti

very brave photographer:-D
compliments

avatarjunior
sent on October 14, 2014 (10:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a tutti per la visita ed i commenti! Sorriso

Thank you all for visiting and comments! :-)

avatarjunior
sent on October 14, 2014 (12:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non so se questa foto genera più complimenti o più invidia.......
Grande Marco!

I do not know if this photo generates more compliments or more envy .......
Big Marco!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me