RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Hearts traveling

 
Hearts traveling...

Pot-pourrì

View gallery (20 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on October 01, 2014 (15:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Street elegante e con una gran resa del b/n. Ciao a presto Raffaele.Sorriso

Street smart and with a great yield of b / n. Hello Raffaele soon. :-)

avatarsupporter
sent on October 01, 2014 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima.concordo pienamente con la definizione di elegante data da Raffaele.
Complimenti

Bellissima.concordo fully with the definition of elegant data from Raffaele.
Compliments

user24517
avatar
sent on October 01, 2014 (15:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


dolcissima Giogio:-P:-P

Giogio sweet:-P:-P

avatarsenior
sent on October 01, 2014 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Raffaele! @Acro! @Briè!! Grazie dei graditissimi commenti! :-PUn gran saluto a tutti!;-)

Raffaele! Acro! @ Brie !! Thanks for the comments very welcome! :-P A big hello to everyone! ;-)

avatarsupporter
sent on October 01, 2014 (15:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Potesse prendere il volo!!
Bellissima.

Ciao ciao, LullySorriso:-P

Could take flight !!
Beautiful.

Hello hello, Lully-):-P

avatarsupporter
sent on October 01, 2014 (15:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo scatto! il Giò è di un altro pianeta....bravissimo!!
ciauzz Mario

beautiful shot! The Gio is from another planet .... very good !!
Mario ciauzz

avatarsenior
sent on October 01, 2014 (17:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cuore vuol dire amore

Heart means love

avatarsenior
sent on October 01, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Giorgio
la bella età spensierata...mi piace molto:-P:-P
ciao
Annalisa

hello George
the good old carefree ... I like a lot:-P:-P
Hello
Annalisa

avatarsenior
sent on October 01, 2014 (18:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Carissima Lully: avevo davvero il dubbio che si alzasse con il vento! ;-)Grazie ! :-P

@ Mario! "Telefono-casa" !!;-)MrGreen Grazie!!

@ Bella immagine Giani: palloncini pieni d'amore! ;-) Grazie!

@ Grazie Annalisa, gentilissima! ;-)

Un caloroso saluto a tutti!:-P

@ Dearest Lully: I really doubt that would rise with the wind! ;-) Thanks! :-P

@ Mario! "Phone-home" !! ;-):-D Thanks !!

@ Bella Giani image: balloons full of love! ;-) Thanks!

Thanks @ Annalisa, very kind! ;-)

A warm welcome to all! :-P

avatarsupporter
sent on October 01, 2014 (19:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bimba serissima!! presa dal suo incarico, non si è lasciata distrarre dai fotoreporter;-). Bella inquadratura e bel B/N. Ciao!

Bimba very serious !! taken from his post, you are not allowed to distract from the photojournalist;-). Beautiful shot and nice B / N. Hello!

avatarsenior
sent on October 01, 2014 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vero Claudio: una piccola, grande trasportatrice di palloncini! ;-)Grazie e alla prox! Ciao!:-P

Claudio true: a small, large transporter of balloons! ;-) Thanks and prox! Hello! :-P

avatarsenior
sent on October 01, 2014 (21:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ero sul campo....(se non ricordo male)
Bellissima Giorgio, da un semplice passaggio di una bimba con i palloncini.... ad uno scatto così.
Ciao!


I was on the field .... (if I remember correctly)
Beautiful Giorgio, from a simple passage of a little girl with balloons .... so at a click.
Hello!

avatarsenior
sent on October 02, 2014 (6:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sposi a cuor leggero.
Per ora.
Non è mia abitudine commentare le specifiche tecniche delle foto.
Ora lo faccio.
Non c'è nulla da eccepire.
Ciao.
Raffaele

Newlyweds lightly.
For now.
It is not my habit to comment on the technical specifications of the photos.
Now I do it.
There is nothing to complain.
Hello.
Raffaele

avatarsupporter
sent on October 02, 2014 (10:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come si suol dire in Veneto "W i sposi"!MrGreen
Bella e dolce immagine BN!
Complimenti Giorgio!
Ciao! Sergio;-):-P

As they say in Veneto "W newlyweds"! :-D
Beautiful and sweet image BN!
Congratulations George!
Hello! Sergio;-):-P

avatarsupporter
sent on October 02, 2014 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima street, bella scena restituita in un'ottimo bn, complimenti!
Ciao.

Excellent street, beautiful scene returned in an excellent bn, congratulations!
Hello.

avatarsenior
sent on October 02, 2014 (16:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Con tutti quei palloncini dà proprio un gran senso di leggerezza. Molto bella.

With all those balloons just gives a great sense of lightness. Very nice.

avatarsupporter
sent on October 02, 2014 (22:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giorgio, oltre alle altre belle cose che ti hanno scritto, che condivido, a me piace anche la composizione con quei palloncini che sembrano uscire in volo dall'angolo alto. Bravo.
Ciao.

George, in addition to the other nice things that you have written, which I agree, I like the composition with those balloons that seem to come out on top flight angle. Bravo.
Hello.

avatarsenior
sent on October 02, 2014 (23:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@ Eh sì Massimo eravate sul campo! (il richiamo a Tommy nella didascalia non è casuale visto che ha ripreso anche lui la scena!);-) Io la street la intendo proprio così: cogliere spunti significativi e provare a ritagliarli in una dimensione fotografica (facile a dirsi ..non facile -neanche per me- a farsi)! :cool: Grazie ancora e a presto!!

@ Caro Raffaele, la tua sagace vena filosofica è impareggiabile! Nulla da eccepire, ovviamente, anche nel tuo graditissimo commento! ;-)Ciao

@ Grazie Sergio e mi unisco al "W i sposi" , hanno sicuramente bisogno di auguri! ;-) A presto!

@ Ciao Caterina, grazie per le sempre gentilissime valutazioni! Un caro saluto

@ Grazie Rial, bella chiave di lettura! Ciao!

@ Caro Giuseppe, concordo: la diagonale dei palloncini è l'elemento prioritario che che mi ha dettato l'organizzazione dell'immagine! Grazie dei complimenti e alla prossima!Sorriso

@ Massimo Yeah you were on the field! (The call to Tommy in the caption is not accidental since he took over the scene!)-) I mean the street the right: seize significant insights and try to cut them in a size Pictures (easier said ..not easy -neanche for medium-done)! : Cool: Thanks again and see you soon !!

@ Dear Raffaele, your astute philosophical vein is unmatched! Nothing to complain, of course, even in your most welcome comment! ;-) Hello

@ Thanks Sergio and I join the "W newlyweds," they definitely need luck! ;-) Soon!

@ Hello Catherine, thank you for always very kind feedback! Greetings

Thanks @ Rial, beautiful key reading! Ciao!

@ Dear Joseph, I agree: the diagonal of the balloons is the most important element that I dictated the organization of the image! Thanks for the compliments and the next one! :-)

avatarsenior
sent on October 03, 2014 (2:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che bellissimo 'passaggio' colto... Questa ragazzina così seria ed impegnata nel suo trasporto di questo carico di cuori a cui tu hai donato il riflesso delle perle. Persino il prezioso sacchetto stretto fra le mani, sembra quasi luminoso. Un po' di magia a spasso con questa bambina dell'espressione così consapevole :)
Complimenti Giorgio.

What a beautiful 'transition' caught ... This girl so serious and committed in its transport of this cargo of hearts that you have given the reflection of pearls. Even the precious bag clutched in his hands, it almost seems bright. A little 'magic walking with this girl so aware of the expression :)
Congratulations George.

avatarsenior
sent on October 03, 2014 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Inna, questa tua lettura, attenta e appassionata, non fai che confermare la sensibilità all'immagine fotografica che dimostri ogni volta con le tue immagini! Ti ringrazio veramente! Un caro saluto

Inna, this thy reading, caring and passionate, do not confirm that the sensitivity of the photographic image that shows every time with your pictures! I really thank you! Greetings


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me