What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 09, 2014 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice. The picture looks blurry, maybe it's because of compression. Marco. Molto bella. La foto sembra poco nitida, forse è colpa della compressione. Marco. |
| sent on October 09, 2014 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not tell, but it can be Non saprei dirti, ma può essere |
| sent on October 09, 2014 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, for me it is clear and very "natural" 8-) Ciao, per me è nitida e molto "naturale" |
| sent on October 10, 2014 (5:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Alemat73. Nice picture. Hello. Andrea. Quoto Alemat73. Bella foto. Ciao. Andrea. |
| sent on October 10, 2014 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks guys, but I actually found it sharper, but then, as you know, every judgment is subjective and I like to hear everyone's opinion. Thanks for the comments Grazie ragazzi, anche io in realtà la trovavo nitida, ma poi, come sapete, ogni giudizio è soggettivo e mi piace sentire l'opinione di tutti. Grazie per i commenti |
| sent on October 10, 2014 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I take this opportunity to make a small clarification: our "vision" of sharpness depends primarily on the monitor; for example, now, who are working with the modest means who gives me the company:-D effects in the subject looks a bit 'soft, but at home I have a Dell professional and I saw is sharp, so I tend to trust more my personal monitor. Similarly, I have noticed that, for example, the same photo view on an iMac 27 "still appears sharper ... Hello! Ciao, ne approfitto per fare una piccola precisazione: la nostra "visione" della nitidezza dipende soprattutto dal monitor; ad esempio adesso, che sono al lavoro con i modesti mezzi che mi concede la ditta in effetti il soggetto appare un po' morbido, ma a casa ho un Dell professionale e l'ho vista ben nitida, quindi tendo a fidarmi maggiormente del mio monitor personale. Allo stesso modo ho notato che, ad esempio, la stessa foto vista su un IMAc 27" appare ancora più nitida... Ciao! |
| sent on October 10, 2014 (10:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am in the same condition you: I have a mac at home and here at work a ciofeca Io sono nelle stesse tue condizioni: a casa ho un mac e qui al lavoro una ciofeca |
| sent on October 10, 2014 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Were you close to Otto Moretti when you took this picture on his site but there is the same soaring few meters after you. Congratulations on great shooting and great Giugliano !!! Eri vicino ad Otto Moretti quando hai scattato questa foto, nel suo sito c'è la stessa impennata ma pochi metri dopo di te. Complimenti ottimo scatto e grande Giugliano!!! |
| sent on October 10, 2014 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It can be: We were in a lot. Thanks for the compliments Può essere: eravamo in tantissimi. Grazie per i complimenti |
user38609 | sent on October 11, 2014 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella. The monitor counts a lot. My hate him ... Bella. Il monitor conta molto. Il mio lo odio... |
| sent on October 17, 2014 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful pictures, beautiful moment frozen Maximum Bella foto, bel momento congelato Massimo |
| sent on October 17, 2014 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Massimo Grazie Massimo |
user244088 | sent on February 12, 2023 (1:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot but I'm surprised that the af-c of the d800 gives good results in the sense if catches catches but it is not a war missile and the number of shots to get perfectly focused images is high Ottimo scatto ma mi sorprende che l'af-c della d800 dia buoni risultati nel senso se acchiappa acchiappa ma non è un missile di guerra e il numero di scatti per ottenere immagini perfettamente a fuoco è alto |
| sent on February 13, 2023 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The D800 was for me the first Nikon Refex and the one I remained most fond of. Its autofocus is certainly not designed for sports photography, but this does not mean that it is not suitable for this purpose. For me it's a great machine. If you look through my galleries there are many other photos taken with the D800 in sports situations La D800 è stata per me la prima Refex Nikon e quella alla quale sono rimasto più affezionato. Il suo autofocus non è sicuramente studiato per la fotografia sportiva, ma non per questo occorre pensare che non sia adatta a questo scopo. Per me è una grande macchina. Se guardi tra le mie gallerie ci sono molte altre foto scattate con la D800 in situazioni di sport |
| sent on February 13, 2023 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I honestly do not understand your crusade against the D800/D810 Toti171ph... I don't really understand it... Try to insert some of your shots with these cameras so we can help you solve your problems ;-) Non capisco sinceramente questa tua crociata contro la D800/D810 Toti171ph...non la capisco veramente... Prova a inserire qualche tuo scatto con queste fotocamere così possiamo aiutarti a risolvere i tuoi problemi |
| sent on February 13, 2023 (22:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That he then had a gallery where to show his masterpieces would also make sense in criticizing ... Che poi avesse una galleria dove mostrare i suoi capolavori avrebbe anche un senso nel criticare ... |
user244088 | sent on February 14, 2023 (0:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can criticize freely because already 'it seems to me that Tortorix has admitted what I claim, I respond to Mcastro just see your masterpieces ;-) Io posso criticare liberamente anche perchè gia' mi sembra che Tortorix abbia ammesso quanto sostengo, rispondo a Mcastro basta vedere i tuoi capolavori |
| sent on February 14, 2023 (1:41)
Toti The value of that picture is that Tortoix was there and you or me we were not there … Sure sharpens is desired but is not everything in a picture He has some D500 race pictures much much sharper, take a look McAstro has sharp pictures taken from 10,000 light-years distance In my country we say the “ proof is in the pudding “ In other words, try to post some pictures with similar equipment and similar target velocity to see how you fare… Btw, D800 is a slow, landscape camera, less suitable for race subjects Just my two cents… |
user244088 | sent on February 14, 2023 (12:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Toti The value of that photo is that Tortoix was there and you or I were not there ... Sure sharpen is desired but it's not all in one picture It has some much sharper D500 race photos, take a look McAstro has sharp photos taken from 10,000 light years away In my country we say that the "proof is in the pudding " In other words, try posting some photos with similar equipment and similar target speeds to see how you fare ... By the way, D800 is a slow and horizontal camera, less suitable for race subjects Only my two cents ... „ It seems obvious to me that the best photos are published but this does not mean that it is a specific machine for sports and in fact it is not " Toti Il valore di quella foto è che Tortoix c'era e tu o io non c'eravamo ... Certo affila è desiderato ma non è tutto in una foto Ha alcune foto di gara D500 molto più nitide, dai un'occhiata McAstro ha foto nitide scattate da 10.000 anni luce di distanza Nel mio paese diciamo che la "prova è nel budino " In altre parole, prova a pubblicare alcune foto con attrezzature simili e velocità target simili per vedere come te la cavi ... A proposito, D800 è una fotocamera lenta e orizzontale, meno adatta ai soggetti di gara Solo i miei due centesimi ... " Mi pare ovvio che si pubblichino le foto migliori ma questo non vuol dire che sia una macchina specifica per lo sport ed in effetti non lo è |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |