RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » The slow passage of time

 
The slow passage of time...

Parco naturale Veglia Devero 2

View gallery (18 photos)

The slow passage of time sent on October 04, 2014 (16:44) by 66tasca. 30 comments, 1923 views.

at 17mm, 2.5 sec f/13.0, ISO 100, tripod. Parco Naturale Veglia - Devero, Italy.

La sveglia stamani è suonata alle 3 per fare l'alba all'alpe Buscagna,ma già per strada si intuiva che il tempo non sarebbe stato dalla nostra.Alla piana un nebbione che non di vedeva a due mt. di distanza,ma senza demordere con la pila in fronte abbiamo cominciato a salire.E' arrivata anche la pioggia,ma noi non ci siamo lasciati intimidire e abbiamo continuato con la speranza di un'apertura nelle nubi.Arrivati in cima le prime luci del mattino ci hanno fatto capire che avremmo dovuto rinunciare a fotografare l'alba,ma vedendo questo vecchio tronco sul torrente,ci siamo fatti ammaliare.Chissà quanti anni aveva,qual'è stata la sua storia,quante persone avrà visto passare...un tronco posto a passaggio di un torrente per ricordare a tutti il lento scorrere del tempo





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 04, 2014 (18:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tempo grigio ma foto molto piacevole grazie al bel particolare che hai scovato, buono anche il lavoro che hai fatto sul colore.
Alla fine quando si ha l'occhio allenato si trova sempre qualcosa di buono da portare a casa ;-)
ciao

Gray weather but very nice photo thanks to the nice detail that you have discovered, even the good work you've done on the color.
At the end when you have the trained eye there is always something good to take home;-)
Hello

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto, complimenti!

Beautiful shot, congratulations!

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del gradito commento Beppe;-)buona domenica:-P:-P:-P

Thanks for the welcome comment Beppe;-) good Sunday:-P:-P:-P

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Diamante;-)un saluto:-P:-P

Thanks for the ride Diamond;-) a greeting:-P:-P

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marco.ma sono già così colorati al Devero i larici? cavolo mi sa che sono già in ritardo clamoroso!
per la foto hai provato a farne una verticale mettendoti sopra al tronco? così secondo me si perde un pò.
Ciao
Simone

Marco.ma are already so colorful devero to the larches? hell I know I'm late already sensational!
for the photo you've tried to make a vertical putting you on top of the trunk? so I think you lose a little.
Hello
Simone

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (22:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Simone
qui ero a 2000 mt. e cominciano già a colorarsi,più sotto sono ancora abbastanza verdi,secondo me fra una quindicina di gg. saranno perfetti;-)hai perfettamente ragione,in verticale avrebbe reso di più,però non l'ho fatta...mea culpa,ero convinto(viste le previsioni)di fare una bella alba e invece nebbia e acqua,in tutta l'escursione ho fatto 8 scattiTristeTriste
per il 18 o 19 si potrebbe organizzare;-)ciao buona domenica:-P:-P

Hello Simone
I was here at 2000 meters. and are already beginning to color, below are still quite green, I think between fifteen days. will be perfect;-) you're absolutely right, vertically would have made more, but I have not done ... mea culpa, I was convinced (after considering the weather) to make a beautiful sunrise and fog and water instead, throughout the ' excursion I made 8 shots:-(:-(
for 18 or 19 you could arrange;-) hello good Sunday:-P:-P

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco,
direi che hai tirato fuori il meglio da una situazione di luce non proprio favorevole, complimenti e spero a presto per un'altra uscita.....anche sotto l'acqua...MrGreenMrGreen Un saluto;-)

Hello Marco,
I'd say you got the best out of a situation of not so favorable light, congratulations and I hope to soon for another release ..... even under water ...:-D:-D Greetings;-)

avatarsenior
sent on October 05, 2014 (9:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cecco," spero a presto per un'altra uscita.....anche sotto l'acqua" spero anch'io,magari con un tempo migliore peròMrGreenMrGreenciaoooo

Thanks Ben,
I hope soon for another way out ..... even under water
I hope so too, perhaps with a better time though:-D:-D ciaoooo

avatarsenior
sent on October 05, 2014 (11:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo Marco, hai fatto quello che hai potuto.

Però se venivi con me alle Torbiere ti andava meglio.....

MrGreen

Bravo Mark, you did what you could.

But if you were with me you went to the bogs better .....

:-D

user19955
avatar
sent on October 05, 2014 (14:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è domenica senza vedere un nuovo scorcio del Devero; se così non fosse non sarebbe domenica; è come se mancasse qualche cosa che ormai è diventata una tradizione consolidata e piacevole. Certo la giornata non è stata delle migliori e, anche nel Vergante, il tempo non è stato dei migliori; ma mi piace il momento che rappresenta ciò che hai visto, vissuto e raccontato nella tua prefazione.
Un saluto

It is not Sunday without seeing a glimpse of the new devero; if not, it would not be Sunday; it is as if something is missing that has now become an established tradition and enjoyable. Of course the day was not the best and, even Vergante, the weather was not the best; but I like the moment that is what you have seen, lived and told in your preface.
A greeting

avatarsenior
sent on October 05, 2014 (14:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Andrea;-)dove posso vedere i tuoi scatti delle torbiere?Buona domenica:-P:-P

Thanks Andrea;-) where I can see your shots of peatlands? Happy Sunday:-P:-P

avatarsenior
sent on October 05, 2014 (14:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Enrico,volevo vedere a che punto erano i lariciMrGreenMrGreeneppure le previsioni non davano pioggiaConfusoConfusofa niente,è stata comunque una bellissima esperienza;-)un salutone:-P:-P

Thanks Henry, I wanted to see to what extent were the larches:-D:-D but gave no forecast rain: fconfuso :: fconfuso: does not matter, it was still a wonderful experience;-) a salutone:-P:-P

avatarsenior
sent on October 05, 2014 (18:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche queste condizioni meteo regalano atmosfere affascinanti in montagna, hai comunque fatto un buon lavoro.
Caspita a 2000 mt. si vedono già i primi colori? Speriamo nei prossimi fine settimana che le condizioni meteo siano buone.
Un saluto
Fabrizio;-)

Although these weather conditions delightful atmosphere in the mountains, you still did a good job.
Wow at 2000 mt. you can already see the first colors? Hopefully in the coming weekend that the weather conditions are good.
A greeting
Fabrizio;-)

avatarsenior
sent on October 05, 2014 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fabrizio,lo spero anch'io,con i larici che si colorano sarebbe un peccato non poterne approfittare;-)un saluto:-P:-P

Thanks Fabrizio, I hope so too, with the larches that stain would be a shame not to be able to take advantage;-) a greeting:-P:-P

user23557
avatar
sent on October 05, 2014 (22:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella atmosfera e scatto....in Svizzera Tedesca qualche giorno fa a 1000 metri ho visto larici gia' belli colorati, quindi dipende anche molto dalle zone, certamente sopra 1800 - 2000 metri la colorazione sara' per cosi' dire pronta fra un paio di settimane al massimo penso.;-)

Nice atmosphere and shooting .... in German-speaking Switzerland a few days ago at 1000 meters I saw larches already 'beautiful colored, then it also depends very much on the areas, certainly above 1800-2000 meters coloring will' let 'say ready in a couple of weeks at the most I think. ;-)

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (10:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un uomo...una vita di "sacrifico" votata alla fotografia...e al Devero ;-)
Bravo Marco, sia per la forza di volontà della sveglia ma soprattutto per lo scatto d'atmosfera prettamente autunnale;-)

A man ... a life of "sacrifice" devoted to photography ... and devero;-)
Bravo Mark, both for the willpower of the alarm but especially for shooting purely atmospheric autumn;-)

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (16:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sveglia alle 3?Eeeek!!! Questo amore ti è dentro fin nel midollo!Cool Sempre bravissimo Marco per questo tuo lato umano! E bravissimo per l'attimo colto. Magnifico accostamento tra l'imperscrutabile trascorrere del tempo e il tronco silente che se ne sta immobile a guardare il suo passare... Ma hai parlato al plurale perché eri veramente in compagnia o perché eri tu e la tua anima errabonda?!MrGreenMrGreen Un grande saluto, carissimo!:-P;-)

Wake up at 3? Wow! This love is within you to the marrow! 8-) Marco Always very good for this your human side! And very good for the moment caught. Magnificent combination of the inscrutable passage of time and the trunk that lies silent, staring at her go ... But you spoke in the plural because you were really in the company or because you were, you and your soul wandering ?! :-D:-D A big hello, dear! :-P;-)

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (20:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie dei graditi commenti
Alex:a 1600 mt.erano ancora verdi,penso anch'io che ci vorranno una quindicina di gg.
Marco.MrGreenMrGreenmi faranno socio onorario del parco;-):-P:-P
Fulvio:si,eravamo in tre...questa volta mi sono fatto accompagnareMrGreen;-)
Un saluto a tutti:-P:-P

Thanks for the welcome comments
Alex: 1600 mt.erano still green, I agree that it will take about fifteen days.
Marco. :-D:-D I make you an honorary member of the park;-):-P:-P
Fulvio: yes, there were three ... this time I did accompany:-D;-)
Greetings to all:-P:-P

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (20:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uno foto fascinosa proprio per il tempo fuligginoso e l'atmosfera ormai autunnale del bosco. Ottima la composizione a valorizzare il vecchio tronco vero protagonista dello scatto. La scheda é un valore aggiunto. Ciao Raffaele.Sorriso

A fascinating photo just for the time sooty and the atmosphere now autumn forest. Excellent composition to enhance the old trunk true protagonist of the shot. The board is an added value. Hello Raffaele. :-)

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raffaele,molto gentile:-Pun salutone:-P:-P

Thanks Raffaele, very nice:-P a salutone:-P:-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me