What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 07, 2014 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabrizio, a lush carpet of flowers. Raffaele. :-) Ciao Fabrizio, un sontuoso tappeto fiorito. Raffaele. |
| sent on October 08, 2014 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for visiting Raffaele, see you soon. Hello Fabrizio Grazie per la visita Raffaele, a presto. Ciao Fabrizio |
| sent on October 10, 2014 (6:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabrizio, maybe I know nothing about photography, but this can not make me pleasure, I am distracted by too many elements and I find it hard to focus on what should be the subject of the photo. It 's like to have a clear idea in my head but the mind refuses to implement because many external factors I steal thoughts. I could have falsely put a like or a fine or let it pass without comment on it but I did not, maybe you wanted to convey something that I honestly have not been able neither to see nor understand. Excuse the frankness and try not to hold it against me. Riccardo ciao Fabrizio, forse non capisco niente di fotografia ma questa non riesco a farmela piacere, vengo distratto da troppi elementi e faccio fatica a mettere a fuoco quello che dovrebbe essere il soggetto della foto. E' come avere una chiara idea in testa ma che la mente si rifiuta di mettere in atto perché tanti fattori esterni mi rubano i pensieri. Avrei potuto, falsamente, mettere un mi piace o un bella o lasciarla passare senza commentarla ma non l'ho fatto, forse volevi trasmettere qualcosa che onestamente non sono riuscito né a vedere né a capire. Scusa la schiettezza e cerca di non volermene. Riccardo |
| sent on October 10, 2014 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Richard, you do not want and I always appreciate the sincerity and frankness, even this time I am pleased to tell me what I wanted to convey with this picture. The subject is the 'light', the warm light and sweet that envelops you when you go from a cold, damp tunnel, the light that makes you squint your eyes when you wake up in the morning and you still have in mind the good dreams just facts. The plants left in the composition representing the tree of life and the snail with its slow going it is going slowly. This is what I wanted to tell, but the views and the comments I have received I think I succeeded. Thanks for the ride, see you soon. Fabrizio;-) Ciao Riccardo, non te ne voglio e apprezzo sempre la sincerità e la schiettezza, anzi questa volta ho il piacere di raccontarti io cosa ho voluto trasmettere con questa immagine. Il soggetto è la 'luce', la luce calda e dolce che ti avvolge quando esci da un tunnel freddo e umido, la luce che ti fa socchiudere gli occhi quando di svegli al mattino ed hai ancora in mente i bei sogni appena fatti. Le piantine a sinistra nella composizione rappresentano l'albero della vita e la lumachina con il suo lento andare lo sta risalendo adagio adagio. Questo è quello che volevo raccontare, ma dalle visualizzazioni ed i commenti che ho ricevuto penso di non esserci riuscito. Grazie per il passaggio, a presto. Fabrizio |
| sent on October 10, 2014 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was not there yet arrived, and now I tell you that "the light that makes you squint your eyes when you wake up in the morning and you still have in mind the good dreams just the facts" leaves me a bit 'numb and I do not understand the boundary between the dream and the reality. Thank you for giving unveiled the message you want to say that I'm losing it? Not so, I'll try to bounce back soon. Hello.
Riccardo Non c'ero arrivato e ancora adesso ti dico che " la luce che ti fa socchiudere gli occhi quando di svegli al mattino ed hai ancora in mente i bei sogni appena fatti" mi lascia un po' intorpidito e non mi fa comprendere il limite fra il sogno e la realtà. Grazie per avermi svelato il messaggio, vuoi dire che sto perdendo colpi? Non sia mai, vedrò di rifarmi al più presto. Ciao. Riccardo |
| sent on October 22, 2014 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
braco Fabrizio, I agree with your description. hello Pier braco Fabrizio, condivido la tua descrizione. ciao Pier |
| sent on October 24, 2014 (20:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Pier, I'm glad you enjoyed it. Fabrizio Ciao Pier, sono felice che abbia apprezzato. Fabrizio |
| sent on January 20, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How beautiful! Behind the echium the background has a great suggestion, creates a dreamy atmosphere. Bravissimo. A greeting. Che bella! Dietro l'echium lo sfondo possiede una grande suggestione, crea un'atmosfera da sogno. Bravissimo. Un saluto. |
| sent on January 20, 2015 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joseph honor to receive your visit, I'm glad you enjoyed. It 'just the dreamlike atmosphere of this part that caught my attention. A greeting Fabrizio Ciao Giuseppe che onore ricevere la tua visita, sono felice che ti sia piaciuta. E' proprio l'atmosfera da sogno di questo scorcio che ha catturato la mia attenzione. Un saluto Fabrizio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |