RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Agricultural Fair

 
Agricultural Fair...

001

View gallery (10 photos)





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on September 29, 2014 (4:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo è un fenomeno.
Lo hai fucilato.
Bellissimo colpo.
Ciao.
Rffaele

This is a phenomenon.
Have you shot.
Beautiful shot.
Hello.
Rffaele

avatarsenior
sent on September 29, 2014 (8:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si è trattato proprio di una fucilata. Mi sono girato, l'ho visto, ho imbracciato l'artiglieria e ho colpito... tutto nel giro di un paio di secondi. Mi sono stupito di me stesso perché di solito non sono così reattivo.
Raffaele, amico caro, ti auguro una buona giornata.
Luigi

It was just one shot. I turned around, I saw it, I embraced the artillery and I hit ... all within a couple of seconds. I am amazed at myself because usually they are not as responsive.
Raffaele, dear friend, I wish you a good day.
Luigi

avatarsupporter
sent on September 29, 2014 (16:08)

Very nice looking couple. Great shot Luigi. :-P:-P

avatarsenior
sent on September 30, 2014 (10:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A proper farm look.MrGreen
Thank you Yiri.



A proper farm look. :-D
Thank you Yiri.


avatarjunior
sent on October 02, 2014 (12:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembrano interessati alla zucca però...

They seem interested in the pumpkin though ...

avatarsenior
sent on October 02, 2014 (13:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


@Gion: si, deve aver attirato la loro attenzione, forse pensando che fosse del conto arancio...MrGreen

@Gigio: lo sguardo del contadino è veramente eloquente.

Grazie per il vostro commento.
Ciao, Luigi

Gion: You must have caught their attention, perhaps thinking it was the orange bill ...:-D

Gigio: The eyes of the farmer is really eloquent.

Thank you for your comment.
Hello, Luigi

avatarsenior
sent on October 03, 2014 (19:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


luigi senza nulla togliere alla tua bravura ma qui c'è una discreta dose di fattore "c" - al posto giusto....... - questa foto è bellissima e simpaticissima sopratutto-suppongo-il contadino che probabilmente espone i suoi prodotti-osserva con una buffa espressione "l'elegantissima" coppia. :-P:-Pfantastico
ciao luigi a presto stefano

luigi without taking anything away from your skill but there is a fair amount of factor "c" - the right place ....... - this photo is beautiful and very nice-I suppose-especially the farmer who probably exhibits its products -osserva with a funny expression "the elegant" pair. :-P:-P great
hello luigi soon stefano

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (0:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stefano, è stato tutto c... Sorriso
L'unica bravura che mi riconosco è l'aver scattato senza pensarci troppo.
Alla fine forse proprio il contadino con la sua espressione -giustamente buffa - è il vero protagonista della foto.
Grazie grazie grazie ;-)
luigi


Stephen, it was all ... c-)
The only skill that I recognize is that it has taken without much thought.
In the end perhaps the farmer with his funny expression -giustamente - is the real star of the picture.
Thank you thank you thank you;-)
louis

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (0:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo sguardo del signore dal capello bicolore è fantastico. Scatto gradevole.

Ciao


The look of the ladies from the two-tone hair is fantastic. Shooting pleasant.

Hello

avatarsenior
sent on October 04, 2014 (18:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si, hai ragione Giorgio. Lo penso anch'io. Non so se sia più di incredulità o di compassione.Eeeek!!!
Grazie del commento e della visita.
Ciao, Luigi

Yes, you're right, George. I think so too. I do not know whether it is more of disbelief or compassione.wow!
Thanks for the comment and visit.
Hello, Luigi

avatarsupporter
sent on October 13, 2014 (22:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella e simpaticissima street! Bravissimo Luigi!
Ciao! Sergio;-):-P

Beautiful and very nice street! Luigi Bravissimo!
Hello! Sergio;-):-P

avatarsenior
sent on October 13, 2014 (23:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il tuo apprezzamento mi onora e mi fa felice. Ho avuto fortuna.;-)
Grazie Sergio.
Ciao, Luigi

Your appreciation honors me and makes me happy. I got lucky. ;-)
Thank you Sergio.
Hello, Luigi

avatarsupporter
sent on October 14, 2014 (18:49)

Allo,

Beautiful picture and subject,

Nice color......bravo,

Good day,

Jean, Quebec City,

avatarsenior
sent on October 14, 2014 (21:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Jean, I am very happy for your nice comment.
I've seen some beautiful pictures in your galleries.
My sincere thanks.
Ciao, Luigi


Jean, I am very happy for your nice comment.
I've seen some beautiful pictures in your galleries.
My sincere thanks.
Hello, Luigi

avatarsupporter
sent on October 15, 2014 (10:20)

Very beautiful candid street shot. Hello

avatarsenior
sent on October 15, 2014 (13:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hello Zman.
Many many thanks.
Ciao, Luigi

Hello Zman.
Many many thanks.
Hello, Luigi

avatarsupporter
sent on October 27, 2014 (20:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo

lovely

avatarsenior
sent on October 27, 2014 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite Cosimo.
Ciao, Luigi

Thank you so much Cosmo.
Hello, Louis

avatarsupporter
sent on June 27, 2015 (17:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto il signore a sinistra, in jeansMrGreen

Quoto the gentleman on the left, in jeans -D

avatarsenior
sent on June 28, 2015 (16:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ah ah ah... MrGreenMrGreenMrGreen
Il premio al commento più simpatico va assolutamente dato a te, Giulietta.Sorriso
Grazie.
Ciao


ah ah ah ... -D: -D: -D
The award goes to the comment cutest totally given to you, Juliet. :-)
Thanks.
Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me