RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape (wilderness)
  4. » The signs of the wind

 
The signs of the wind...

Mare e dintorni

View gallery (27 photos)

The signs of the wind sent on October 03, 2014 (13:21) by Massimo Bonini. 15 comments, 922 views.

at 24mm, 1/6 f/20.0, ISO 100, hand held. Porto Pino, Italy.

Le dune di Porto Pino caratterizzano una buona parte del vasto arenile, visibili anche in lontananza. Il vento che spira dal mare forma bellissimi giochi sulla sabbia, cancellando anche le orme di quegli stupidi idioti che , nonostante la presenza massiccia di cartelli dissuasori e di divieto, in barba alle più elementari norme di civiltà, vogliono salirci sopra per scattare un'altrettanto stupida foto ricordo. Come sempre, consigli e suggerimenti sempre graditi.



View High Resolution 1.7 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 03, 2014 (14:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le dune di Porto Pino sono veramente bellissime e tu le hai ottimamente fotografate, privilegiando la texture della sabbia!;-)
La vedrei bene anche in un B&N bello contrastato!
Ciao MassimoSorriso
Ermanno

The dunes of Porto Pino are really beautiful and you will have excellently photographed, focusing on the texture of the sand! ;-)
I would see well even in a beautiful B & N countered!
Hello Massimo-)
Ermanno

avatarsenior
sent on October 03, 2014 (14:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Ermanno del passaggio, ho preso questo "pezzo" di piccola duna perchè una delle poche non calpesate; per il bw ci avevo pensato , non ci ho provato ma era un'idea che mi era balenata anche a me, ci provo :-P
ciao!

Thanks Ermanno the passage, I took this "piece" of small dune because one of the few non calpesate; for the bw I never thought, I have not tried it but it was an idea I had flashed to me, I'll try:-P
Hello!

avatarsupporter
sent on October 03, 2014 (22:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima!
Ciao, Chiara

Very nice!
Hello, Chiara

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (14:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Massimo, complimenti!

Beautiful Max, congratulations!

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (15:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Massimo, bella anche se senza cespugli e senza cielo mi piace di più ma non sarebbe la tua foto, diventerebbe la mia quindi facendo conto che il mio computer la taglia giusto al filo dei primi ciuffi d'erba, ti dico che mi piace molto. Un collage di linee che forse un occhio "allenato" come il mio vede trasformarsi in volti e corpi ma che nello stesso tempo indica il percorso tortuoso che dobbiamo percorrere per arrivare alla meta. Sia in senso verticale sia in senso orizzontale le difficoltà sono innumerevoli, se per un verso sembra di addentrarsi in un labirinto senza fine, per l'altro una scala infinita ci prospetta un'altrettanto ardua impresa per arrivare chissà dove. Il tutto sotto la vigile attenzione del volto barbuto sulla destra che da buon angelo custode è pronto ad intervenire per correggere le nostre scelte e riportare i passi sulla retta via.
Buon week end
Riccardo

Hello Massimo, beautiful even if no bushes and no sky I like the most but would not your picture, it would become my doing so realize that my computer the size right to the wire of the first tufts of grass, I tell you that I really like . A collage of lines that perhaps an eye "trained" as my sees transform into faces and bodies but at the same time indicates the tortuous path that we must travel to reach the goal. Both vertically and horizontally the difficulties are numerous, if on the one hand seems to go into an endless maze, on the other there an infinite scale promises an equally arduous task to get somewhere. All under the watchful care of the bearded face on the right and the good guardian angel is ready to take action to correct our choices and report the steps on the right path.
Happy weekend
Richrdo

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (8:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Chiara, Stefano e Riccardo grazie del passaggio.
Riccardo, indipendentemente dal fatto che sia mia o no le interpretazioni sia dello scatto sia della post aiutano tantissimo per il futuro. Non ci avevo pensato alla tua interpretazione perchè volevo lasciare uno sfogo in alto, lasciando al contempo un tempo abbastanza lungo (per averlo fatto a mano libera) per far si che l'erba venisse mossa dando l'idea del vento. Purtroppo non era ne' abbastanza lungo ne' abbastanza forte (il vento) ne' abbastanza vicini (i ciuffi) , ho altri scatti in cui ci sono ciuffi in primo piano ma le texture non erano in favore di luce e la sabbia abbastanza omogenea, ma come riferito in didascalia mi sono limitato a fotografare entro i limiti consentiti senza addentrarmi nelle dune.
Ma, come giustamente dici, la via è lunga, tortuosa , faticosa ed ardua: si spera sempre di arrivare alla meta e che il tempo sia galantuomo!
ciao e buona settimana a tutti :-P

Chiara, Stephen and Richard thanks for the ride.
Riccardo, regardless of whether or not my interpretations is shooting both the post helps a lot for the future. I had not thought about your interpretation because I wanted to leave a vent at the top, while leaving a long enough time (for doing it by hand) to make sure that the grass was moved giving the idea of ??the wind. Unfortunately it was not 'long enough it' quite strong (the wind) it 'close enough (tufts), I have other shots where there are clumps in the foreground but the textures were not in favor of light and the sand is relatively homogeneous, but as reported in the caption I have limited myself to photograph within the limits allowed without going into the dunes.
But, as you rightly say, the way is long, winding, difficult and arduous one always hopes to reach the goal and that the temis little gentleman!
hello and good week:-P

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (9:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e bella l'interpretazione data, complimenti anche per la mano ferma ( 1/6 ).
Ciao Claudio.

Beautiful and lovely the interpretation given, congratulations also to the steady hand (1.6).
Hello Claudio.

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (10:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio, anche per aver "letto"l'interpretazione, ci sono cose che non sopporto, sempre a lamentarci ma poi appena possibile...zac trovi un'italiano che te lo mette dove non dovrebbe, sempre in cerca di essere più furbi degli altri....
Per la mano ferma molto merito lo devo dare allo stabilizzatore , veramente efficace :-P
ciao e buona settimana

Thanks Claudio, for having "read" the interpretation, there are things I can not stand, always to complain but then as soon as possible ... zac find an Italian that you put it where it should not, always looking to be smarter of others ....
For the steady hand I have to give a lot of credit to the stabilizer, really effective:-P
hello and good week

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (11:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto gradevole il disegno sulla sabbia abbinato all'uso del grandangolo

very nice drawing on the sand combined with the use of wide-angle

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (11:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Claudio del passaggio, contento che ti sia piaciuta! :-P
ciao

Thanks Claudio passage, glad you liked it! :-P
Hello

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (13:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


questa non l'avevo vista massimo...sono inquadrature queste che mi affascinano sempre,quando le linee segnano il cammino per portarsi verso il soggetto è sempre una foto riuscita..ma..ehheheheh purtroppo c'è un maMrGreen
Visto che il vento arriva da sx i cespugli sono piegati verso dx avrei inquadrato lasciando il primo cespuglio vicino al bordo di sx evitando di tagliare quello a dx.va bè mi sono un pò ingarbugliato co la destra e la sinistra ma in fondo cos'è la destra ...cos'è la sinistraMrGreenMrGreenMrGreen
ciao

I had not seen this maximum ... these are shots that always fascinate me, when lines mark the path to move towards the subject is always a photo riuscita..ma..ehheheheh unfortunately there is a but:-D
As the wind comes from the left in the bushes are bent towards the right I would have framed leaving the first bush near the edge of the left to avoid cutting the dx.va Well I got a little tangled co the right and the left, but in the end what the right ... what's left:-D:-D:-D
Hello

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissime le texture sulla sabbia,forse la preferirei con un pò meno cielo;-)complimenti Massimo,un bellissimo scatto:-P:-Pun salutoneSorrisoSorriso

Beautiful textures on the sand, perhaps I would prefer a little less sky;-) compliments Massimo, a beautiful shot:-P:-P a salutone-):-)

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (22:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un cm in meno a sx e un cm in più a dx, sempre che non si scassasse l'inquadratura . per il resto è bella

in less than a cm on the left and one cm more to the right, unless it is scassasse framing. the rest is nice

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (22:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Simone, nonostante il tuo impegno Eeeek!!! sono riuscito a capire Eeeek!!!Eeeek!!! cosa intendevi MrGreenMrGreen ; se inquadravo più a dx mi entravano colline (un poco si intravedono) che volevo escludere per lasciare solo sabbia, se cambiavo direzione dell'inquadratura mi entravano orme...un dramma MrGreen insomma, ho cercato di dare molta importanza alle texture anche per questo inquadrando molto in basso pur lasciando qualche ciuffetto in alto. Ero indeciso se postare questo oppure altro scatto con un ciuffo in primissimo piano ma avevo le ombre non definite bene come in questa, così ho deciso per lo scatto che vedi.

@Marco, forse si, un poco meno di cielo ci può stare, non ci avevo pensato perché in fase di scatto avevo visto quella specie di diagonale che formano le nuvole che ci sono. :-P
Ciao e buona serata!

Simone Despite your commitment wow! I could not understand wow wow! what you mean:-D:-D; if inquadravo more right I entered the hills (a little one can see) I wanted to rule out leaving only sand, if I changed the direction of the frame footsteps ... I entered a drama:-D short, I tried to give too much importance to the texture for this framing very low while leaving some tuft at the top. I was undecided whether to post this or another shot with a tuft in the foreground but I had the shadows that are not defined in this as well, so I decided to shoot that you see.

Marco, Perhaps, a little less than heaven there may be, I never thought of it during shooting I had seen that sort of diagonal form clouds that are there. :-P
Hello and good evening!

avatarsenior
sent on October 06, 2014 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gian, mi hai scritto mentre rispondeva a Simone, penso che sia tutto scritto li.
Grazie dell'apprezzamento sulla fiduciaMrGreen, se avessi potuto stare un'ora in più magari le ombre erano più marcate e potevo spostarsi diversamente.
Ciao!

Gian, I have written as he replied to Simon, I think it's all written there.
Thanks appreciation of trust:-D, if I could stay an extra hour maybe the shadows were more pronounced and could move differently.
Hello!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me