What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 04, 2014 (8:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Style Lucky Cat. stile Fortunato Gatto. |
| sent on October 04, 2014 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
'm glad you like it, do not know the cat but I'll definitely vedermelo, greetings ... fa piacere che ti piace, non conosco il Gatto ma andrò sicuramente a vedermelo, saluti... |
| sent on October 05, 2014 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, when you get compared to a great teacher, you've already reached a good level-) Ciao, quando vieni paragonato ad un grande maestro, hai già raggiunto un buon livello |
| sent on October 05, 2014 (13:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride, however, you are my teacher! Grazie del passaggio, comunque sei tu il mio maestro! |
| sent on March 07, 2015 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice for what it is! hello alberto bella per quello che è! ciao alberto |
| sent on March 07, 2015 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto, Claudio greetings. Grazie Alberto, saluti Claudio. |
| sent on March 07, 2015 (17:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Blur in situations like this always gives good results, but I think it's better to use a vertical format that is able to contain ... where is possibile..gli trees in toto thus obtaining a boost structural dynamically longer valid personal opinion .... .... a greeting Gianni. Il mosso in situazioni come questa regala sempre buoni risultati,ma credo che sia meglio utilizzare un formato verticale che riesca a contenere ...ove sia possibile..gli alberi in toto ottenendo cosi una spinta strutturale dinamicamente più valida.... personalissima opinione....un saluto Gianni. |
| sent on March 07, 2015 (18:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your comment John. I shot the scene in dozens of ways, including vertical, but in the end as a whole this is the one I liked the most. Greetings Claudio. Grazie per il tuo commento Giovanni. Ho ripreso la scena in decine di modi, anche verticale, ma alla fine come insieme è questa quella che mi piaceva maggiormente. Saluti Claudio. |
| sent on September 04, 2015 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like, congratulations, andro 'I see myself Lucky Cat. Mi piace, complimenti, andro' anch'io a vedermi Fortunato Gatto. |
| sent on September 04, 2015 (18:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Rino, Fortunato is also here on Juza under Beckerwins, greetings. Ti ringrazio Rino, Fortunato è anche qui su juza sotto Beckerwins, saluti. |
| sent on September 04, 2015 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, I posted a while ago I 'of this kind, bw, how do you' to look for individual users? Grazie Claudio, ne ho postato una anch'io poco fa' di questo genere, in bw, come si fa' a cercare i singoli utenti? |
| sent on September 04, 2015 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have to go on the blue "search" and then under the item "looking for someone?" enter the name. Greetings. Devi andare sul tasto verde "ricerca" e poi sotto alla voce "cerchi qualcuno?" inserisci il nominativo. Saluti. |
| sent on September 04, 2015 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good result, I've tried this technique but with poor results .. you used filters na? Blur you did only vertically? A greeting, Joseph Ottimo risultato, ho provato anch'io questa tecnica ma con scarsi risultati.. hai usato filtri nd? Il mosso lo hai fatto solo in verticale? Un saluto, Giuseppe |
| sent on September 05, 2015 (8:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Giuseppe. In the absence of filters I remedied closing at f32 to get to 2 sec. for shooting but it was enough even 1. I move from bottom to top. Greetings Claudio. Ti ringrazio Giuseppe. In assenza di filtri ho rimediato chiudendo a f32 per arrivare ai 2 sec. per lo scatto ma ne sarebbe bastato anche 1. Mi sposto dal basso all'alto. Saluti Claudio. |
| sent on August 20, 2016 (13:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have achieved a good result.
My compliments
*
Hello
Patrician Hai raggiunto un bel risultato. I miei complimenti * Ciao Patrizio |
| sent on August 20, 2016 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Patrick, greetings Claudio. Grazie mille Patrizio, saluti Claudio. |
| sent on September 23, 2018 (12:18) | This comment has been translated
Excellent work! |
| sent on September 24, 2018 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, greetings. Grazie Claudio, saluti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |