What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 01, 2014 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice wide field with two subjects in contrasting colors (which I personally would have saturated a bit 'more). Too bad for the conspicuous vignetting:'ve done in the flat?
Hello
Chiara Un bel largo campo con due soggetti dai colori contrastanti (che personalmente avrei saturato un po' di più). Peccato per la vistosa vignettatura: hai fatto dei flat? ciao Chiara |
| sent on October 01, 2014 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No, no calibration ... unfortunately I was very low and I collected everything, it was impossible to saturate more No, niente calibrazione... purtroppo ero bassissimo ed ho raccolto di tutto, era impossibile saturare maggiormente |
| sent on October 01, 2014 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quiet that if there's one thing I'm not jealous are the photos ... definitely better Kiara-) Until a couple of years ago I devoted myself more seriously in drawing www.astrobin.com/users/JachBlak/ and I took up with a much more suitable outfit but I got tired and now when I go in the mountains is to observe the sky and no longer to photograph it so I try to take shots that I do not take up too much 8-) Tranquilla che se c'è una cosa di cui non sono geloso sono le foto... decisamente è migliore Kiara Fino ad un paio di anni fa mi dedicavo più seriamente anche all'elaborazione www.astrobin.com/users/JachBlak/ e riprendevo con una attrezzatura decisamente più idonea ma mi sono stancato ed ora quando vado in montagna è per osservare il cielo e non più per fotografarlo quindi cerco di fare riprese che non mi impegnino troppo |
| sent on October 01, 2014 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the processing done by Clare, so definitely makes much more:-D Sorry if I take up the question that I have done in another shot, the 6D is not changed I understood well? Thank you, hello. Concordo con l'elaborazione fatta da Chiara, così rende decisamente molto di più Scusa se riprendo la domanda che ti ho fatto in un altro scatto, la 6D non è modificata ho inteso bene? Grazie, ciao. |
| sent on October 01, 2014 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I have browsed through your photographs posted on astrobin, are very good ... congratulations! Ciao, ho curiosato tra le tue foto postate su astrobin, sei bravissimo... complimenti! |
| sent on October 02, 2014 (12:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The development has always been my Achilles heel ... spend hours in front of the pc to drive out some filament of a nebula or a galaxy's dust I've always weighed, or rather, I weighed the eyes of my wife seemed to say, "you're in front of the pc?" Now ... I reduce the processing to a minimum conscious of not extract all available details L'elaborazione è sempre stato il mio tallone d'achille... passare ore davanti al pc per far uscire qualche filamento di una nebulosa o le polveri di una galassia mi è sempre pesato, o meglio, mi pesava lo sguardo di mia moglie che sembrava dire "sei ancora davanti al pc?" ...adesso riduco l'elaborazione al minimo conscio di non estrarre tutti i dettagli disponibili |
| sent on October 03, 2014 (9:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, you sometimes get to the PC for hours is boring! My production is quite limited (this year we are at the low average of 2-3 photos / year!) So all in all there then step all the time. But it is better to enjoy the sky on the field, which in this output are able to do thanks to the introduction dell'autoguida. Before I drove manually with the illuminated reticle ...
Hello
Chiara Hai ragione, a volte mettersi al PC per ore è noioso! La mia produzione è abbastanza limitata (quest'anno siamo alla scarsa media di 2-3 foto/anno!) quindi tutto sommato non ci passo poi tutto quel tempo. Ma è comunque meglio godersi il cielo sul campo, cosa che in quest'ultima uscita sono riuscita a fare grazie all'introduzione dell'autoguida. Prima guidavo manualmente con il reticolo illuminato... ciao Chiara |
| sent on October 03, 2014 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Led out by hand:-P a purist;-) Guidavi a mano una purista |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |