What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 06, 2014 (13:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But for a big shot in the few elements that make up this image you highlight your expressive ability. An icon that this sums up well the effect of the passage of time. Or biological materials that are all suffering the consequences and how well you say the differences vanish to a single inescapable destiny.
A photo thought out, well made in the composition in accordance with the colors and history tells us. Unfortunately, like so many of these photos very few of them will be attracted.
Congratulations louis.
Hello.
stefano Per ma un grande scatto, nei pochi elementi che compongono questa immagine si evidenza la tua capacità espressiva. Un icona questa che ben riassume l'effetto del trascorrere del tempo. Che siano materiali o biologiche tutte ne subiscono le conseguenze e come ben dici le differenze si annullano verso un unico ineluttabile destino. Una foto pensata, ben realizzata nella composizione nel rispetto dei colori e nella storia che ci racconta. Purtroppo come tante di queste foto ben pochi ne saranno attratti. Complimenti vivissimi luigi. Ciao. stefano |
| sent on October 06, 2014 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice !! Well composed and masterfully executed .... that arrow seems to indicate that: sometimes it is best to take a few steps back .... who dare jump in the dark !! Congratulations and bravo !! Greetings, Charles Molto bella !! Ben composta e eseguita magistralmente....quella freccia sembra indicare che: qualche volta è meglio fare qualche passo indietro ....che azzardare dei salti nel buio !! Complimenti e bravo !! Un saluto, Carlo |
| sent on October 06, 2014 (14:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Hello, Chiara Bellissima! Ciao, Chiara |
| sent on October 06, 2014 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it, apart from written and frame mi piace, a parte scritta e cornice |
| sent on October 06, 2014 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Stephen, your approval is very important to me.
I'm glad you enjoyed, and for the rest ...
“ A photo thought out, well made in the composition in accordance with the colors and history tells us. Unfortunately, like so many of these photos very few of them will be attracted. „
I also learn sooner or later to make beautiful cards ...:-D
Jokes aside. Thanks again Grazie mille Stefano, la tua approvazione è molto importante per me. Sono contento ti sia piaciuta, e per il resto ... " Una foto pensata, ben realizzata nella composizione nel rispetto dei colori e nella storia che ci racconta. Purtroppo come tante di queste foto ben pochi ne saranno attratti. " imparerò anche io prima o poi a fare delle bellissime cartoline... A parte gli scherzi. Grazie ancora |
| sent on October 06, 2014 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Carlo (the do's you), I can only be excited by your comment and your presence on my photos.
@ Chiara, happy to find you, too. It's not that I was kidding? Big one too many of my pictures ...:-D Seriously, thanks a lot.
@ Matthew, I have promoted the second time (except for the frame and the inscription:-D), or I'm getting better or you are softening you. Seriously, thank you for your contribution.
Thanks again. Luigi @ Carlo (le do del tu), non posso che essere emozionato dal tuo commento e dalla tua presenza su una mia foto. @ Chiara, felicissimo di trovare anche te. Non è che mi state prendendo in giro? troppi Big su una mia foto... a parte gli scherzi, grazie mille. @ Matteo, mi hai promosso la seconda volta (a parte la cornice e la scritta ), o sto migliorando io o ti stai addolcendo tu. A parte gli scherzi, grazie per il tuo contributo. Grazie ancora. Luigi |
| sent on October 06, 2014 (23:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B is not the measure. Like the cat in the box is both alive and dead at the same time. As long as the box does not open. But if you do not interact -tu, the cat, the ghost, the particle-with the rest, you do not exist.
However, apart from the slowness, I reiterate that the photo I like:-) And I also agree with what you wrote on the caption. I just wanted to puntalizzare that "therefore" in the first sentences and tell you how I saw it:-D
Hello, Lorenzo Ciao Luigi Molto bella, a parte lo stile della scritta (la cornice non mi dispiace poi così tanto). E ancor più bello è il fatto che tu abbia un progetto che vuoi mettere in foto. Anche se ravvedo un quasi paralogismo nella tua idea: siamo influenzati dall'ambiente, quindi saremmo noi stessi solo se avessimo vissuto da soli fin dalla nascita (scusa se ho semplificato il tuo pensiero; se ho travisato, correggi pure ). Per come la vedo io, il "quindi" non ci sta. Noi esistiamo e siamo, solo in quanto interagiamo. Senza questo scambio, saremmo come una singolarità, senza dimensioni. Un fantasma non esiste, perché non interagisce con il mondo circostante (anche se quelli che regolano l'ordine mondiale, tra i vari segreti fini delle scie chimiche, stanno lavorando anche a questo...). Come una particella elementare non esiste finché non la misuri. Come il gatto nella scatola è sia vivo che morto, allo stesso tempo. Finché la scatola non la apri. Ma se non interagisci -tu, il gatto, il fantasma, la particella- con il resto, non esisti. Comunque, a parte la lungaggine, ti ribadisco che la foto mi piace E sono anche d'accordo con quello che hai scritto sulla didascalia. Volevo solo puntalizzare quel "quindi" nelle prime frasi e dirti come la vedevo io Ciao, Lorenzo |
| sent on October 07, 2014 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lorenzo ... what to say ... first of all thank you for your attention and for the time you have dedicated to my shot! ;-)
Your reasoning is all there, but let's say that I have not gone so deep as you had the patience to make you ...;-)
My thought is, simplifying, however, that as we strive to be ourselves, however we will always be a product of our environment ... as we strive to remain different and maybe not omologarci mass, at the end we are increasingly similar between us (see fashions, trends and hi-tech ...), the proverb "he who goes with the lame learns how to limp" is true to an extent embarrassing, but not for this "lame" have to be a thing ugly ... looks like you just to be part of a community, or to be accepted,6egrave; our nature The time spent together makes us amongst ourselves ... or the like to be accepted by a community, or you homologous to the ground, or you emargineranno, they label you as different ... Some more, some less, to be accepted as we have done and we will do it all ... and I repeat ... it is not necessarily a bad thing ... it's just a fact of life;-) Ciao Lorenzo... che dire... prima di tutto grazie per l'attenzione e per il tempo che hai dedicato al mio scatto! Il tuo ragionamento ci sta tutto, ma diciamo che io non mi sono spinto così in profondità come hai avuto la pazienza di fare tu... Il mio pensiero è, semplificandolo, che comunque per quanto ci sforziamo di essere noi stessi, comunque saremo sempre un prodotto del nostro ambiente... per quanto ci sforziamo di rimanere diversi e magari di non omologarci alla massa, alla fine siamo sempre più simili tra di noi (vedi mode, tendenze hi-tech e non...), il proverbio "chi va con lo zoppo impara a zoppicare" è vero in misura imbarazzante, ma non per questo "lo zoppo" deve per forza essere una cosa brutta... ci si somiglia proprio per far parte di una comunità, o per essere accettati, come giustamente dicevi tu Il mio discorso dell'isola deserta è proprio rivolto a questo... una volta guardando uno di quei tanti programmi alla tv inerenti alla chirurgia estetica, intervistarono un famoso chirurgo, che disse, nonostante fosse per lui controproducente, "se non avessimo degli specchi che ci fanno vedere i nostri <<difetti>> e soprattutto se non avessimo idoli da imitare, ci rivolgeremmo così spesso alla chirurgia estetica?, ossia quante volte la chirurgia estetica è voyeurismo e quante è realmente migliorativa della qualità della vita?"... Quanti bambini alle scuole elementari o parlano di calcio o vengono emarginati? Quanti ragazzini con la cresta hai visto in giro per le strade dopo che Balotelli ha mostrato la sua? Esempi ce ne sarebbero all'infinito... è la nostra natura Il tempo trascorso insieme ci rende tra di noi simili... ossia per essere accettati da una comunità, o ti omologhi alla massa, o ti emargineranno, ti etichetteranno come diverso... Chi più, chi meno, per essere accettati lo abbiam fatto e lo faremo tutti... e ripeto... non è per forza una cosa brutta... è semplicemente un dato di fatto |
| sent on October 07, 2014 (17:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You ', I agree with you-) The only difference, as you wrote yourself, and 'that my clarification, triggered by your words, and' went a bit 'more' in depth '. But I am also of your idea and agree what you wrote.
Hello, Lorenzo Si', sono perfettamente d'accordo con te L'unica differenza, come hai scritto anche tu, e' che la mia puntualizzazione, innescata dalle tue parole, e' andata un po' piu' in profondita'. Ma sono anch'io della tua idea e sottoscrivo quanto hai scritto. Ciao, Lorenzo |
| sent on January 22, 2015 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have no words. Another amazing gallery where it is not the technology, but the man to be the master. The demonstration that the eye can get little masterpieces even if you have a hand in the bottom of the bottle. Sincere Congratulations Max
Ps A compound fracture is brilliant ... Pps The frame and the words for me are a bonus ... Non ho parole. Un'altra galleria strepitosa dove non è la tecnologia, ma l'uomo a far da padrone. La dimostrazione che con l'occhio si possono ottenere piccoli capolavori anche se si ha in mano un fondo di bottiglia. Sinceri Complimenti Max P.s. Una frattura scomposta è geniale ... P.p.s La cornice e le scritte x me sono un valore aggiunto... |
| sent on January 22, 2015 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Max, have their eyes and minds to advise us what to photograph and what not ... The equipment is only the means by which we stop making the instant photography ... I'm so glad that the compliments go to the eye and the mind. The frame and the texts are currently a bit 'different from now, the ones you see here are the first versions of these photos that then I have not deleted as not to lose the good comments of friends here on Juza, but I also find that I will be part of " a project ", and therefore as such should continue to exist ... Even though some of these photos have missed the part written in the" print "
Best wishes to you. Luigi Grazie ancora Max, sono proprio gli occhi e la mente che ci consigliano cosa fotografare e cosa no... L'attrezzatura è solo il mezzo con il quale blocchiamo l'istante rendendolo fotografia... Sono quindi contento che i complimenti vadano all'occhio e alla mente. La cornice e i testi sono attualmente un po' diversi da ora, quelle che vedi qui sono le prime versioni di queste foto che poi non ho cancellato per non perdere i bei commenti degli amici qui su juza, ma trovo anche io che facciano parte di "un progetto", e che quindi come tali debbano continuare ad esistere... Anche se alcune di queste foto hanno perso la parte scritta nella versione "stampata" Un caro saluto a te. Luigi |
| sent on February 06, 2015 (9:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I have no words. Another amazing gallery where it is not the technology, but the man to be the master. The demonstration that the eye can get little masterpieces even if you have a hand in the bottom of the bottle. „ I agree a great gallery that highlights eye, sensitivity and clear ideas on the result to be achieved. Bravissimo, hello. " Non ho parole. Un'altra galleria strepitosa dove non è la tecnologia, ma l'uomo a far da padrone. La dimostrazione che con l'occhio si possono ottenere piccoli capolavori anche se si ha in mano un fondo di bottiglia. " Concordo una fantastica galleria che mette in evidenza occhio, sensibilità e idee chiare sul risultato da raggiungere. Bravissimo, ciao. |
| sent on February 06, 2015 (12:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Catherine, your beautiful words are fuel for my passion ... Infinite thanks. Luigi Grazie mille Caterina, le tue bellissime parole sono carburante per la mia passione... Grazie Infinite. Luigi |
| sent on February 06, 2015 (22:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I take this opportunity to congratulate the whole gallery, I find original and coherent. Your ability to grasp and extrapolate I love it. And 'what I call a photo conceived. Hats off.
Luciano Colgo l'occasione per fare i complimenti per tutta la galleria, la trovo originale e coerente. La tua capacità di cogliere ed estrapolare mi piace moltissimo. E' quella che definisco una foto pensata. Un saluto affettuoso. Luciano |
| sent on February 07, 2015 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for your nice comments Luciano. Thanks again. Best wishes to you, Luigi Grazie mille Luciano per il tuo bellissimo commento. Grazie ancora. Un caro saluto a te, Luigi |
| sent on March 27, 2015 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great! Very nice effect of rust that echoes the color of the wall. I also really like the layout on white! Grande! Molto bello l'effetto della ruggine che riprende il colore del muro. Mi piace molto anche l'impaginazione sul bianco! |
| sent on March 28, 2015 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for your contribution Carlo. Best wishes to you. Luigi Grazie infinite Carlo per il tuo contributo. Un caro saluto a te. Luigi |
| sent on August 07, 2018 (21:20) | This comment has been translated
Excellent! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |