What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 02, 2014 (15:54)
Bella pure questa. Ma anche qui la solita domanda: paesaggio o street ? Scusa se per caso annoio.
Beautiful well as this. But even here the usual question: landscape or street? Sorry if by chance get bored. ;-) Bella pure questa. Ma anche qui la solita domanda: paesaggio o street ? Scusa se per caso annoio. |
| sent on October 02, 2014 (16:02)
Io taglio la testa al toro e la posto in ''Reportage di viaggio'' e non sbaglio. Cmq affermo che molti postano in reportage di viaggio delle foto che non hanno niente a che vedere coi viaggi oppure postano foto scattate in Italia, mentre sono da postare solo quelle scattate all'estero, come c'è scritto nel forum. Ti ringrazio del passaggio e del gradimento. Ciao ciao, Lully
I cut the Gordian knot and place '' Trip reports '':-D:-D and I'm not mistaken. Anyway I say that many posting in travel pictures that have nothing to do with travel or posting photos taken in Italy, while they are to be posted only those taken abroad, as it says in the forum.
Thank you and Pass liking. Hello hello, Lully-):-P Io taglio la testa al toro e la posto in ''Reportage di viaggio'' e non sbaglio. Cmq affermo che molti postano in reportage di viaggio delle foto che non hanno niente a che vedere coi viaggi oppure postano foto scattate in Italia, mentre sono da postare solo quelle scattate all'estero, come c'è scritto nel forum. Ti ringrazio del passaggio e del gradimento. Ciao ciao, Lully |
| sent on October 02, 2014 (16:06)
Ma io non volevo affatto fare il pignolo riguardo la categoria. Semplicemente era un modo di farti i complimenti perché nei tuoi paesaggi riesci sempre a metterci delle persone, e questo a me piace molto. Cerco di farlo anch'io ma non sempre ci riesco. Pensa che quando le altre persone come di solito si scansano per permetterti di fotografare a me dispiace che escano dalla foto. Ciao Lully.
But I did not want to do at all fussy about the category. It was simply a way to compliment you because of your landscapes can always put the people, and that I like very much. I try to do it myself but do not always succeed. Do you think that when other people as we usually dodge to allow you to take pictures I'm sorry that it extends out of the picture. Hello Lully. Ma io non volevo affatto fare il pignolo riguardo la categoria. Semplicemente era un modo di farti i complimenti perché nei tuoi paesaggi riesci sempre a metterci delle persone, e questo a me piace molto. Cerco di farlo anch'io ma non sempre ci riesco. Pensa che quando le altre persone come di solito si scansano per permetterti di fotografare a me dispiace che escano dalla foto. Ciao Lully. |
| sent on October 02, 2014 (16:12)
E' vero per quanto riguarda le persone. Quando le vorresti inquadrare si scansano e quando vorresti che si togliessero dalla p.., non c'è verso che lo facciano. Prima di questa ho postato solo il ponte, ripreso da sotto, mentre ero sulla barca e l'ho tolta perché si vedeva solo una parte centrale, non intero come in questa.
And 'true regarding people. When the frame you'd like to dodge and when you want them to drop the p .., there's no way that they do.
Prior to this I posted only the bridge, taken from below, while I was on the boat and I removed because you could see only a central part, not whole as in this. E' vero per quanto riguarda le persone. Quando le vorresti inquadrare si scansano e quando vorresti che si togliessero dalla p.., non c'è verso che lo facciano. Prima di questa ho postato solo il ponte, ripreso da sotto, mentre ero sulla barca e l'ho tolta perché si vedeva solo una parte centrale, non intero come in questa. |
| sent on October 02, 2014 (17:33)
molto molto bella brava
very very nice good molto molto bella brava |
| sent on October 02, 2014 (18:35)
Grazie mille e benvenuto nel forum. Ciao ciao, Lully
Thank you and welcome to the forum.
Hello hello, Lully-) Grazie mille e benvenuto nel forum. Ciao ciao, Lully |
| sent on October 02, 2014 (18:39)
simpatico scatto con tanti puffi blù. ciao jerry
nice shooting with many blue smurfs.
hello jerry simpatico scatto con tanti puffi blù. ciao jerry |
| sent on October 02, 2014 (18:49)
Almeno eravamo conciati tutti allo stesso modo, tutti puffoni Ciao ciao e buona seraa,, Lully
At least we were all tanned in the same way, all puffoni:-D:-D
Hello hello and good seraa ,, Lully:-):-P Almeno eravamo conciati tutti allo stesso modo, tutti puffoni Ciao ciao e buona seraa,, Lully |
| sent on October 02, 2014 (23:25)
Meno male che li forniscono loro. Sapessi che schizzi quando si è quasi sotto le cascate. Per fortuna che io sono bassa e in mezzo a tanti alti ero riparata ma, allo stesso tempo, dovevo farmi largo per poter fotografare. E' stato tutto un nascondersi e uscire nel momento giusto Grazie mille Jessy e buonanotte anche a te. Ciao ciao, Lully 
Luckily they provide them. I knew that sketches when you are almost under the falls. Luckily I'm in the midst of many low and high was repaired, but at the same time, I had to fight my way to photograph. It 's been a hide and get out at the right time:-D Thank you Jessy and good night to you too.
Hello hello, Lully;-):-):-P Meno male che li forniscono loro. Sapessi che schizzi quando si è quasi sotto le cascate. Per fortuna che io sono bassa e in mezzo a tanti alti ero riparata ma, allo stesso tempo, dovevo farmi largo per poter fotografare. E' stato tutto un nascondersi e uscire nel momento giusto Grazie mille Jessy e buonanotte anche a te. Ciao ciao, Lully  |
| sent on October 03, 2014 (21:19)
Mi piace,brava
I like it, good;-) Mi piace,brava |
| sent on August 02, 2016 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
canada has stayed with me, thanks to Aurelio fantastic guide we had. Which was wonderful and beautiful people :-D il canada mi è rimasto dentro, anche grazie ad Aurelio la fantastica guida che avevamo. Che stato meraviglioso e che bella gente |
| sent on August 02, 2016 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think as you and I have left a beautiful memory. I was pleased to your visit and thank you so much. Hello hello, Lully :-P :-) Anch'io la penso come te e mi è rimasto un bellissimo ricordo. Mi ha fatto piacere la tua visita e ti ringrazio tanto. Ciao ciao, Lully  |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |